Обучение английскому языку без учебного пособия
Автор: Макарова О.А., Шабанова А.А.
Журнал: Симбирский научный Вестник @snv-ulsu
Рубрика: Филология
Статья в выпуске: 3 (13), 2013 года.
Бесплатный доступ
В данной статье раскрываются особенности планирования и проведения занятий по английскому языку без учебного пособия.
Фгос, преподавание английского языка, учебник, занятие, образовательные и учебные ресурсы
Короткий адрес: https://sciup.org/14113785
IDR: 14113785
Текст научной статьи Обучение английскому языку без учебного пособия
O. A. Makarova, A. A. Shabanova
TEACHING ENGLISH WITHOUT A TEXT BOOK
Недавние изменения в образовательном процессе напрямую затронули работу всех преподавателей. Переход на федеральные государственные образовательные стандарты следующего поколения потребовал пересмотра существующих учебно-методических комплексов, программ, дидактических материалов и других необходимых учебных средств [2]. В первую очередь это коснулось курсовых учебников, многие из которых теперь лишь частично удовлетворяют новым требованиям. Здесь же хотелось бы вспомнить о специфических специальностях, учебных пособий для которых до сих пор попросту не существует или они устарели настолько, что их использование практически невозможно. (Такими специальностями в Ульяновском государственном университете, например, являются «Физика», «Управление качеством».) С подобными проблемами может столкнуться как новичок, так и опытный преподаватель. Таким образом, вопросы о структурировании всего курса английского языка и о проведении каждого конкретного занятия без опоры на учебник в настоящее время являются чрезвычайно актуальными.
Для того чтобы грамотно структурировать занятие по английскому языку без учебного пособия, необходимо учитывать следующие моменты.
Во-первых, необходимо понять, что вас (или ваших студентов) не устраивает в имеющемся учебнике (если таковой существует). Ведь с постоянным обновлением учебников тексты включают в себя новые и актуальные темы, идеи и методики. Благодаря этому преподаватели располагают большим количеством ресурсов для проведения занятий. Многие современные учебники интерактивны и красочны, однако студентам не всегда нравится заниматься по учебникам. Это может быть результатом их неудачного опыта в школе, когда учебники были неправильно подобраны и не удовлетворяли их интересам. В данном случае можно порекомендовать сменить вид деятельности на занятии или сделать перерыв.
Во-вторых, как мы все уже знаем, современные программы основываются на топиках, что тоже может обернуться проблемой для преподавателя. Чтобы заинтересовать и мотивировать студентов, нужно приложить немало усилий, а отсутствие учебника под рукой лишает преподавателя поддержки, страховки и программы, которая испытывалась годами опытными коллегами. Тем не менее использование тематической программы в качестве основы весьма оправданно, так как обеспечивает природный стимул для изучения языка в реалистичном, приближенном к жизненной ситуации контексте [1].
В начале занятия можно предложить студентам ознакомиться с материалом (текстом), включающим актуальные вопросы (таким образом их можно заинтересовать и мотивировать на дальнейшую работу). Если предоставить студентам возможность обсудить предложенный текст и высказать свое мнение, то можно понять, насколько они заинтересованы и насколько разбираются в предложенной теме. Это позволит скорректировать дальнейшую работу: сместить акценты на грамматические, лексические или фонетические аспекты, что поможет структурировать курс.
Кстати, то, что вначале кажется расплывчатым и неопределенным (курсом), в действительности может оказаться хорошо организованным. Мы предлагаем стратегию, которая поможет определить, насколько данный курс подходит именно для вас и ваших студентов. В первую очередь нужно провести анализ потребностей обучающихся, так как ключ к успешному началу курса основывается на том, чтобы четко установить цели и мотивацию студентов. В рамках урока можно попросить студентов поговорить друг с другом, рассказать, что им нравится, а что нет, обсудить насущные проблемы в интересующей их области знаний (исходя из специальности, которую они выбрали), происходящие в мире события и так далее. Желательно делать записи, поскольку список возможных тем может быть большим. В конечном итоге те темы, которые заинтересовали большинство студентов и вызвали бурное обсуждение, подойдут для дальнейшего изучения английского языка, так как студенты продолжат их обсуждать и подсознательно направят его в нужное русло.
Так или иначе, составленный список обсуждаемых тем может помочь преподавателю даже в том случае, если было принято решение заниматься по имеющимся учебникам, и быть прекрасным дополнением к ним. Например, можно из оглавления учебника выбрать тот материал, который сопоставим с одной из тем, обсуждаемых студентами, и работать с этой темой, опираясь на представленный в учебнике материал.
Кстати, список, полученный в результате анализа потребностей, бывает весьма полезным. Несомненно, он может оказаться очень длинным, с огромным разнообразием тем и сфер интересов, однако не нужно использовать весь материал. Вместо этого нужно сосредоточиться на трех или четырех основных пунктах в зависимости от временных рамок осуществления программы, уровня владения иностранным языком студентами и частоты занятий. Лучше сразу выяснить, что конкретно студенты ожидают от курса: развития разговорных навыков, умения бегло читать и вычленять из текста по профилю специальности необходимую информацию и так далее. Важно помнить, что изучаемая тема должна охватывать несколько занятий, чтобы каждое занятие являлось продолжением предыдущего. Было бы неплохо, если каждый следующий топик был тем или иным образом связан с предыдущим. Таким образом устанавливаются долгосрочные и краткосрочные цели, причем участие в данном процессе студентов, учет их мнения, бесспорно, положительно скажется на учебном процессе [3].
Акцентируя внимание главным образом на беседе, преподаватели зачастую подталкивают студентов говорить бегло. При этом повышается риск возникновения ошибок в речи, в первую очередь грамматических. Поэтому в то время как студенты обсуждают изучаемую тему, важно, чтобы они не обделяли вниманием грамматику. В качестве основы преподаватель может предложить выполнить грамматические упражнения, взятые из учебника.
Исправление ошибок — часто очень деликатный вопрос. Поэтому его лучше обсудить со студентами заранее, выяснив, когда их лучше исправить — сразу после того, как они допустили ошибку, или в конце беседы. Кроме того, использование нескольких подходов в исправлении ошибок поможет определить, какой из них эффективнее. Например, можно делать записи по исправлению ошибок и раздавать их студентам в конце занятия или даже на следующем занятии. Это поможет им избежать повторных ошибок.
Третьим важным моментом, на который следует обратить внимание, является наличие огромного разнообразия учебных и неучебных ресурсов, которые могут использоваться в качестве замены печатному или электронному учебнику. Ведь чем больше источников и ресурсов использует преподаватель и студенты, тем эффективнее процесс обучения.
Приведем пример. Вы выбрали тему «Quality» («Качество»). В качестве отправной точки можете предложить студентам обсудить значение слова, в каких сферах жизни оно встречается, как оно может измеряться и от чего зависит. Дополнительным материалом могут служить Интернет, журналы и газеты (например, International Journal of Productivity and Quality Management, ISSN 1746-6474, Inderscience). Можно изучить законодательные акты и нормативные документы (в том числе и международ- ные, например, ИСО, что, в свою очередь, даст новое направление развития данной темы и станет основой для дальнейшего обсуждения). Можно включить в занятие просмотр научного фильма или ток-шоу. В связи с этим возникает огромный выбор видов деятельности, таких как обсуждение, чтение, произношение, описание, предсказание, перевод. Однако не следует забывать правильно подбирать материал для студентов согласно их уровню владения языком, а материал из учебника может стать прекрасным дополнением к работе на любом уровне.
Подводя итог вышесказанному, хочется отметить, что обучение английскому языку без учебного пособия нравится далеко не всем преподавателям, поскольку требует дополнительных усилий и работы. Однако в настоящее время в условиях отсутствия современных, соответствующих новым федеральным государствен- ным образовательным стандартам учебников и методических пособий, с одной стороны, и наличия огромного количества иного учебного материала, с другой стороны, да и с точки зрения саморазвития преподавателя и стимулирования студентов к изучению английского языка мы всем советуем время от времени использовать данную методику.
-
1. Вербицкий А., Ларионова О. Гуманизация, компетентность, контекст — поиски оснований интеграции // Alma mater: вестник высшей школы. 2006. № 5. С. 19—25.
-
2. Гребнев Л. Академическая и профессиональная квалификация (Болонский процесс и российское законодательство) // Высшее образование в России. 2006. № 6. С. 6—16.
-
3. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. М. : Просвещение, 1991. 223 с.
Список литературы Обучение английскому языку без учебного пособия
- Вербицкий А., Ларионова О. Гуманизация, компетентность, контекст -поиски оснований интеграции//Alma mater: вестник высшей школы. 2006. № 5. С. 19-25.
- Гребнев Л. Академическая и профессиональная квалификация (Болонский процесс и российское законодательство)//Высшее образование в России. 2006. № 6. С. 6-16.
- Пассов Е И Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. М.: Просвещение, 1991. 223 с.