Основные расхождения в системах русского и китайского языков, создающие трудности при изучении русского языка китайцами и китайского языка русскими

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются основные трудности, с которыми сталкиваются носители китайского языка при изучении русского языка и носители русского языка при овладении китайским языком. В частности проводится сопоставительный анализ фонетических (музыкальное ударение в китайском языке, артикуляция отдельных звуков русского языка), лексикографических (алфавитное и иероглифическое письмо) и грамматических (словоизменение в русском языке и счетные слова в китайском) расхождений в системах русского и китайского языков.

Ударение, тон, словоизменение, счетные слова, иероглиф, порядок слов (в китайском языке), омографы, совершенный/несовершенный вид глагола

Короткий адрес: https://sciup.org/147231951

IDR: 147231951   |   УДК: 811.58   |   DOI: 10.14529/ling170411

The main differences in the systems of the Russian and Chinese languages that cause difficulties in learning the Russian language by the Chinese and the Chinese language by the Russians

The article presents the main difficulties for the native speakers of the Chinese language in studying Russian as well as for the native speakers of the Russian language in studying the Chinese language. In particular the author performs a comparative analysis of phonetic (the musical stress in Chinese, the articulation of certain sounds in Russian), lexicographic (alphabet and hieroglyphic writing) and grammatical (inflections in Russian and count words in Chinese) discrepancies in the systems of the Russian and the Chinese languages.

Список литературы Основные расхождения в системах русского и китайского языков, создающие трудности при изучении русского языка китайцами и китайского языка русскими

  • Голованова, Д.А. Русский язык и культура речи: краткий курс / Д.А. Голованова, Р.И. Кудинова, Е.В. Михайлова. - М.: Окей-книга, 2009.
  • Ли Цюмэй. Сопоставительное исследование китайского и русского языка в преподавании китайского языка русским студентам. - http://www.studychinese.ru/ articles/4/27
  • Ли Минь. Языковые и речевые барьеры в русско-китайской коммуникации // Лингвокультурология. - 2008. - № 2. - С. 145-150.
  • 汉语大字典编纂委员会.汉语大字典:60370个字//崇文书局, 2010. [Большой словарь китайских иероглифов: 60370 иероглифов. Чунвэнь, 2010].
  • 冷玉龙, 韦一心.中华字海:85568 个字//中华书局, 中国友谊 出版公司, 1994, 1784页 [Лэн Уйлон, Вэй Исинь Собрание китайских иероглифов: 85 568 иероглифов. Издательская компания «Чжунхуа юи», 1994. - 1784 с.]
  • Современный русско-китайский словарь / Н.Н. Воропаев, Ма Тяньюй, Дэн Цзе. - М.: Восточная книга, 2012. - 384 с.
  • http://chinese-language.ru/grammatika/kitajskie- predlozheniya.html