Названия улиц Элисты: лексико-семантические и структурные группы

Бесплатный доступ

Рассматривается микротопонимия Элисты, столицы Республики Калмыкия. Лексико-семантический и структурно-словообразовательный анализ урбанонимов показывает доминирование в микротопонимии черт, типичных для русской топонимии в целом.

Микротопонимия, онимы, ономастика, топонимы, урбанонимы

Короткий адрес: https://sciup.org/148163855

IDR: 148163855

Текст научной статьи Названия улиц Элисты: лексико-семантические и структурные группы

Жизнь человека тесно связана с самыми разными местами - локусами, которые обозначаются с помощью топонимов. «Невозможно представить жизнь современного общества без географических названий. Они повсеместны и всегда сопровождают наше мышление с раннего детства. Все на Земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живет, город, страна - все имеет свои имена», - говорил Э.М. Мурзаев, известный географ и топонимист [4].

Названия улиц, площадей, зданий и иных внутригородских объектов составляют своеобразную и сложную систему. Особенности ее определяются культурно-историческими условиями, характерными для России XX - XXI вв. в целом, а также для ее полиэтнических регионов. Известно, что урбанонимы как языковые единицы обладают способностью хранить общественно-исторический опыт, культурную информацию, а различные перестройки и реконструкции внутригородских объектов влекут за собой переосмысление, культурную и идеологическую переоценку, преобразование и изменение их названий.

В качестве источников образования русской топонимики К.С. Горбачевич называет как апеллятивные, так и пропри-альные лексемы: этнонимы, теонимы и ми-фонимы, различные антропонимы, особенности ландшафта, флоры и фауны, факты общественной и экономической жизни и

др. [2]. По наблюдениям А.Г. Широкова, интенсификация искусственного структурирования топонимического пространства города в XX в. потребовала «привлечения новых мотивировочных признаков. Основным источником пополнения урбанони-микона стали известные антропонимы, хре-матонимы, эргонимы, соотнесенные в сознании субъекта номинации с историческими личностями и знаменитыми событиями» [6: 15].

Названия городских объектов классифицируются по различным признакам. Так, А.В. Суперанская среди годонимов и аго-ронимов Москвы выделяет названия: 1) по положению в городском пространстве или размеру - улицы Верхняя - Нижняя, Большая - Малая - Средняя; 2) по особенностям ландшафта - Болотная площадь; 3) по дорогам (в соответствии с названиями городов, в которые эти дороги ведут) - улицы Калужская, Рязанская, Тверская; 4) по церквам и монастырям - Страстная площадь, Успенский переулок; 5) по национальности жителей - Немецкая улица, Армянский переулок и др. [5: 128]. Рассматривая топонимы Уфы в плане отражения в них истории самого города, Г.Г. Гареева и А.А. Камалов выделяют две большие группы названий улиц: 1) указывающие на действительные события и личности, непосредственно связанные с историей города, и 2) непосредственно не связанные с историей города идеологические имена-посвящения [1]. И.Г. Долгачев отмечает, что основным источником урба-нонимии Волгограда являются географические названия, значительную часть которых составляют образования от названий местных географических объектов (рек, городов, сел). Распространены и названия улиц, образованные от фамилий русских ученых и писателей, мемориальные и идеологические названия. Краевед указывает и на разнородные нарицательные существительные и прилагательные, мотивирующие названия объектов города [3: 94].

Нам представляется возможным выделить в современной городской микротопонимии Элисты названия, в которых отражаются: 1) расположение одного объекта по отношению к другому; 2) особенности растительности места расположения улицы; 3) приметы быта жителей; 4) события, связанные с возникновением улицы.

Урбанонимы группируются и таким образом: 1) отантропонимические; 2) отто-понимические - по соположению с другими объектами; 3) указывающие на социально-экономические явления и события; 4) идеологические; 5) этнокультурные.

Отантропонимические названия составляют самую большую лексико-семантическую группу, в которой выделяется несколько подгрупп:

  • 1)    названия улиц по именам выдающихся людей, деятелей международного рабочего движения и революции - Ленина (центральная улица г. Элисты), Фридриха Энгельса, Сухэ-Батора, Кирова, Эрнста Тельмана, им. Бабушкина, Володарского;

  • 2)    названия улиц по именам и фамилиям великих российских полководцев, военачальников, участников и героев Гражданской и Великой Отечественной войн, воинов-интернационалистов - Кутузова, Фрунзе, Буденного, Чапаева, Куйбышева, Папанина, Городовикова, Канукова, Пармы Шапшуковой, Эрдни Деликова, Клыкова, Тамары Хахлыновой;

  • 3)    названия улиц по именам деятелей: а) русской и советской культуры и науки - Герцена, Гоголя, Горького, Лермонтова, Ломоносова, Маяковского, Менделеева, Мечникова, Некрасова, Островского, Пирогова, Пушкина (названия, которые встречаются почти в каждом городе); Эсам-баева - исполнителя танцев народов Кавказа, профессора Пашкова - монголоведа и маньчжуроведа, Юлии Нейман - переводчицы калмыцкой поэзии на русский язык (названия, связанные с именами местных деятелей культуры); б) калмыцкой культуры и науки - Амур-Санана, Бадмаева, Балакаева, Басангова, Дармае-ва, Илишкина, Каляева, Номто Очирова, Чонкушова;

  • 4)    названия улиц в честь выдающихся людей советской эпохи - братьев Алехиных, Бусыгина, Демченко, Изотова, Байдукова, Добровольского, Леваневского, Осипенко, Поповича, Титова, Чкалова.

Следующую группу составляют наименования улиц по названиям других географических объектов за пределами города и объектов внутригородского пространства:

  • 1)    по городам России (РФ) - переулок Астраханский, улицы Ростовская, Алтайская, Волгоградская, въезд Омский и др.;

  • 2)    по объектам общественного назначения, находящимся вблизи, - Вокзальная, Привокзальная, Железнодорожная, Ипподромная, Театральная, Дачная, Спортивная и Физкультурная (рядом со стадионом «Уралан») и др.;

  • 3)    по районам и поселкам Калмыкии - улицы Аршанская, Бага-Бурульская, Бал-ковская, Башантинская, Манцин Кец и др. (в основе номинации в этой подгруппе лежит родовой признак: названия улиц и переулков давались первыми поселенцами по названию города или села, откуда они были родом, или, как и во многих городах, по расположению улицы по отношению к выезду из города в направлении соответствующего населенного пункта.

Некоторые урбанонимы связаны с географическим положением и особенностями ландшафта и флоры региона: Степная, Рельефная, Родниковая, Восточная, ЮгоЗападная, Южная, Внутриквартальный пер.; Ковыльная, Полынная, Вербная, Вязовая. Группа названий, отражающих социальные и экономические явления, признаки объектов общественного производства и культуры, также включает несколько подгрупп: указывающие на 1) занятия населения и его производственные навыки - улицы Автомобилистов, Геодезистов, Геологическая, Нефтяников, Строителей, Геофизиков, Химиков; пер. Геологический, проезд Студенческий; 2) орудия труда и продукты производства - пер. Кирпичный; 3) национальный или сословный состав населения - пер. Казачий, ул. Ойратская.

Отдельную группу составляют названия, связанные с национальными обычаями и традициями, этнокультурными явлениями: улица Цаган Сар («Белый месяц» - калмыцкий праздник весны). Есть в Элисте и улица Джангара, названная по имени главного персонажа одноименного калмыцкого героического эпоса, и улица Джангарчи (джангарчи - исполнитель песен эпоса «Джангар»).

В группе идеологических названий, отражающих социально-политические взгляды общества в разные периоды, выделяются:

  • 1)    абстрактные посвящения, отвлеченные понятия - улицы Дружбы, Правды, Мира, Коммунистическая, Народная, Партизанская, Республиканская; Новонародный пер.;

  • 2)    наименования, связанные со знаменательными датами, праздниками, великими историческими событиями - Победы, 8-го Марта, Первомайская;

  • 3)    символические калмыцкие названия - Алтн Булг (золотой родник), Байр-та (радостная), Бамб Цецг (тюльпан), Ба-рун Гар (правая рука), Зюн Гар (левая рука), Йорял (благопожелание), Сяяхн Тенгр (красивое небо), Тенгрин Уйдл (млечный Путь), Улан Зала (красная кисточка), Цаган Хаалг (белая (счастливая) дорога), Джиргал (счастье) и др.

Появление большей части номинаций с идеологической коннотацией относится к 50 - 80-м гг. XX в., периоду активной застройки города. Современные изменения в калмыцкой топонимии также связаны с экономической и социально-политической обстановкой в России. Особенно активно процесс образования они-мов разных типов от лексических единиц калмыцкого языка развивается в номинации микрообъектов - улиц, магазинов, акционерных обществ и малых предприятий. Следует отметить, что большое количество наименований не называет местные реалии и представляется общероссийским явлением. Так, по данным официального сайта МФТИ, улицы Молодежная (8372), Школьная (7477), Ленина (5618), Мира (5159), Степная (2283), Пушкина (2276), Южная (2129) и т. д. есть в Москве и других городах России.

Многие сравнительно новые названия в конце XX - начале XXI в. присваивались целенаправленно. Нередко вместе со сменой названий изменяется и их структура. «Они порывают с пространственной и физико-географической ориентацией и с традиционными формами. В частности, прилагательное на -ск- заменяется в них формой родительного падежа существительного» [5: 131]. Примеры такого рода переименований имеются и в Элисте. Так, улица Б. Городовикова ранее называлась Пионерская, улица Очирова - Комсомольская. Отметим также, что в настоящее время в результате многочисленных переименований возникли названия, состоящие из двух или более слов. Таковы в Элисте улицы Бадмы Адучиева, Полины Осипенко, Юрия Клыкова, Номто Очирова, Братьев Алехиных, Профессора Пашкова, проспект Остапа Бендера и др. Как и большинство современных названий, приведенные выше наименования городских улиц и проспектов включают существительные в родительном падеже. Полагаем, что в условиях растущего (строящегося) города потребность в добавочных компонентах, скорее всего, вызвана наличием однофамильцев и недостаточностью однокомпонентных названий.

В классификации урбанонимикона Элисты калмыцкого и русского происхождения по способам словообразования и структуре необходимо учитывать то, что грамматическая структура слова в русском и калмыцком языках разная. При этом как русские, так и калмыцкие наименования можно разделить на три группы - простые, сложные и составные.

Простые однокомпонентные названия составляют в городской микротопонимии самую многочисленную группу - 80%. Названия с чистой основой среди них единичны, большинство же простых урбанонимов Элисты образованы с помощью суффиксов. В русских названиях улиц и переулков наиболее употребительны суффиксы -ск-, -н-, -ов-/-ев- : Алтайская, Ар-шанская, Астраханский, Гвардейская, Геологическая, Донская, Каспийская, Лаган-ская; Вербная, Витражная, Вокзальная, Горная, Дачная, Западная, Звездная, Ипподромная, Квартальная (в некоторых названиях встречаются чередования к/ч , ц/ч в корне слова: Солнечная и Выставочная, Выставочный); Вязовая, Гранатовая, Полевая, Родниковая, Садовая; Гранатовый.

Калмыцкие наименования улиц: Нарта (солнечная), Сарта (лунная), Сувсна (жемчужная), Улмта (болотная), Байрта (радостная), Эвтя (мирная) - образованы с помощью суффиксов -а-/-та-/-тя-. Достаточно частотным топоформантом калмыцких микротопонимов является аффикс совместного падежа -та (в калмыцком языке), обозначающий объект обладания.

Образования с двумя суффиксами встречаются среди урбанонимов-прилагатель-ных: улицы Балковская (от географического термина - «балка»), Башантинская (от топонима Башанта), Демьяновская (от личного имени Демьян), Сарпинская (от гидронима Сарпа). Отметим, что в калмыцких односоставных внутригородских наименованиях аффиксация не получила широкого распространения, поэтому боль шинство выявленных простых микротопонимов являются корневыми: Йорял (бла-гопожелание), Сеткл (душа), Солнг (радуга), Джиргал (счастье), Зултурган (прутняк) и др.

Незначительное число урбанонимов (всего 0,5%) образовано префиксальным способом; например, с помощью приставок при- и на- , указывающих на расположение объекта именования на местности: Нагорная (от Горная), Привокзальная (от Вокзальная). Однако данные онимы возможно рассматривать и как префиксально-суффиксальные образования: Нагорная (от «на горе»), Привокзальная (от «при вокзале»).

Насчитывающие 3% от всех урбанонимов сложные названия состоят из двух основ и представляют собой сложные слова. Сложные микротопонимы русского происхождения образованы, как правило, путем словосложения с прибавлением суффиксов: ул. Железнодорожная, Новонародная, Северо-Западная. Названия улиц Кирбазарная и Профсоюзная образованы слого-словной аббревиацией с суффиксацией. Зафиксирован только один калмыцкий сложный урбаноним: Гурвн-Сала (три балки).

Составные микротопонимы (всего 17% от общего количества) в основном представляют собой двусловные сочетания прилагательного, ориентировочного определения, с существительным в родительном падеже: русские названия улиц - Верхняя Горького, Верхняя Ломоносова, Верхняя Ленина; и калмыцкое - Зюн Гар (левая рука).

Таким образом, словообразовательный и структурный анализ городской микро-топонимии Элисты обнаруживает в ней свойства, типичные для русской топонимии в целом. Образование узколокальных урбанонимов, придающих ономастическому пространству столицы Калмыкии индивидуальные неповторимые черты и отражающих историю и культуру титульного народа - калмыков, не выходившее за пределы точечных проявлений в 30 - 50-е гг. XX в., ныне активизировалось. Представляется, что этот объективный процесс в значительной мере определяет перспективы языковой политики в сфере топонимики в Калмыкии и послужит примером такой политики для других российских регионов.

Статья научная