О концепции англо-русского учебного словаря-справочника по живописи для студентов факультета иностранных языков

Бесплатный доступ

Постановка проблемы. Потребность в создании учебного англо-русского словаря по живописи для студентов, изучающих как иностранный язык, так и культуру стран изучаемого языка, обусловлена целями и задачами учебного процесса. Разработка словаря направлена на освоение активного и пассивного лексического материала по теме, развитие лингво- и межкультурной компетенции обучающихся, приобретение знаний в области искусствоведения. Цель статьи – раскрыть концепцию англо-русского учебного словаря-справочника по живописи для студентов факультета иностранных языков, описать его макро- и микрокомпозицию. Методология и методы исследования. При обосновании типа словаря, а также описании структуры семантического поля Живопись использовался метод лингвистического описания. Метод полевого анализа применялся при рассмотрении лексики живописи английского языка, используемой в учебном контексте. При проектировании словаря был использован метод лексикографического описания языковых единиц. Результаты исследования. В процессе разработки концепции словаря решен комплекс практических задач, нацеленный на дальнейшую ее реализацию: определены принципы отбора лексических единиц и сформирован словник словаря, выявлена структура семантического поля Живопись, описаны его семантические составляющие, разработана макроструктура словаря, представлена микроструктура словарной статьи, содержащая как лингвистическую, так и лингвокультурную информацию. English-Russian Learners’ Dictionary of Painting with Reference Materials (Англо-русский учебный словарь-справочник по живописи) систематизирует и представляет лексику английского языка по теме в доступной учебно ориентированной лексикографической форме для студентов факультета иностранных языков. Словарь является учебным, толковым, переводным (двуязычным) и справочным. Словарь относится к типу идеографических словарей, поскольку он отражает лексико-семантическое поле Живопись в общеобразовательном контексте. В словаре представлены 7 семантических микрополей и справочные материалы с названиями галерей, известных художников и их картин. Заключение. Словарь разрабатывается в контексте современных направлений в лингвистике и лексикографии. Концепция словаря основана на ключевых положениях идеографической лексикографии: группировка слов по понятийным и семантическим признакам, системность и иерархичность в организации единиц.

Еще

Лексикография, учебный словарь, идеографический словарь, лингвокультура, семантическое поле

Короткий адрес: https://sciup.org/144163636

IDR: 144163636   |   УДК: 81`374

The concept of the English-Russian learners’ dictionary of painting for students of foreign languages department

Statement of the problem. The need to create an English-Russian dictionary of painting for students studying both a foreign language and the culture of the target language countries is driven by the goals and objectives of the educational process. The dictionary’s design is to ensure mastering of active and passive vocabulary on the topic, expanding students’ linguistic and intercultural competence, and acquiring knowledge in art history. The purpose of this article is to describe the concept of an English-Russian dictionary of painting for students of the Faculty of Foreign Languages and to present its macro- and microstructure. Methodology and research methods. The method of linguistic description was employed to justify the dictionary type and represent the structure of the semantic field Painting. Field analysis was applied to examine the vocabulary of English painting used in the educational context. The method of lexicographic description of linguistic units was used in the dictionary design. Research results. When developing the dictionary concept, a set of practical tasks aimed at its subsequent implementation was solved: principles for selecting lexical units were defined, a vocabulary list was compiled, the structure of the semantic field Painting was revealed, its semantic components were described, the dictionary’s macrostructure was developed, and the microstructure of the dictionary entry, containing both linguistic and linguacultural information, was presented. The English-Russian Learners’ Dictionary of Painting with Reference Materials systematizes and presents English vocabulary on the topic in an accessible, educationally oriented lexicographic form for students of the Faculty of Foreign Languages. The dictionary serves as an educational, explanatory, translation (bilingual), and reference dictionary. It belongs to the ideographic type of dictionaries, as it reflects the lexical and semantic field of Painting in a general educational context. The dictionary contains seven semantic microfields and reference materials with the names of galleries, famous artists, and their paintings. Conclusion. The dictionary is being developed within the context of contemporary trends in linguistics and lexicography. The concept of the dictionary is based on the key tenets of ideographic lexicography: the grouping of words by conceptual and semantic features, and the systematic and hierarchical organization of units.

Еще