Некоторые аспекты перевода стоматологической литературы

Автор: Игнатова О.А., Игнатов П.М.

Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal

Статья в выпуске: 8-1 (71), 2022 года.

Бесплатный доступ

В статье проводятся анализ специфики перевода стоматологической литературы и классификация типичных ошибок в данном вопросе (незнание терминологии, непонимание переводимого материала, стоматологическая дезинформация), дается систематизация современных англо-американских стоматологических терминов (заимствования, интернационализмы, аббревиатуры), зафиксированных в англо- и русскоязычных периодических медицинских изданиях, Интернет-ресурсах, словарях. Материал статьи будет полезен как профессиональным переводчикам стоматологической литературы и медицинским работникам сферы международной коммуникации, так и всем заинтересованным специалистам в области международного медицинского сотрудничества.

Еще

Стоматологическая терминология, англо/американские заимствования, интернационализмы, профессиональная медицинская коммуникация

Короткий адрес: https://sciup.org/170195469

IDR: 170195469   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2022-8-1-71-73

Список литературы Некоторые аспекты перевода стоматологической литературы

  • Англо-русский словарь / под ред. А.Е. Чернухина. - М.: Русский язык, 1979.
  • Барбашёва, С.С. Классификационный анализ современных английских стоматологических абберевиатур // Вестник Марийского государственного университета. - 2021. - №1 (41). - С. 66-71.
  • Дьяконенко, Е.Е. Особенности перевода стоматологической литературы // Новое в стоматологии. - 2000. - № 9 (89). - С. 34-37.
  • Плоцкая, Ю.В. Англоамериканизмы в немецкой стоматологической терминологии // Омский научный вестник. - 2015. - № 4 (141). - С. 61-63.
Статья научная