Основные направления изучения текста в лингвистике
Автор: Мигранова И.Х.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 1-2 (64), 2022 года.
Бесплатный доступ
Настоящая статья рассматривает такие основные направления изучения текста как коммуникативное, когнитивное, прагматическое, психолингвистическое. С позиций коммуникативного направления текст рассматривается как один из компонентов единого процесса коммуникации. Когнитивное направление исходит из понимания языка как основного средства выражения знаний о мире. Прагматическое направление трактует текст как сложный речевой акт, который осуществляется с определенными намерениями и целями. С позиций психолингвистики текст предстает одновременно и как результат речевой деятельности, его продукт, и как сам процесс создания данного текста.
Текст, коммуникативный подход, когнитивный подход, прагматический подход, психолингвистический подход
Короткий адрес: https://sciup.org/170192973
IDR: 170192973
The main approaches to the study of text in linguistics
This article is devoted to hypertextuality as one of the main characteristics of the Internet text. Hypertext is considered as a non-linear or multilinear way of organizing textual information presented in the form of subtexts or segments. The features of the Internet text of the text as a hypertext and their influence on the degree of its influencing potential, depending on the objectivity/subjectivity of the hyperlinks placed in the Internet text, are revealed.
Текст научной статьи Основные направления изучения текста в лингвистике
С позиций коммуникативного направления текст рассматривается как один из компонентов единого процесса коммуникации, то есть интерпретируется взаимосвязь текста с элементами коммуникативной схемы [Колшанский 1978]. При этом коммуникативный подход к тексту формируется на основе теории речевой деятельности. В широком смысле текст как коммуникативная единица выступает прежде всего как средство передачи и получения информации, предполагающее не только определенное оформление информативного фрагмента со стороны производителя текста, но и адекватное понимание соответствующего текста со стороны получателя [Колшанский 1978:27]. Коммуникативный подход к тексту в узком смысле ориентирован на анализ тема-рематического развертывания. С позиций данного подхода текст рассматривается как речевой элемент коммуникативного акта в частности и коммуникативной ситуации в целом, порожденным адресантом для адресата. Коммуникативная природа текста диктует необходимость обращения к его отношениям с субъектами коммуникации. С одной стороны, текст является продуктом деятельности адресанта, с другой стороны – объектом деятельности адресата.
Когнитивное направление исходит из понимания языка как основного средства выражения знаний о мире. В свете когнитивной парадигмы текст трактруется как сложный знак, который выражает знания говорящего о действительности, воплощенные в его произведении в виде индивидуально-авторской картины мира [Бабенко 2004: 25-26]. Ключевым понятием в свете когнитивной парадигмы является концепт. По определению Е.С. Кубряковой, концепт предстает как «ментальная сущность и изучается в связи с процессами говорения и понимания как процессами взаимодействия психических субъектов» [Кубрякова 1994]. По ее мнению, текст, содержащий информацию, рассчитан на понимание и, следовательно, на извлечение этой информации. С этой точки зрения текст должен обеспечить формирование у адресата его ментальной модели. В результате когнитивный аспект реализуется через семантический анализ конкретного речевого произведения, через декодирование его концептуального пространства.
Прагматическое направление трактует текст как сложный речевой акт, который осуществляется с определенными намерениями и целями с использованием комплекса языковых средств воздействия на адресата [Бабенко 2004:20]. В то же время прагматика не смещает внимание с самого текста – он представлется актом. Проблема прагматики текста подробно разработана в трудах В.Л. Наера [Наер 1981; 1985]. В соответствии с его представлением, прагматика текста – «обязательное свойство всякого текста, отражающее отношение адресанта к объекту коммуникации, к самому коммуникативному акту и через него – к адресату» [Наер 1985:5].
Компоненты прагматики текста включают собственно прагматику текста как глобальную категорию – это обязательное свойство всякого текста; с большей или меньшей степенью очевидности в нем выраженное и отражающее отношение адресанта к объекту коммуникации, к самому коммуникативному акту и через него – к адресату; адресанта и адресата, которые «задают рамки коммуникативной ситуации и ее основное содержание» [Шахнарович 1991:73]; прагматическую установку и содержание; программируемый прагматический эффект. Таким образом, прагматический аспект текста представляет собой совокупность языковых средств и речевых приемов, конституирующих этот текст.
В контексте представленного диссертационного исследования научный текст трактуется прежде всего с позиции психолингвистики , поскольку текст обладает многозначной природой, проявляющей себя в динамике в процессе его понимания, а человек – носитель языка – рассматривается не как «исполнитель» некой абстрактно-абсолютной «семантики языка», а как активный субъект познания.
Как известно, теоретическая основа для современных психолингвистических исследований была заложена в 1970-е годы, когда сформировался значимый для психолингвистики постулат А.А. Леонтьева о том, что «текст не существует вне его создания и восприятия» [Леонтьев 1969:15]. В последующие годы изучаются процессы восприятия текста, при анализе которых в центре внимания оказывается, главным образом, языковая личность и процедура порождения текста. В трактовках, представленных в работах психолингвистического направления, внимание акцентируется на роли интерпретатора.
С позиции психолингвистики текст определяется как структурно закрепленная логичность знаков, которая имеет то или иное значение в зависимости от «модели читателя», которую «спрятал» автор, и от той знаковой системы, в которой открывает эту последовательность читатель. Текст предстает одновременно и как результат речевой деятельности, его продукт, и как сам процесс создания данного текста. Динамичность текста определяется, во-первых, тем, что он создается субъектом речи в ходе общения с другими носителями языка, а во-вторых, – что существует в форме процесса восприятия и для реципиента, и для субъекта речи. При этом информационное поле, создаваемое текстом, состоит из собственно текстовой информации, которая возникает в сознании непосредственно под воздействием совокупности языковых средств, составляющих такой текст, и апперцепции (прошлого опыта, запаса знаний, уровня интеллекта и культуры, общего содержания духовной жизни человека), а также психического состояния индивида в момент восприятия. В свою очередь, процессы осмысления и порождения текста рассматриваются как результат речемыслительной деятельности индивида, как способ отражения действительности в сознании с помощью элементов системы языка.
А.А. Залевская, говоря о способности текста воздействовать на концептуальную систему человека, отмечает, что подобное воздействие проявляется в процессе «означивания текста как сложного языкового знака», когда индивид обращается к своему вербальному и невербальному, перцептивному, когнитивному и аффективному опыту [Залевская 2002:64].
Таким образом, сказанное позволяет утверждать, что существующая на сегодняшний день «полипарадигмальность» (термин Е.С. Кубряковой) текстового анализа способствует более полному раскры- тию его природы с позиций различных подходов. Все перечисленные направления исследований исходят из акцентуации конститутивных свойств текста – его коммуникативности и адресованности.
Список литературы Основные направления изучения текста в лингвистике
- Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: учебн. Для Вузов. - М.: Академический проект, Екатеринбург: Деловая книга, 2004. - 464 с.
- EDN: QQVIEJ
- Залевская А.А. Некоторые проблемы теории понимания текста // Вопросы языкознания. - 2002. - №3. - С. 62-73.
- Колшанский Г.В. Текст как единица коммуникации // Проблемы общего и германского языкознания. - М.: МГУ, 1978. - С. 26-37.
- Кубрякова Е.С. Текст и его понимание // Русский текст. - Спб: Россия, 1994. - №2 - С. 18-25.
- Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. - М.: Просвещение, 1969. - 168 с.
- Наер В.Л. Прагматический аспект английского газетного текста // Сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. - М., 1981. - Вып. 178. - С. 106-116.
- Шахнарович А.М. Прагматика текста: психолингвистический подход // Текст в коммуникации: сб. науч. тр. / Ин-т языкознания АН СССР, под науч. ред. А.А. Романова. - М., 1991. - С. 68-81.