Обскурантность иноязычного художественного текста как герменевтическая проблема

Бесплатный доступ

В статье обосновывается целесообразность введения в научный обиход термина «обскурантность». Проводится краткий обзор терминов и понятий, существующих в отечественной и зарубежной науке для обозначения ситуаций межкультурного и межъязыкового непонимания

Герменевтика, художественный текст, непонимание, обскурантность, уровень развития читателя, лакуна, лакунарность, смысловая скаважина, смысловой разрыв

Короткий адрес: https://sciup.org/146120829

IDR: 146120829   |   УДК: 81'243:801.73+81'232

Obscurity in artistic fiction texts as a hermeneutical problem

In the paper a new term, obscurity, is introduced to embrace all the cases of misinterpretation that translators and other advanced bilingual readers face when reading foreign fiction in the original as no other existing term meets the requirements