Особенности функционирования причастий в составе универбализационных композитов

Автор: Соснина Людмила Васильевна

Журнал: Ученые записки Петрозаводского государственного университета @uchzap-petrsu

Рубрика: Языкознание

Статья в выпуске: 5 т.44, 2022 года.

Бесплатный доступ

Проблема переходности частей речи всегда находилась в центре внимания ученых-лингвистов. Своеобразие причастия как части речи заключается в его двойственной грамматической природе и способности сочетать в себе признаки глагола и имени прилагательного. Универбализационные композиты представляют собой сложные наименования, значение которых тождественно производящему словосочетанию. Целью статьи является описание ономасиологических и структурных моделей универбализационных композитов, содержащих причастие как компонент. Актуальность исследования определяется существованием множественных направлений изучения значения причастий, а также сложностью разграничения всех композитов, в состав которых входят причастия. Новизна работы заключается в том, что впервые предпринята попытка описания именно универбализационных композитов в структурном и ономасиологическом аспектах. Материал для анализа извлечен методом сплошной выборки из интернет-источников и Национального корпуса русского языка. По результатам исследования установлено, что заявленные номинативные единицы реализуются в пределах двух ономасиологических базисов, а именно «действие» и «состояние»; отмечены пять ономасиологических признаков - дистрибутив, объект, статус, трансгрессив, фактитив. В структурном отношении универбализационные композиты представлены сочетанием причастий с именами существительными и прилагательными. Описание композитов в структурном аспекте позволяет определить две разновидности конструкций, в состав которых входит причастие, при этом их различие состоит только в числовой характеристике зависимого имени. Перспективы научного поиска видятся нам в изучении деривационных композитов и единиц квазикомпозито-построения, в структуру которых могут входить причастия.

Еще

Причастие, композит, универбализация, деривация, атрибут, ономасиологический базис

Короткий адрес: https://sciup.org/147237970

IDR: 147237970   |   DOI: 10.15393/uchz.art.2022.779

Текст научной статьи Особенности функционирования причастий в составе универбализационных композитов

Вопросами перехода частей речи из одной в другую в разное время занимались В. В. Виноградов [4], М. Докулил [15], Е. С. Кубрякова [9], [10], Л. А. Вараксин [3], В. И. Теркулов [14]. Термин транспозиция является наименее определенным в современной лингвистике и порождает множественные научные подходы к разграничению словообразовательных процессов. Изучая особенности межкатегориальной деривации, которая «не влечет за собой никаких синтаксических последствий» [9: 152], Е. С. Кубрякова усматривает в ней явление синтаксической деривации, которая является частным случаем транспозиции. Она справедливо замечает, что «подавляющее большинство процессов

словообразования в разных языках носит характер транспозиции, то есть осуществляется между разными частями речи» [10: 342].

Развивая теорию переходности частей речи, современные лингвисты отмечают особый характер причастных форм и считают их основным отличительным свойством синкретичное категориальное значение, в котором сочетаются значения действия и признака предмета. В этой связи уместно обратиться к истории изучения данной проблемы. Как совершенно справедливо замечает В. М. Алпатов, наибольшее значение для развития лингвистики имела так называемая теория о формах языка, автором которой является Ф. Ф. Фортунатов. Фортунатова интересовало прежде всего не деление тек ста на слова (оно предполагалось известным), а определение свойств уже выделенных единиц, и главным здесь было впервые разработанное ученым понятие формы слова [1: 10]. Напомним, что части речи, согласно концепции Ф. Ф. Фортунатова, – это классы слов, различающиеся по значению, по способности сочетаться с другими словами в предложении и выполнять определенные синтаксические функции. Ученый рассматривал части речи как чисто формальные классы слов, выделяя полные, то есть самостоятельные слова, имеющие формы словоизменения, и слова, не имеющие такой формы. Причастие же, являющееся предметом нашего исследования, относится к прилагательному, деепричастие и инфинитив попадают в одну категорию с наречиями, то есть категорию слов, не имеющих ни словообразования, ни словоизменения. Данная теория была весьма спорной, поэтому имела как последователей, так и ярых противников; нас она интересует исключительно в той части, где описываются причастия.

УНИВЕРБАЛИЗАЦИОННЫЕ

КОМПОЗИТЫ РУССКОГО ЯЗЫКА: СТРУКТУРНЫЙ И ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ

Обратимся к предмету нашего исследования. Актуальность работы определяется существованием множественных подходов к изучению категориального значения причастий, а также сложностью разграничения тех композитов, в состав которых входят причастия. Целью данной статьи является описание ономасиологических и структурных моделей универбали-зационных композитов, содержащих причастие как компонент.

В современном русском языке причастия выступают в качестве зависимого слова в атрибутивном словосочетании. В «Русской грамматике» (1980) дается следующее определение:

«Причастие – это атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и прилагательного, т. е. значение действия и собственно определительное» [12: 665].

В. В. Бабайцева отмечает особый характер причастных форм и считает основным отличительным свойством причастий «их синкретичное категориальное значение: в нем сочетаются значения действия и признака предмета» [2: 324]. И. К. Сазонова выделяет глагольные, стативные и адъективные значения причастий. Наиболее близки именам прилагательным причастия с адъективной семантикой, в то же время ученый признает их мотивированность глагольными зна- чениями, они «не выходят за рамки глагольной семантической зоны»1.

Вопросам адъективации причастий посвящены работы Ю. П. Князева, Л. П. Калакуцкой, И. В. Замятиной, А. Ю. Голубевой, О. М. Акай [5]. Исследователи сходятся во мнении, что «конечный результат адъективации – приобретение причастиями адъективных значений (цветущий сад)», когда у причастий появляются формы качественных прилагательных: степени сравнения, возможность образования наречий на -о, -е ; действительные причастия оказываются способными к образованию кратких предикативных форм; причастия могут иметь антонимы; иногда адъективные значения имеют относительный характер - ведущие актеры , мнимый больной [7: 6-7].

В. В. Виноградов не употребляет термин «адъективация», осторожно заменяя его формой «окачествление» («развитие качественных значений», «насыщение качественными оттенками», «качественно-прилагательное значение»). Исследователь определяет страдательные причастия как те единицы, в которых процесс «окачествления» пошел дальше всего, формы прошедшего времени «гораздо больше поддаются качественным изменениям и гораздо ближе к прилагательным, чем причастия настоящего времени на -мый» [4: 225]. Подвергая сомнению связь страдательных причастий прошедшего времени с глагольной основой инфинитива, он указывает, что

«полная форма причастий на -нный, -тый является очень сложным гибридным словесным образованием. Качественные значения в большей части таких причастных форм явно преобладают» [4: 229].

Современные исследователи полагают, что адъективация причастий может рассматриваться как качественный признак лица

«по совершаемому им действию на базе мотивирующего действительного причастия настоящего времени с приобретением причастием переносного лексического значения и утратой им функций грамматических кате-горий»2.

По мнению И. В. Замятиной, «двойственная природа полной причастной формы проявляется в любой характерной для нее синтаксической позиции» и даже в позиции «согласованного препозитивного определения, позиции, первичной для имени прилагательного» [6: 121]. Двойственная семантическая природа проявляется у причастия в позиции синтаксического актанта, особенно если речь идет о субстантивированных причастиях. Напомним, что в классификации частей речи, предложенной В. И. Теркуловым с учетом ономасиологического подхода, при- частия относятся к атрибутам актанта [14: 326]. Важно отметить, что причастные словосочетания в адъективной функции частично теряют процессуальные семы и актуализируют признаковые. И. В. Замятина справедливо считает, что

«причастие – уникальная форма: с одной стороны, оно имеет способность управлять падежными формами имен, с другой – причастие в структуре предложения играет роль атрибута, занимает синтаксическую позицию определения, реализуя тем самым способность согласовываться с именем существительным»3.

На своеобразие системы грамматических категорий причастия указывают и другие современные лингвисты, заявляя о его гибридной грамматической природе и тяготении к двум полюсам – глаголу и имени [8: 135].

Предметом нашего исследования являются причастия в составе сложных образований. Мы придерживаемся такой научной концепции (В. И. Теркулов, Л. В. Соснина), согласно которой все сложные имена прилагательные реализуются в пределах трех основных направлений – универ-бализационные композиты, деривационные композиты и единицы квазикомпозитостроения, все они описываются с учетом основных положений композитостроения и ономасиологии. Полагаем, что ономасиологический подход к изучению языковых единиц предполагает «наличие связи между номинацией и объектами действительности» [13: 4]. М. Докулил предложил следующую характеристику семантической структуры слова с позиций ономасиологического подхода:

«Явление, которое должно быть названо, всегда включается в определенный понятийный класс… а затем в рамках этого класса оно определяется некоторым признаком; понятийный класс входит в ономасиологическую структуру понятия как определяемое (ономасиологический базис), а признак как определяющее (ономасиологический признак)» [15: 196].

Деривационный потенциал любой языковой единицы лучше всего раскрывается и оценивается в пределах ономасиологического класса, который объединяет однотипные номинатемы для обозначения однотипных же реалий окружающего мира. Основные положения теории композитологии позволяют нам трактовать уни-вербализационные композиты как номинативные единицы, значение которых полностью совпадает со значением производящего словосочетания, например: синеглазый – с синими глазами, однотомный – в одном томе, болеутоляющий – утоляющий боль.

Все универбализационные композиты могут быть рассмотрены в пределах трех ономасиологических классов. Модели, содержащие причастия, реализуются в пределах ономасиологического класса «характеристика предмета, процесса, явления». Ономасиологическая модель традиционно включает в себя ономасиологический базис и ономасиологический признак.

Полагаем, что универбализационные композиты, которые содержат причастия, могут анализироваться в двух аспектах – структурном и ономасиологическом. Результаты нашего исследования показали, что заявленные номинативные единицы реализуются в пределах двух ономасиологических базисов, а именно «действие» и «состояние». Ономасиологический базис «действие» может быть описан как базис, в котором основная составляющая указывает на одноразовое, мгновенное действие, являющееся фокусом номинации. Фиксируем следующие модели:

действие + трансгрессив , например, понижаю -щий жар / жаропонижающий :

понижающие жар препараты ( http://udoktora . net/); Сейчас известно, что хинная корка кроме хинина содержит жаропонижающий алкалоид цинхонин (В. Прозоровский. Диалог с Ганеманом // «Наука и жизнь», 2007; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru );

действие + дистрибутив , например, сосущий кровь / кровесосущий :

Сергей слушал молча, опустив голову на руки в изнеможении, а Матвей Иванович весь оживлялся, шевелился, как паук, сосущий кровь из мухи ( Д. С. Мережковский. Александр Первый (1922); Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru ); Гораздо больше беспокойства могут причинить кровесосущие насекомые – слепни, оводы, комары и мухи (http:// www.superstyle.ru/ );

действие + фактитив , например, записывающий звук /звукозаписывающий , охлаждаемый водой / водоохлаждаемый :

За эти годы сменился не один звукозаписывающий носитель (Наталья Соловьева. Музыкальная кол лекция // «Нефтяник» (Пермь), 2003.06.01; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru ); Любительская киносъемочная аппаратура, записывающая звук на магнитную дорожку, в СССР не выпускалась ( https://ru.wikipedia.org/wiki ); Сингапурская дизайн студия Wallfl ower Architecture + Design представила дом , охлаждаемый водой . Этот дом расположен недалеко от дороги и надежно скрыт густ ым и деревьями ( http://nnm.me/blogs/gus7/dom_ohlazhdaemyy_ vodoy_ot_studii_wallflower); Американские инженеры применяли для охлаждения медный водоохлаждаемый кристаллизатор (И. Демонис. Во все лопатки // «Наука и жизнь», 2007; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru );

действие + объект , например, утоляющий боль / болеутоляющий :

Вывод очевиден : любой опиат , утоляющий боль , ведет к привыканию ( http://blog.stiff.ru/2009/07/vtoraja-statja-berrouza.html ); Иногда глаза становились мутными , гасли с похмелья . Мама не разрешала давать болеутоляющий опиум . Только ром (Валериан Скворцов.

Действие + финитив , например, Добывающий рыбу / рыбодобывающий :

Есть подводный охотник , а есть просто человек , Добывающий рыбу с помощью подводного снаряжения ( http://forum.spearfishing.org.ua/index . php?topic=28.310;wap2); До 1992 г . Калининградская область имела один из самых мощных рыбодобывающих флотов в бывшем СССР ( http://knigi.link/regionalnaya-ekonomika/ryibopromyishlennyiy-kompleks.html );

Действие + меДиатив , например, спасаемый Богом / богоспасаемый, Дышащий огнем / огнеДышащий :

Да. Россия - страна , спасаемая богом . Это правда ( http://sztufar.ru/node/379 ); Наш доселе богоспасаемый городок постигла участь окропиться кровью людей , до сих пор так или иначе эксплуатировавших трудящихся … (Жизнеописание протоиерея Павла Петровича Заболотского (2004) // «Журнал Московской патриархии», 2004.07.26; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru );: Только представьте , температура лавы колеблется от 500 до 1200 градусов Цельсия ! Этот Дышащий огнем поток слизнет как корова языком , никто и не заметит ( http://www.pravda.ru/photo/ album/21696/#&gid=1&pid=7); Когда уснувшая огнеДышащая гора просыпалась , вода , ил , лава сносили все на своем пути (События недели, 14.01.2014);

Ономасиологический базис «состояние» указывает на положение объекта, предмета или лица и является результатом действия. Отмечаем следующие модели:

состояние + объект , например, быстрого Действия / быстроДействующий :

Мн огие противники оппозиции рассчитывали, что принимаются законы прямого, а главное - быстрого действия , поэтому сегодня они немного разочарованы (2012: год фиктивных перемен // «Русский репортер», 2012; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru ); Причем этот инструмент гораздо более гибкий и быстродействующий , чем изменения в бюджетноналоговой политике (за которую в ответе Минфин ) (Алексей Ефимов. Молчание финансистов // «Независимая газета», 2003.03.31; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru );

состояние + статус , например, рожДенный мертвым / мертворожденный :

РожДенный мертвым недоношенный ребенок начал проявлять признаки жизни после того, как его мать подержала его в руках ( http://pozitivchik.info/2010/09/ ); Беззвучно орал благим матом их мертворожденный сын (Максим Тихомиров. Национальная демография (2014); Национальный корпус русского языка; www. ruscorpora.ru);

состояние + квалитатив , например, содержащий азот / азотсодержащий:

Они обнаружили, что от молекул глутаминовой кислоты в клетках отщепляется аминогруппа – фрагмент, содержащий азот (О. Поляновский. В лабиринте химических превращений // «Химия и жизнь», 1967); Национальный корпус рус ского языка; www. ruscorpora.ru); При добывании желтого железисто-синеродистого калия, для которого расплавляют азотсо- держащий животный уголь вместе с поташем и железом, образуется множество дурнопахучих и даже ядовитых газов и паров, как-то: углекислый аммиак, сероводород, азотсодержащие органические щелочи и т. п. (Ф. Ф. Эрисман. Профессиональная гигиена (1871–1908)); Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru).

Cтруктурный аспект изучения композитов позволяет определить две разновидности конструкций, в состав которых входит причастие, при этом их различие состоит только в числовой характеристике зависимого имени – причастие + имя существительное в единственном или множественном числе, например:

утоляющий боль / болеутоляющий : Они всю ночь бодрствуют ; вслух , не торопясь и по частям читают Коран ; при этом глубоко грустят , в этом чтении обретают спасительный бальзам , утоляющий боль ( http://www.halifat.info/ ); Ученые оценивали болеутоляющий эффект от просмотра фотографий с любимыми людьми по степени нагрева термостимулятора (http:// tramadola.net/interesnye-fakty);

печатающий билеты / билетопечатающий : Аппарат , печатающий билеты в кинотеатре , присвоил приставкой номер 666 на всех билетах фильма Мела Гибсона ( http://uucyc.ru/passion/47 ); Пассажиры , отправляющиеся пригородными электропоездами , смогут оплачивать покупку билета в билетопечатающем автомате ( http://www.kiosksoft.ru/tags/news/ );

суживающий сосуДы / сосуДосуживающий: Авторы заключили , что почка вырабатывает суживающий сосуДы белок ( http://www.rmj.ru/artides_8477.htm ); Открытие ренина и механизма его сосудосуживающего действия представляет большой клинический интерес ( http://www.medin.org.ua/index.php?option=com_cont ent&task=view&id=789&Itemid=317с).

Фиксируем также конструкции с зависимым атрибутом, которые могут быть описаны формулой причастие + прилагательное, например:

рожДенный свободным / свобоДнорожДенный : РожДенный свобоДным , юноша недолго терпел неволю и , когда бежал , домой решил не возвращаться (http:// cthulhuhammer.mybb.ru/); Альтернативой диктатуре общества , диктатуре личности и диктатуре системы , я вижу только общество свободнорожденных системных социальных эгоистов ( http://www.sunhome.ru/ philosophy).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, в русском языке атрибутивная функция частей речи реализуется простыми и сложными конструкциями. Атрибутивные конструкции представляют собой номинативный комплекс, сохраняющий достаточную независимость по отношению к предложению в целом. Синтаксической моделью для реализации атрибутивных отношений между предметом и признаком выступают сочетания «причастие

+ существительное» (тепловыделяющий элемент – выделяющий тепло элемент). В структурном отношении универбализационные композиты, являющиеся предметом нашего исследования, представлены сочетанием причастий с именами существительными и прилагательными. В статье мы рассмотрели девять ономасиологических моделей указанных номинативных единиц, содержащих два ономасиоло- гических базиса и восемь ономасиологических признаков. В структурном отношении композиты представлены двумя разновидностями конструкций: «причастие + существительное» и «причастие + прилагательное». Перспективы научного поиска видятся нам в изучении деривационных композитов и единиц квазиком-позитостроения, в структуру которых входят причастия.

Список литературы Особенности функционирования причастий в составе универбализационных композитов

  • Алпатов В. М. Фортунатовская школа в российском языкознании // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2020. Т. 42, № 7. С. 8–12. DOI: 10.15393/uchz.art.2020.532
  • Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка: Монография. М., 2000. 640 с.
  • Вараксин Л. А. Функции словообразования в языке и типы словообразовательных значений // Вестник Тюменского государственного университета. 2011. Вып. 1. С. 143–147.
  • Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высш. шк., 1972. 720 с.
  • Голубева А. Ю. , Акай О. М. Адъективация и адвербиализация как способы словообразования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 11-2 (77). С. 60–62.
  • Замятина И. В. , Сызранова Г. Ю. Семантическая природа причастных форм: глагольность, адъективность, субстантивность // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. Филология. 2013. № 3 (27). С. 118–127.
  • Калакуцкая Л. П. Адъективация причастий в современном русском литературном языке. М.: Наука, 1971. 227 с.
  • Котов А. А. , Мухина Е. А. Проблемные зоны русской грамматики в аспекте преподавания русского языка как иностранного: русское причастие // Вестник Череповецкого государственного университета, 2019. № 5 (92). С. 135–145. DOI: 10.23859/1994-0637-2019-5-92-10
  • Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 109–172.
  • Кубрякова Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения: роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
  • Резунова М. В. К проблеме переходности в языках // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. № 23. С. 116–120.
  • Русская грамматика: В 2 т. / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. Т. 1. 784 с.
  • Соснина Л. В. Типология ономасиологических моделей прилагательных-композитов русского языка // Филологические науки. 2020. № 6-1. С. 3–9. DOI: 10.20339/PhS.6-20/003
  • Теркулов В. И. Об основах гештальтной классификации частей речи // Методология и история языкознанаия: Материалы Международной научно-практической конференции (г. Славянск, 23–25 мая 2013 г.). Славянск, 2013. С. 325–328.
  • Dokulil M. Tvoreni slov v ceštine. I. Teorie odvozováni slov. Praha: CAV, 1962. 263 s.
Еще
Статья научная