Обучение переводу в техническом вузе

Бесплатный доступ

Статья обусловлена важностью обучения навыкам перевода и владения иноязычными и коммуникативными умениями, которые становятся необходимым компонентом профессиональной компетентности любого специалиста. Практическая значимость статьи заключается в стратегии организации и обучения переводу в технических вузах. Таким образом, межкультурная и межъязыковая коммуникации являются обязательным условием эффективного общения с помощью перевода. Поэтому, обучение переводу следует уделять больше внимания и выделять по возможности больше часов на отработку практических задач, в связи с изучением профессионально-ориентированного английского языка на определённую специальность.

Еще

Перевод, обучение, текст, общение

Короткий адрес: https://sciup.org/140204996

IDR: 140204996

Список литературы Обучение переводу в техническом вузе

  • Кульпеисова З.М. Теория и методика преподавания иностранных языков. -Караганда: Изд-во КарГУ им. Е.А.Букетова, 1997. -92с.
  • Чиронова И. И., Бесшапошникова Л. Е. Учебное пособие по английскому языку для студентов. Часть 1. -М.: ГУ-ВШЭ, 2000.-150с.
  • Латышев Л.К., Семенов А.Л. Перевод: теория, практика и методика преподавания. -М.: Академия, 2003. -192 с.
  • Латышев Л.К. Технология перевода. -М., 2000.-200с.
Статья научная