Номинация русских народных инструментов в свете санскритской этимологии

Бесплатный доступ

Обращение к теме этимологизации названий русских народных инструментов восполняет пробел в отечественной этимологической традиции, представители которой неохотно привлекают к анализу данные санскрита. Предмет исследования – способы включения санскритских словоформ в тезаурус русского языка. В анализе учитываются разные словообразовательные модели исходных санскритских слов. В качестве факторов, влияющих на сдвиг в морфемном составе санскритских слов при переходе к русскому языку, учитываются влияние со стороны русских суффиксов и перенос артикуляции конечного i санскритских глагольных окончаний в зону тематической гласной. Допускается элизия отдельных звуков и слогов и появление вставных звуков. Этимологическому анализу подвергаются существительные скоморох, пляска, семантическая группа, включающая лексемы баять, байка, баян, балакать, балалайка, волынка. Приводится санскритская этимология названий отдельных народных инструментов – скрипка, домра, гусли, свирель, дудука, рожок, колокол, уточняется этимология терминов тон и лад, а также отдельных глаголов – петь, звенеть, гласить. По результатам исследования делается вывод о том, что в большинстве рассмотренных случаев имеет место именно санскритская этимология, а в установленных этимологических парах русское слово относится к корневой лексике русского языка.

Еще

Русские народные инструменты, этимология, скоморошество, санскритская этимология, русская народная оркестровая культура, индийские народные инструменты, музыкальная терминология

Короткий адрес: https://sciup.org/148330785

IDR: 148330785   |   DOI: 10.37313/2413-9645-2024-27-101-70-77

Статья научная