О переводе Ф. М. Достоевским романа “Евгения Гранде” О. де Бальзака

Автор: Шкарлат С.Н.

Журнал: Проблемы исторической поэтики @poetica-pro

Статья в выпуске: т.5, 1998 года.

Бесплатный доступ

Сравнивая оригинал и перевод, автор приводит многочисленные примеры, когда переводчик Достоевский исправляет авторский текст Бальзака, внося изменения, исходящие из духа русского языка.

Бальзак, достоевский,

Короткий адрес: https://sciup.org/14749109

IDR: 14749109

Список литературы О переводе Ф. М. Достоевским романа “Евгения Гранде” О. де Бальзака

  • Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: В 30 т. Л., 1974. Т. 28. Кн. 1. С. 50.
  • Волгин И. Родиться в России. Достоевский и современники: жизнь в документах. М., 1991. С. 273.
  • Balzac, de. Scènes de la vie de province. V. I. Paris. 1834.
  • Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: Канонические тексты. Петрозаводск, 1995. Т. 1.
  • Захаров В. Дебют гения//Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: Канонические тексты. Петрозаводск, 1995. Т. 1. С. 617.
  • Цвейг С. Три мастера. Бальзак, Диккенс, Достоевский//Цвейг С. Собр. соч. Л., 1929. Т. 7. С. 186.
Статья научная