Особенности использования аутентичных материалов при формировании коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку
Автор: Ханапиева А.Х.
Журнал: Мировая наука @science-j
Рубрика: Основной раздел
Статья в выпуске: 5 (50), 2021 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена применению аутентичного материала из оригинальных источников для формирования коммуникативной компетентности обучающихся на всех уровнях обучения иностранному языку. В статье представлены интерпретации, определяющие аутентичный материал, его функциональность, типы, преимущества и требования к нему, а также сделан акцент на практическое применение имеющихся в Интернете ресурсов на различных этапах изучения английского языка в общеобразовательном учебном заведении.
Компетенция, обучение, иностранный язык, аутентичные материалы, урок
Короткий адрес: https://sciup.org/140266071
IDR: 140266071 | УДК: 81.1
Features of the use of authentic materials in the formation of communicative competence in teaching a foreign language
The article is devoted to the use of authentic material from original sources for the formation of communicative competence of students at all levels of foreign language teaching. The article presents the interpretations that determine the authentic material, its functionality, types, advantages and requirements for it, and also focuses on the practical application of the resources available on the Internet at various stages of learning English in a general educational institution.
Текст научной статьи Особенности использования аутентичных материалов при формировании коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку
В настоящее время можно наблюдать, как современный урок стремительно меняется. Меняются цели и задачи современного образования, акцент смещается от приобретения знаний к формированию компетенций обучающихся. Процесс обучения и подход к обучению меняются. В настоящее время все учителя отдают приоритет мотивации детей на занятиях [2].
Урок английского языка позволяет использовать визуальные материалы и обучающие инструменты, такие как песни, видеоклипы, видеофильмы, карты, изображения, презентации, диаграммы, графики. Единственное, что нужно помнить, это то, что все они должны быть аутентичными [3].
Актуальность использования аутентичных текстов в обучении иностранным языкам заключается в их функциональности. Под функциональностью мы понимаем их ориентацию на реальное использование, так как они создают иллюзию соприкосновения с естественной языковой средой, что, по мнению многих ведущих специалистов в области методологии, является важным фактором успеха в овладении иностранным языком.
Использование аутентичных текстов в практической деятельности весьма ограничено. Во-первых, существует значительное расхождение между современными задачами преподавания иностранных языков и большинством учебников, имеющихся в школах (недостаточная насыщенность учебников аутентичными материалами). Во-вторых, неадекватность разработанных методов преподавания и их теоретической базы [4].
Педагогом К.С. Кричевской определяется подлинность как литературные, народные, визуальные, музыкальные произведения, реальные объекты, такие как одежда, мебель, посуда и их иллюстрации. Аутентичность текста во многом определяется правильным подбором словарного запаса и фразеологии. Основными критериями отбора в данном случае являются подлинность той или иной единицы, ее частота, использование в естественной английской речи [5].
Концепция, связанная с особенностями построения текста, его логикой, содержательной и формальной целостностью. Признаками структурной аутентичности текста являются его субстантивная и формальная целостность, прочные логические и грамматические связи между его компонентами.
Аутентичность учебных заданий по отношению к материалу очень важна. Это задачи, стимулирующие взаимодействие с текстом, основанные на операциях, происходящих во внешкольной среде при работе с источниками информации, задачи, развивающие угадывание, так как это аутентичное коммуникативное действие, к которому учащиеся прибегают в повседневном общении, стимулирующее мыслящую деятельность, служит дополнительной основой аутентичного взаимодействия в рамках урока.
Учебно - аутентичные материалы представляют собой материалы, которые специально разрабатываются с учетом различных параметров аутентичного учебного процесса и критериев аутентичности и предназначенные для решения конкретных учебных задач [5].
Преимущества использования аутентичного материала в классе:
Они интересны и стимулируют, могут быть выбраны в соответствии с интересами учащихся или могут быть выбраны учащимися для собственных целей, аутентичный материал отражает фактическое использование языка в культурном контексте.
Какие же требования должны предъявляться к аутентичным материалам ?
Соответствие возрасту учащихся и их языковому опыту на родном и иностранном языках. Новое и интересное содержание для учащихся. Презентация различных форм дискурса. Наличие дублирующих информационных элементов. Естественность ситуации, характеры и обстоятельства. Способность материала вызывать эмоциональную реакцию. Наличие образовательной ценности [2].
В данной статье мы не будем обсуждать использование аутентичных материалов в обучении чтению и письму, так как они косвенно влияют на формирование коммуникативной компетентности, в отличие от умения слушать и говорить. Хорошо известно, что они относятся к наиболее сложным видам дискурсивной деятельности и, по мнению многих методистов, должны развиваться лучше, чем другие навыки. Материалы должны быть доступны и хорошего качества. При подборе материала также необходимо параллельно думать о системе коммуникативных упражнений, которые будут использоваться с каждым конкретным материалом.
Ниже рассмотрим примеры. На начальном этапе обучения (2 - 5 классы) для того, чтобы достичь поставленную цель, можно использовать сайт http://www. storylineonline. net/. На данном сайте присутствуют сказки американских писателей, которые читают известные американские актеры. Аудиоматериал сопровождается визуальным материалом, что значительно упрощает процесс восприятия речи на иностранном языке и приближает процент полного понимания услышанного к 100%.
На среднем этапе обучения (7 - 9 классы) можно использовать сайт телекомпании CNN. Ниже приводится ссылка на видеоматериал “London tube Lost & found” и разработка заданий и упражнений к нему.
http://edition. cnn. com/video/#/video/world/2009/10/14/foster. uk. lost. and. found. cnn?iref=allsearch
USE at least 2 of the phrasal verbs (hand in, hand back, give back, claim back, get something back to someone). BE CREATIVE!
На старшем этапе (10 - 11 классы) можно использовать сайт The New York Times“1 in 8 million”.
Поэтому использование аутентичных материалов и учет особенностей работы с ними в процессе обучения слушанию и говорению кажется более целесообразным и эффективным на всех этапах изучения иностранного языка для формирования коммуникативной компетентности обучающихся. При выборе аутентичных материалов следует отдавать предпочтение тем, которые представляют собой разговорный стиль повседневного общения. Использование аутентичных материалов в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе является обязательным. Их общепризнанный высокий мотивационный потенциал способен сформировать позитивное отношение к языку и обучению языку, а также дать им опыт реального межкультурного взаимодействия [1].
Список литературы Особенности использования аутентичных материалов при формировании коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку
- Воронина Г.И. Методика обучения чтению аутентичных текстов молодежных средств массовой информации учащихся завершающей ступени общего среднего образования с углубленным изучением иностранного языка (на материале немецкого языка): дис.. канд. пед. наук. М., 2015. - 146 с.
- Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. № 1. С. 11-15.
- Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе. 2019. № 2. С. 6-12.
- Жоглина Г.Г. Развитие умений коммуникативной компетенции на основе использования аутентичных видеодокументов: автореф. дис. канд. пед. наук. М., 2018. 17 с.
- Кричевская К.С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2016. № 1. С. 13-17.
- Четвернина М.И. Методика обучения учащихся старших классов созданию иноязычных вторичных текстов на материале аутентичной информации и интернета (на материале английского языка): дис. канд. пед. наук. М., 2003. 209 с.