Опыт историко-этимологического описания некоторых концептов инженерной психологии в немецком языке
Автор: Клстер Анна Михайловна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Когнитивная и дискурсивная лингвистика
Статья в выпуске: 4 (79), 2013 года.
Бесплатный доступ
Представлено историко-этимологическое описание некоторых концептов немецкой терминосферы инженерной психологии – научной дисциплины, изучающей объективные закономерности процессов информационного взаимодействия человека и техники с целью использования их в практике проектирования, создания и эксплуатации системы «человек – машина – среда».
Описание, концепт, терминосфера, инженерная психология
Короткий адрес: https://sciup.org/148165501
IDR: 148165501
Текст научной статьи Опыт историко-этимологического описания некоторых концептов инженерной психологии в немецком языке
мыслительные единицы в процессе научного познания мира. В отличие от других когнитивных структур, концепт обладает важной особенностью – вербализацией.
Действительно, идеи когнитивной лингвистики о взаимосвязи обыденного и научного сознания становятся основой для лингвистической интерпретации сложных процессов формирования и развития предметно значимых концептов и категорий. Во всех сферах человеческой деятельности необходимой основой выступает закрепленная в концептах информация о коллективном опыте человечества. Накопление информации связано с преемственностью знаний и интернациональным характером развития науки. Истоки многих терминологий, включая инженерно-психологическую, восходят к словам национальных языков, однако онтологически могут с ними не совпадать, т.к. многие элементы специальных языков были известны до формирования литературных языков. Рассматривая логические и этимологические предпосылки формирования и мотивировки терминов основных понятийных концептов инженерной психологии, можно обнаружить весьма разнообразные семантические смыслы и при общности понятийного аппарата в системе изучаемого языка выявить специфику национальной концепто-сферы.
Терминосфера «Инженерная психология» была основана на немецких терминоси-стемах психотехники, психофизики и психофизиологии, о чем свидетельствует большое количество терминов данных отраслей, прежде всего, это названия различных психометрических тестов, эффектов, процессов, а также законов и их описания: Bourdonscher Test ~ тест Бурдона; projektiver Test ~ проективный тест; Benton-Test ~ тест визуальной ретенции Бентона; Retest-Methode ~ метод повторного тестирования; Landscher Effekt ~ эффект Ланда; Nacheffekt ~ эффект последействия; Adaptationsverlauf ~ процесс адаптации; Langzeitspeicherprozess ~ процесс хранения долговременной информации и др.
История развития концепта Ingenieur-psychologie f ~ инженерная психология подтверждает тот факт, что эта научная дисциплина возникла не стихийно, а формировалась постепенно. Одним из первоначальных названий инженерной психологии было Angewandte experimentelle Psychologie ~ прикладная экспериментальная психология. Это термино- логическое сочетание функционировало с 1879 г., когда немецкий психолог, физиолог В. Вундт основал в Лейпциге первую экспериментальную психологическую лабораторию. В годы Второй мировой войны по инициативе американских и английских психологов А. Чапаниса, Р.А. Мак-Ферланда, В. Гарнера, С.Т. Моргана, П.М. Фиттса были введены терминологические сочетания engineering psychology и его американский вариант humanfactor-engineering; с этого момента данное научное направление начинает самостоятельное развитие.
В немецком языке на том этапе развития это явление нашло отражение в термине Ingenieurpsychologie f ~ инженерная психология, который является точной калькой английского варианта. Однако ввиду того, что на территории современной Германии существовало два различных государства – ГДР, относящаяся к социалистическому лагерю, и ФРГ, где господствовали войска США, Англии и Франции, – термин Ingenieurpsychologie первоначально «прижился» именно в западной части государства, в ФРГ, которая более терпимо относилась к факту заимствования. В восточной же части государства, в ГДР, функционировало терминологическое сочетание technische Psychologie ~ техническая психология, которое являлось точной калькой русскоязычного варианта. На сегодняшний день оба варианта, обозначающие научное направление «Инженерная психология» ~ Ingenieurpsychologie и technische Psychologie, функционируют в немецком языке.
Приведем несколько определений понятия «инженерная психология». «Лексикон кибернетики» (Günter Laux) в 1981 г. дал следующее определение инженерной психологии: Ingenieurpsychologie – Wissenschaft zur Erforschung der Informationsprozesse, die bei der Interaktion des Menschen (oder eines Kollektivs von Menschen) mit den technischen Mitteln bei der Ausübung von Produktions- und Verwaltungstätigkeiten ablaufen ~ наука, изучающая информационные процессы, протекающие при взаимодействии человека (или коллектива) с техническими средствами при исполнении производственной и управленческой деятельности [7, с. 296]. В толковом словаре “Lexikon der Mensch-Maschine-Kommunikation” Ю. Чарват в 1994 г. трактовал этот концепт как Ingenieurpsychologie als Begriff für sämtliche Aspekte der Mensch – Maschine – Beziehung ~ понятие для всех без исключения аспектов взаимодействия «человек–машина» [5, с. 223].
В Большом энциклопедическом словаре 1998 г. дано следующее определение инженерной психологии: отрасль науки, изучающая психологические особенности труда человека при взаимодействии его с техническими средствами в процессе производственной и управленческой деятельности; результаты изысканий используются для оптимизации деятельности людей в системах «человек – машина», а также в эргономике при проектировании новых технических средств и технологий [1, с. 450].
В своей монографии «Allgemeine Arbeits-und Ingenieurpsychologie» В. Хаккер в 1973 г. описал особенности формирования данной научной дисциплины и привел трактовку основных понятий исследуемой терминологии [6, с. 11–35].
«Психологическая энциклопедия» под редакцией Р. Корсини и А. Ауэрбаха 2003 г. трактует рассматриваемый термин как ветвь психологии, которая изучает человеческое поведение в его связи с оборудованием, компьютерными программами, производственными условиями и системами «человек – машина», характерными для современной техники и технологии. В первую очередь, ее интересуют возможности и ограничения человеческой деятельности, касающиеся использования техники, а также способы для подготовки людей и создания машин, обеспечивающие их приспособление друг к другу, где слово «машины» понимается в широком значении – это творения не только инженеров, но и программистов, аналитиков, архитекторов, разработчиков программ производственного обучения и проектировщиков [3, с. 246].
Таким образом, проанализировав различные определения инженерной психологии как в словарях, так и в работах отдельных авторов, мы пришли к следующему заключению, что данный концепт, имея русский эквивалент инженерная психология , употребляется в следующем значении: отрасль науки, изучающая психологические особенности труда человека при взаимодействии его с техническими средствами в процессе производственной и управленческой деятельности с целью использования их в практике проектирования, создания и эксплуатации систем «человек – машина – среда» (СЧМС) .
Подчеркивая влияние экстралингвисти-ческого фактора на появление терминов в ис- следуемой терминосфере, приведем некоторые примеры: в 1895 г. немецкий психолог А. Иост при исследовании запоминания вербального материала открыл эмпирическую закономерность ~ Erfahrungsgesetzmäßigkeit f, согласно которой при равной вероятности воспроизведения более старая информация, во-первых, медленнее забывается и, во-вторых, требует меньшего числа повторений. В настоящее время действие закона ассоциаций Иоста ~ Jostsche Regeln объясняют различиями кратковременной ~ KZG < Kurzzeitgedächt-nis n и долговременной памяти ~ LZG < Lang-zeitgedächtnis n.
Экспериментально установленная зависимость времени реакции выбора от числа альтернативных сигналов была обнаружена немецким психологом И. Меркелем в 1885 г., а позднее, в 1952 г., подтверждена и проанализирована английским психологом В. Е. Хи-ком, что в немецком языке нашло отражение в терминологическом сочетании Hick-Hyman-sches Gesetz n ~ закон Хика.
В это же время Ф. Гилберт выдвинул Mi-krobewegungstheorie f ~ идею универсальных микродвижений, в виде комбинации которых может быть представлена любая производственная операция. Данные микродвижения впоследствии были названы Terblig ~ терблигами . Наименование действий, которые изучал Ф. Гилберт, пользуясь методами хронометрирования, было построено путем реверсии букв в фамилии автора.
В 1972 г. Г. Крон ввел термин Diakoptik ~ диакоптика – метод преодоления методологических трудностей, связанных с расчленением процессов проектирования эргатических систем. Свойства данных систем рассматриваются по свойствам ее частей.
В 1977 г. А.Г. Чачко в описаниях повторяющихся частей во взаимодействии оператор – гипертекст ~ Operator – Hypertext – Interaktion f, которые рассматривались как элементы решений, употребляет термин Wokram ~ вокрам , образованный по аналогии с термином терблиг путем перевертывания фамилии: Вокрам – перевернутое «Марков», т.е. фамилия создателя теории алгоритмов [2, с. 201].
Очень важной составляющей взаимодействия «человек – машина» является устройство ввода информации, в качестве которого часто используют клавиатуру пишущих машин. В США была рекомендована к применению в 1870-х гг. стандартная клавиатура – так называемая клавиатура-QWERTY ~ QWERTY-Tastatur f, которая была разработана по принципу наименьшего использования данного сочетания букв в английском языке, поэтому эти кнопки в следующем порядке нажимались крайне редко. В немецком языке было характерным появление терминов QWERTZ-Tastatur f ~ QWERTZ-клавиатура, QWERTZ-Belegung f ~ QWERTZ-раскладка. Главным отличием этой клавиатуры от предыдущего типа является расположение букв Y и Z, а также введение кнопок а, о, и, функционирующих в немецком языке. Обозначением расположения кнопок на клавиатуре, характерной для ввода информации на французском языке, служит термин AZE-RTY-Tastatur f ~ клавиатура AZERTY, который указывает порядок букв в верхнем ряду. В 1932 г. А. Дворак предложил так называемую «упрощенную» клавиатуру ~ Dvorak-Tastatur f, названную в честь ее создателя, на которой клавиши размещены в соответствии с частотой появления букв в английском языке. Предполагалось, что данная клавиатура обеспечит большую скорость ввода. Однако усилиями Т. Элдена, Р. Даниел-са, А. Чапаниса, К. Грине были разработаны и рекомендованы полуфункциональные, или аккордные, клавиатуры ~ Akkord-Tastatur f, Einhand-Tastatur f, Einfinger-Tastatur f, которые отличались небольшим размером и эргономической приемлемостью, что обеспечивало максимальную концентрацию внимания на средствах отображения данных. Известно, что в 1951 г. работники Массачусетского технологического института создали Videoterminal n ~ видеотерминал для работы в комплексе с ЭВМ. В 1962 г. Ч. Келли предложил создание Indikationsgerät n ~ индикационного устройства, которое помогало бы человеку-оператору в решении задач опознания, диагностики и адаптации к изменяющимся условиям окружающей среды и к изменениям динамических характеристик объекта управления.
Исследования по изучению смешения цветов ~ Farbmischung f впервые были проведены немецким ученым Н. Грассманом (1853 г.). Впоследствии были выведены законы по акустике и световедению, которые получили название в честь их создателя Grassmannsche Ge-setze . Данные законы были экспериментально доказаны Дж. Максвеллом в 1860 г. и Г. Гельмгольцем в 1864 г.
В 1885 г. А.М. Блох установил, что субъективная яркость воспринимаемой глазом корот- кой вспышки света зависит от произведения интенсивности и длительности стимула, а для порогового обнаружения вспышки ее яркость и длительность находятся в реципрокных отношениях. Bloch’sches Gesetz n ~ закон Блоха доказывал, что может быть получен одинаковый эффект как слабым светом, который действует относительно длительное время, так и интенсивной вспышкой малой длительности. Этому закону предшествовал в 1877 г. Rikko-Gesetz n ~ закон Рикко, который объяснял постоянство произведения яркости порогового раздражителя на его угловой размер; таким образом, полная пространственная суммация раздражителей выражает приспособленность глаза к восприятию света малой интенсивности [4, с. 123].
Как видно, в процессе развития инженерной психологии осуществлялся переход от относительно простых и частных вопросов к более сложным, общим, от изучения отдельных элементов деятельности к деятельности в целом с учетом влияния ее результатов на показатели функционирования всей системы «человек – машина – среда», от рассмотрения человека-оператора как простого звена СЧМС к рассмотрению его как сложной высокоорганизованной системы. Первостепенное значение при этом имеет реализация системного подхода к анализу СЧМС. Все это вытекает как из логики развития инженерной психологии в качестве науки, так и из возрастающих требований практики.
Итак, представленное описание когнитивно-понятийных концептов инженерной психологии расширяет и углубляет представления о характере и особенностях семантической структуры национальных концептосфер.