Обучение переводу в контексте развития новых гуманитарных наук

Бесплатный доступ

Система обучения переводчиков нуждается в реформировании и внедрении инноваций. Основными предпосылками для реформирования системы являются национальный Проект «Новые гуманитарные науки», реализуемый с 2019 года, и социальный запрос китайского общества на профессиональных переводчиков высокого уровня квалификации. В процессе внедрения концепции реформирования преподавания русского языка и разработки образовательных программ по русскому языку в Китае потребность в молодых одаренных переводчиках стала ощущаться особенно остро. Поэтому необходимо инновационное развитие как образовательных программ, так и методов обучения переводу. Целью статьи является разработка модели подготовки переводчиков с китайского языка на русский и с русского на китайский с учетом тенденций развития новых гуманитарных наук. В статье описывается авторская модель обучения переводчиков в соответствии с концепцией реформирования преподавания русского языка; приводятся методы реформирования системы обучения переводчиков, основанные на анализе текущей ситуации. Модель представляет собой совокупность педагогических условий, позволяющих решить выявленные проблемы: повышение качества содержания курсов перевода на русский язык; учет идеологических и политических ориентиров в обучении переводу; внедрение образовательных инноваций в модель обучения переводу на русский язык и с русского языка на китайский. Значимость педагогических условий состоит в содействии повышению уровня преподавания перевода в стране.

Еще

Новые гуманитарные науки, русский язык, обучение переводу, образовательные инновации

Короткий адрес: https://sciup.org/147241750

IDR: 147241750   |   DOI: 10.14529/ped230309

Список литературы Обучение переводу в контексте развития новых гуманитарных наук

  • Chengyao Jian. A Study on the Teaching Mode of Advanced English Ideological and Political Education. Journal of Education and Educational Research, 2023, vol. 2, no. 1. Available at: https://doi.org/10.54097/jeer.v2i1.5548. DOI: 10.54097/jeer.v2i1.5548 (in Chinese)
  • Dong Hongjing, Wu Likun. Russian Professional Undergraduate Translation Teaching Existing Problems and Countermeasures Research. Journal of Heilongjiang Province Higher Education Research, 2021, vol. 33, no. 11, pp. 156-160. (in Chinese)
  • Gu Jiaqi. The History and Current Situation of Russian Language Teaching in China. China Adult Education, 2011, vol. 268, no. 03, pp. 136-137. (in Chinese)
  • Guan Yin, Chen Weifang. Problems and Strategies in College English Translation Teaching. Journal of Hubei Open Vocational College, 202, vol. 35, no. 21, 191-192. (in Chinese)
  • Guo Qiang, Zhao Fengbo. Cross-Border Higher Education between China and Russia under the "Belt and Road" Initiative. China Higher Education Research, 2017, no. 7, pp. 56-61. (in Chinese) DOI: 10.16298/j.cnki.1004-3667.2017.07.11
  • Li Zhe, Zhang Ligang. The Cultivation Strategy of Cultural Confidence of Young Russian Talents in the New Era. Years of Youth, 2021, no. 18, pp. 17-18. (in Chinese)
  • Liang Chunyu. Strategies on Cultivating Intercultural Communicative Competence in Russian Teaching in Colleges and Universities under the Background of "Internet+". Comparative Study of Cultural Innovation, 2021, no. 13, pp. 185-188. (in Chinese)
  • Liu Aiwei. Under the Strategy of "Going Out" of Chinese Culture Translation Talents Cultivation Mode of Thinking. Journal of Hunan Institute of Science and Technology, 2019, vol. 40, no. 02, pp. 132-133. (in Chinese)
  • Ma Zuyi. History of Translation in China. An Encyclopedia of Translation. Eds. Chan Sin-wai, DavidE. Pollard. Hong Kong, Chinese University Press Publ., 2001. 375 p. (in Chinese)
  • Meng Gaowang, Yang Linlin. Principles and Ways to Improve Ideological and Political Teaching in College English Courses. Journal of Huaibei Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition), 2022, vol. 43, no. 06, pp. 98-100. (in Chinese)
  • Niu Min. Research on the Innovation of College English Translation Teaching under "Internet + Education". Journal of Huainan Vocational and Technical College, 202, vol. 22, no. 05, pp. 115-117. (in Chinese)
  • Shi Tieqiang. Development of Russian Language Education in China - Building a bridge of Civilizational Exchange and Mutual Appreciation. Foreign Language Education in China, 2019, no. 2 (03), pp. 13-18. (in Chinese)
  • Song Xiaojing. Thinking on Ideological and Political Construction of Russian Major Courses in Colleges and Universities. Teaching in Forest Region, 2021, no. 292 (07), pp. 27-30. (in Chinese)
  • Sun Shuang. Practical Exploration of Ideological and Political Thinking in Advanced Russian Course. University, 2022, no. 33, pp. 83-86. (in Chinese)
  • Wang Huashu, Liu Shijie. Artificial Intelligence Era Translation Techniques to Study. Foreign Language Teaching, 2021, no. 5, pp. 87-92. (in Chinese)
  • Wang Huashu, Liu Shijie. Smart Translation Education: Concept, Pathways and Prospects. Shanghai Journal of Translators, 2023, vol. 38, no. 3, pp. 47-51.
  • Wang Huanling, Qu Guangyong. Discussion on Important Ways to Cultivate Compound Russian Talents. Journal of Heilongjiang Teachers Development College, 2021, vol. 40, no. 08, pp. 17-19. (in Chinese)
  • Wang Huashu, Liu Shijie. Translation Technology Core Curriculum Teaching Mode under the New Liberal Arts Background to Explore. Foreign Language Teaching, Lancet, 2022, vol. 43, no. 6, pp. 57-62. (in Chinese)
  • Wang Ning. Research on College English Translation Teaching Model under the background of New Liberal Arts. Teaching and Educating People (Higher Education Forum), 2022, no. 15, pp. 98-100. (in Chinese)
  • Wu Xinda. Research on the Current Situation, Problems and Countermeasures of China-Russia International Cooperation in Higher Education under the "One Belt and One Road" Initiative - Taking Universities in Liaoning Province as an Example. Shenyang Normal University, 2021. (in Chinese) DOI: 10.27328/d.cnki.gshsc.2021.000096
  • Xiao Jingyu, Mashkina O.A. Requirements of "National Standards" and the Labor Market for the Training of Russian-Speaking Specialists in Chinese Universities. Proceedings of the International Conference on the Development of Education in Eurasia, 2019, pp. 31-35. Available at: https://www. atlantis-press. com/proceedings/icdee-19/articles (accessed: 11.06.2023).
  • Zhang Haifeng. An Analysis of the Reform Strategies of English Translation Teaching in Colleges and Universities from the Perspective of Curriculum Ideology and Politics. Intelligence, 2022, vol. 36, no. 73-76. (in Chinese)
  • Zhang Minhuan. Training and Curriculum Reform of Business Russian Talents under the Belt and Road Initiative. University, 2022, vol. 557, no. 11, pp. 140-143. (in Chinese)
  • Zhang Qi. Exploring the Cultivation of "Russian+" Integrated Talents in Higher Vocational Institutions under the Sino-Russian Cooperation Model. Employment and Guarantee, 2021, no. 20, pp. 153-154. (in Chinese)
  • Zurayati Amanullah. Practical Discussion on Transnational Joint Training Mode of Russian Major Interdisciplinary Talents in Xinjiang Universities under the Background of "One Belt and One Road". Intelligence, 2022, no. 35, pp.153-156. (in Chinese)
Еще
Статья научная