Обозначение обмана в русской языковой картине мира на фоне китайской

Бесплатный доступ

Рассматривается понятийная и образная концептуализация обмана в русской языковой картине мира на фоне китайской. Установлены три основных направления лексического обозначения обмана. В китайском языке прослеживаются сходные с русским языком понятийные и образные способы обозначения обмана, но образы в базовых словах, обозначающих обман, акцентируют вред от него в русской лингвокультуре и его успешное завершение в китайском языковом сознании.

Концепт, обман, фразеологизм, лексика, фразеология

Короткий адрес: https://sciup.org/148311075

IDR: 148311075

Список литературы Обозначение обмана в русской языковой картине мира на фоне китайской

  • Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Около 5000 синонимических рядов. М,: АСТ, 2008.
  • Вайнрих X. Лингвистика лжи/пер. с нем.//Язык и моделирование социального взаимодействия: переводы/сост. В.М. Сергеева и П.Б. Паршина; общ. ред. В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1987. С. 44-87.
  • Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание/пер. с англ. М.: Рус. словари, 1996.
  • Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик. М.: Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина, 1999.
  • Воркачев С.Г., Кузнецова Л.Э., Кусов Г.В., Полиниченко Д.Ю., Хизова М.А. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования (глава 1 Наполнение концептосферы). - Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2007. - 400 с. (С. 8-93)
Статья научная