Окказиональные единицы на синтаксической основе как объект перевода

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются проблемы и особенности художественного перевода на русский язык окказиональных единиц, образованных способами сращения и голофразиса. Анализ производится на основе произведений современных английских и американских авторов

Окказионализмы, художественный перевод, словосращение, голофразис

Короткий адрес: https://sciup.org/146120840

IDR: 146120840   |   УДК: 81'255.2

Nonce formations based on syntactic structures as object for translation

The article deals with the problems and peculiarities of translation of different types of nonce words formed by means of coalescence and holophrasis. The analysis is based on the works of modern British and American authors