Источниковедческий анализ. Рубрика в журнале - Новый исторический вестник

Историографический анализ и перевод источника Лю Дин Жи «Пи Тай Лу»
Статья научная
В статье осуществлен историографический анализ и введен в научный оборот перевод китайского источника, связанного с отношениями между Монголией и династией Мин в XIV веке. «Пи Тай Лу» или «Заметки о хороших и плохих предзнаменованиях» отличаются от других источников повествующих о битве при Туму и пленении императора Ин Цзуна тем, что он был написан значительно позже самих событий. В отличии от других источников, которые были написаны очевидцами и участниками событий, произведение чиновника Лю Динь Жи было написано через двадцать лет после самих событий. При создании данного источника Лю Динь Жи опирался на предыдущие источники, и в своём произведении он сделал выводы и дал оценку произошедшим событиям. Мы использовали метод контекстуального анализа для выявления, расшифровки и объяснения скрытых закономерностей (pattern) данного исторического источника, кроме того, мы сравнили два варианта текста данного источника, выявив таким образом их различия и противоречия, а также мы впервые перевели полный текст на монгольский и русский языки, вводя его в научный оборот. Статья состоит из двух частей - историографического анализа и перевода с пояснениями и комментариями.
Бесплатно

Статья научная
Статья ставит целью дать оценку греческому первоисточнику о греко армянских разногласиях по вопросу о собственности, принадлежавшей святым местам в Иерусалиме в 1730-е годах XVIII в., а также выявить обстоятельства, которыми были обусловлены данные разногласия, в частности точку зрения греческой православной церкви в отношении церковных владений, которая противоречила борющемуся за свои права иерусалимскому Армянскому патриаршеству. Эта точка зрения по сей день не была известна занимающимся названной проблемой арменоведам и нашла отражение в труде известного греческого религиозно церковного деятеля того времени, активного участника греко армянских споров, митрополита Палестинской Кесарии Парфения (в дальнейшем - греческого патриарха Иерусалима). В свете рассматриваемой проблемы труд Парфения обретает значение уникального первоисточника, впервые ставшего объектом анализа и оценки в арменоведении. В своем повествовании Парфений упоминает либо приводит султанские указы, которые, по его словам, подтверждают права греков в Иерусалиме, даже то, что им принадлежит церковь Св. Иакова, что решительно отрицали армяне. В статье на основе реалий, имеющих отношение к полемике, рассматриваются позиции полемизирующих сторон, их действия, а также взаимоотношения. Помимо этого, особо подчеркивается умение Парфения вести полемику и аргументировать в вопросе противостояния притязаниям религиозных конфессий (айсоров, эфиопов, коптов) в вопросе церковной собственности. Авторы приходят к заключению, что в основу конфликта легли греко армянские корыстные собственнические интересы в Иерусалиме. Добавим, что резкий и не терпящий возражений стиль Парфения Афинского в отношении противоположной стороны объясняется возобновлением религиозного конфликта и полемическим пафосом. Труд Парфения являет собой огромную познавательную ценность, поскольку высвечивает бюрократическую нерасторопность и коррумпированность османских властей в рамках рассматриваемой полемики и ее разрешения.
Бесплатно