Обращение к религиозным истокам в романе А.Зохрабекова "Страна огней"

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/147228042

IDR: 147228042

Текст статьи Обращение к религиозным истокам в романе А.Зохрабекова "Страна огней"

В наши дни много говорят о духовном обнищании, о спаде читательского интереса; это происходит по вине самого общества, так как с развитием науки и техники появляются все новые формы доступа к информации, которые не связаны с литературой. Темп и ритм жизни современного человека не позволяют ему уделять достаточное время литературе и искусству. Отсюда и происходящее на сегодняшний день падение нравственных устоев и культуры. Ясно, что это явление временное. Высоконравственный человек должен будет вновь обратиться к литературе, поскольку только в ней он сможет найти ответы на волнующие его вопросы, только через нее сможет понять моральные устои общества. Помимо всего прочего, речь идет и о религиозной нравственности.

Истина не всегда выказывает себя, она смиренна и обретается в тишине. Действительно, почитание религии, выбор вероисповедания - вопрос личный, и выбор этот делается на раннем этапе жизни. Но обосновать свой выбор, убедиться в верности его помогает литература, которая издревле пыталась вобрать в себя всю духовную жизнь человека. Не случайно всегда считалось, что назначение писателя - миссионерство и что научно-эвристические познания человека закрепляются во многом благодаря литературным произведениям. Читатель нередко находит в литературе и ответы на философские вопросы, то же самое можно сказать о тенденции возвращения к религии, религиозным традициям в обществе. В этом отношении интересен роман азербайджанского писателя Анатолия Зохрабекова «Страна огней», в котором дается историческая оценка политической, экономической и культурной жизни государства Ширваншахов. На страницах этого романа изображается дворцовая жизнь, традиции и быт шахской семьи.

Сестра Ширваншаха Ахситана Эфрус хатун является носительницей устного народного творчества. В своих рассказах о легендарном прошлом своего народа она касается и религиозных вопросов. Она напоминает молодежи о том, что в Азербайджане господствовало учение Заратуштры, и было это задолго до завоевания страны арабами. Азербайджанцы были огнепоклонниками, именно поэтому страну и стали называть в древности «Страной огней». Многие пытались завоевать Азербайджан, не стал исключением и знаменитый Александр Македонский: «Тысячу и еще прибавь ты тысячу лет назад стоял здесь, вон у того мыса Баил, древний город Сабаил. Основала его и правила им царица Билгеис. Хорошие были тогда времена, ой, хорошие!

Долго - долго простоял Сабаил, и счастливо жили в нем люди. Так ли было или не так, один бог о том ведает. Но вот явился сюда воин - царь Искандер со своим визирем Аристобу. Он осадил и взял город с помощью тайного огня, горевшего даже под водой, от которого камни, распадаясь, шипели, как известь, а железо плавилось словно воск. Он разрушил Сабаил и угнал его жителей. Но... кровь высыхает, горе забывается, и даже из трещин в скале трава вырастает, и вот на месте города появилась маленькая деревушка. Ее жители по-прежнему поклонялись огню...» [Зохрабеков 1983: 45—46|. Этими словами Эфрус хатун подчеркивает непоколебимость азербайджанского народа, верность его устоявшимся традициям, умение выработать стойкие нравственные и религиозные правила. Писатель поставил своей целью воссоздать образ зародившейся на заре цивилизации страны с высокоразвитой культурой. Эфрус хатун - мусульманка по вероисповеданию, но она бережно относится к истории своего народа: «Ни один царь не вступал на престол, не совершив паломничества в Шизу. Нигде по всей земле бог Ормузд не посылал огнепоклонникам такого огня, он поднимался из ее недр только здесь, на Апшероне.

Во времена, о которых я рассказываю, появился и другой город огня - Бак. На древних языках слово «Бак» обозначало божество, которому приносились жертвы. Там на холме, вон там, смотрите, где красуется наш сераль (да простоит он вечно), некогда возвышался семиглавый храм. И стояла внутри города еще одна цитадель огня, другая башня. На этой башне мы сидим сейчас и вспоминаем о прошлых днях...» [Зохрабеков 1983: 49]. Эфрус хатун подчеркивает, что в ее народе жива память о тех, кто строил храмы (атешгях), поклонялся учению Заратуштры. Став основателем новой религии, которая сложилась на основе откровения полученного пророком Заратуштрой от бога Ахура Мазды, он обошел множество стран в целях распространения зороастризма. Учение Заратуштры было записано на 12000 коровьих шкурах золотыми буквами. Полный сборник «Авесты» хранился в основном храме огнепоклонников, где молились мидийские шахи (храм находился в Южном Азербайджане) [Герайзаде 2006: 18].

Интересно трактуется в романе борьба народа, верующего в святые догмы Заратуштры, против арабского халифата. Отталкиваясь от изображения в романе истории Баку и Азербайджана в целом, А.Зохрабеков обращается к событиям, связанным с завоеванием Азербайджана арабами и распространением в стране исламской религии. Вот как рассказывает об этом Эфрус хатун: «Скоро халифы стали присылать в Азербайджан своих военачальников. Они пришли захватить земли, обратить в рабство народ. Арабы повсюду разрушали храмы, гасили огни. И только здесь, в городе Бак, еще сохранились поклонники Ормузда. Апшерон был в стороне от пути арабов» [Зохрабеков 1983: 49].

В Азербайджане, как и во многих других завоеванных арабами странах, само политическое устройство государства облегчило путь распространения и господства исламской религии. И здесь художественная мысль А.Зохрабекова проникает глубже традиционной характеристичности мотива: для него важнее показать людей, отстаивающих свою веру. В результате в романе возникает логическая схема: «заряженные» одной идеей люди не могут легко отказаться от догм зороастризма и сразу же принять исламскую мораль. Именно поэтому А.Зохрабеков уделяет большое внимание тому, как религиозные деятели, понимая, что принятие или непринятие новой веры зависит уже не от них, ищут выход из создавшейся ситуации, ободряют народ, указывая на постоянство связи материального и духовного - военного и морального.

Эфрус хатун, рассказывая о попытке выйти победителями из создавшейся ситуации, отмечает позицию главных жрецов, хранителей Огня - символа государства: «У главного алтаря в глубоком раздумье стоял бледный седовласый жрец мобедан мобед Егирван. Около него столпились почитатели огня. Они, все еще не теряя надежды, следили за своим главным магом. Жрец, прикрыв повязкой рот, чтобы не осквернить дыханием святого пламени, прислушивался к шуму огневых колодцев. Вдруг поднял он высоко голову, протянул руку к башне и сказал: «Абд-аль-Азиз будет наказан, а вы дети Ормузда, обретете спасение. Его убьет девственная сила огня. Тогда глаза всех устремились к башне, к ее пламени, и тут свершилось чудо: огонь, вздымавшийся из жерла, принял облик девы. Она сияла золотом зари. Она держала в руке меч из голубого пламени. Золотые кудри ее падали на плечи. Дым временами окутывал ее, она исчезала и снова появлялась - могучая, сверкающая. Жители, затаив дыхание, смотрели на вещее пламя» [Зохрабеков 1983: 50].

Неприятие новой религии диктовалось еще и тем, что она буквально насаждалась, а потому говорить о покорности после стольких жертв нельзя. Но во всем Азербайджане господствовали арабские захватчики и спустя некоторое время после принятия исламской религии, ее стали воспринимать так же, как когда-то зороастризм. Зохрабеков подробно описывает эти исторические события для того, чтобы показать непоколебимость духа народа, его стремление и умение отстоять свои святыни. В своей монографии «Проблемы этно-эпической памяти в творчестве русскоязычных писателей» Л.Герайзаде отмечает, что в романе Зохрабекова «достоверно рассказано о многих достопримечательностях Баку. Так, автор вмешался в спор о происхождении названия знаменитой Девичьей башни. Известно, что существует несколько версий легенд о Девичьей башне и каждая из них по-своему оригинальна и убедительна. Трактовка Зохрабекова, отличается от остальных тем, что она непосредственно связана с героическими страницами истории Азербайджана, тогда как другие варианты носят субъективный характер [Герайзаде 2003: 114]. По версии Зохрабекова, девушка, золотые кудри которой падали на плечи, стала символом башни, а значит и символом Баку: «И тут Егирван сказал: “Она спасет наш город, святой огонь и храм, отомстит за народ. Да будет названа в честь ее эта башня - Гыз галасы”» [Зохрабеков 1983: 50]. И далее Зохрабеков продолжает: «И вот рассказывают, когда настала ночь, неведомая девушка пришла в стан Абд-аль-Азиза. Спавший воин открыл глаза, разбуженный ярким светом, и увидел деву, откинувшую полог его шатра. Абд-аль-Азиз, пораженный ее светлой красотой и смелостью, поднялся и сказал: “Войди и не страшись! Скажи, кто ты и что привело тебя сюда поздней ночью?”.

И сказала ему дева: “О воин, я та, которая защищает свой народ. Отведи войска от наших стен, избавь жителей от гибели, не разрушай древний город Огня”.

Тогда Абд-аль-Азиз сурово молвил в ответ: “Ла-илаха-иллаллах! Борьба за веру для меня священней всего. Каждый мой воин - посланец Мухаммеда!”» [Зохрабеков 1983: 50-51].

Интересен тот факт, что А.Зохрабеков, оставаясь верным восточным литературным традициям, создает сплав общественно-политической и любовной проблематики, в результате чего любовная линия в романе встречает противостояние не только родственное, но и религиозное. Известно, что девушка, влюбившаяся в человека другой веры и нации, не могла рассчитывать на согласие родственников. Поэтому, влюбившаяся в арабского военачальника Абд-аль-Азиза девушка понимает, что ее любовь не найдет поддержки у родных и решает принести свою любовь в жертву народу, оказавшемуся в осажденном городе. Не рассчитывая на читательское сочувствие к любви огненной девы к арабскому военачальнику А.Зохрабеков завершает повествование смертью обоих любящих, своеобразно разрешающей конфликт. Это дает возможность автору обойтись без глубоких философских рассуждений, спора о кардинальных вопросах религии, и не вмешиваться в вопросы приятия или неприятия героями факта, полностью господствовавшего в тогдашнем Азербайджане мусульманства. Творческое обращение к трудному для Азербайджана времени говорит о той колоссальной работе, которую проделал этот русскоязычный писатель. То, что героиня, вопреки устоявшимся канонам, готова пойти на убийство ради спасения Родины, говорит о том, что Зохрабеков сумел реально охватить события, которым «не было равных». Описание убийства Абд-аль-Азиза девой заставляют задуматься о таинственных законах любящих сердец: «Дева, с первого взгляда полюбившая Абд-аль-Азиза, услышав его слова, умолкла, склонив голову. Воин припал к ее ногам, и говорил он много-много слов любви, молил откинуть мрачную тень со светлого чела.

До самого рассвета Абд-аль-Азиз словами нежными, как звуки свирелей, словами острыми, как отточенные топоры, прорубал сквозь камень ее молчания путь к любящему сердцу. И когда донеслись из храма Огня призывы к молитве, дева, истерзав душу, превозмогла свою любовь. Она извлекла скрытый в складках одеяния голубой меч и рассекла им горло Абд-аль-Азиза.

Скоро народ узнал, что сбылось пророчество, что спасены они девой и пал от ее руки их враг» [Зохрабеков 1983: 51].

А.Зохрабеков, изображая религиозные традиции народа, акцентирует внимание на ритуалах, которые характерны как для зороастризма, так и для мусуль- манства (почитание святейшего, общий призыв к молитве, жертвоприношения, молитвенные часы и др.), тем самым, доказывая, что эти религии в какой-то мере имеют один общий корень и только человеческий разум разделил его на разные виды, дав возможность выбора вероисповедания [Герайзаде 2003: 116].

Итак, огненная дева выполнила свой гражданский долг, поставив его выше личных интересов, но и личное не смогла задушить в себе. А.Зохрабеков пишет: «Город ликовал. Вернувшаяся дева сказала главному жрецу при всем народе: «Я выполнила свой обет, город спасен. Но умер мой любимый, должна умереть и я». Она прикоснулась губами к пятну от крови возлюбленного, оставшейся на ее руке, и вонзила в сердце меч по самую рукоять. Тогда же вместе с отлетевшей душой ее, угас и тот горящий образ девы, рожденной пламенем, что не переставал освещать осажденный город с купола башни.

И вот, как только умерла она, поднялся свирепый ураган, разбушевалось море, со страшным шумом носились вихри, они грозили разнести все. Огонь метался из стороны в сторону, словно горюя и о гибели дочери своей, огненной девы...» [Зохрабеков 1983: 51].

Роман Анатолия Зохрабекова, подводит нас к мысли, что уроки истории не подвержены старению, и что литература опирается на духовные ценности народа. Современному человеку трудно без духовной опоры, без религиозных начал, которые позволяют спокойно жить.

Список литературы Обращение к религиозным истокам в романе А.Зохрабекова "Страна огней"

  • Герайзаде Л.З. Проблемы этно-эпической памяти в творчестве русскоязычных писателей. Баку, 2003.
  • Герайзаде Э.И. История азербайджанской литературы. Курс лекций для студентов с русским языком обучения. Баку, 2007.
  • Зохрабеков А.Г. Страна огней. Баку, 1983.
Статья