Особенности использования аутентичных материалов при формировании коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку

Автор: Ханапиева А.Х.

Журнал: Мировая наука @science-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 5 (50), 2021 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена применению аутентичного материала из оригинальных источников для формирования коммуникативной компетентности обучающихся на всех уровнях обучения иностранному языку. В статье представлены интерпретации, определяющие аутентичный материал, его функциональность, типы, преимущества и требования к нему, а также сделан акцент на практическое применение имеющихся в Интернете ресурсов на различных этапах изучения английского языка в общеобразовательном учебном заведении.

Компетенция, обучение, иностранный язык, аутентичные материалы, урок

Короткий адрес: https://sciup.org/140266071

IDR: 140266071

Текст научной статьи Особенности использования аутентичных материалов при формировании коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку

В настоящее время можно наблюдать, как современный урок стремительно меняется. Меняются цели и задачи современного образования, акцент смещается от приобретения знаний к формированию компетенций обучающихся. Процесс обучения и подход к обучению меняются. В настоящее время все учителя отдают приоритет мотивации детей на занятиях [2].

Урок английского языка позволяет использовать визуальные материалы и обучающие инструменты, такие как песни, видеоклипы, видеофильмы, карты, изображения, презентации, диаграммы, графики. Единственное, что нужно помнить, это то, что все они должны быть аутентичными [3].

Актуальность использования аутентичных текстов в обучении иностранным языкам заключается в их функциональности. Под функциональностью мы понимаем их ориентацию на реальное использование, так как они создают иллюзию соприкосновения с естественной языковой средой, что, по мнению многих ведущих специалистов в области методологии, является важным фактором успеха в овладении иностранным языком.

Использование аутентичных текстов в практической деятельности весьма ограничено. Во-первых, существует значительное расхождение между современными задачами преподавания иностранных языков и большинством учебников, имеющихся в школах (недостаточная насыщенность учебников аутентичными материалами). Во-вторых, неадекватность разработанных методов преподавания и их теоретической базы [4].

Педагогом К.С. Кричевской определяется подлинность как литературные, народные, визуальные, музыкальные произведения, реальные объекты, такие как одежда, мебель, посуда и их иллюстрации. Аутентичность текста во многом определяется правильным подбором словарного запаса и фразеологии. Основными критериями отбора в данном случае являются подлинность той или иной единицы, ее частота, использование в естественной английской речи [5].

Концепция, связанная с особенностями построения текста, его логикой, содержательной и формальной целостностью. Признаками структурной аутентичности текста являются его субстантивная и формальная целостность, прочные логические и грамматические связи между его компонентами.

Аутентичность учебных заданий по отношению к материалу очень важна. Это задачи, стимулирующие взаимодействие с текстом, основанные на операциях, происходящих во внешкольной среде при работе с источниками информации, задачи, развивающие угадывание, так как это аутентичное коммуникативное действие, к которому учащиеся прибегают в повседневном общении, стимулирующее мыслящую деятельность, служит дополнительной основой аутентичного взаимодействия в рамках урока.

Учебно - аутентичные материалы представляют собой материалы, которые специально разрабатываются с учетом различных параметров аутентичного учебного процесса и критериев аутентичности и предназначенные для решения конкретных учебных задач [5].

Преимущества использования аутентичного материала в классе:

Они интересны и стимулируют, могут быть выбраны в соответствии с интересами учащихся или могут быть выбраны учащимися для собственных целей, аутентичный материал отражает фактическое использование языка в культурном контексте.

Какие же требования должны предъявляться к аутентичным материалам ?

Соответствие возрасту учащихся и их языковому опыту на родном и иностранном языках. Новое и интересное содержание для учащихся. Презентация различных форм дискурса. Наличие дублирующих информационных элементов. Естественность ситуации, характеры и обстоятельства. Способность материала вызывать эмоциональную реакцию. Наличие образовательной ценности [2].

В данной статье мы не будем обсуждать использование аутентичных материалов в обучении чтению и письму, так как они косвенно влияют на формирование коммуникативной компетентности, в отличие от умения слушать и говорить. Хорошо известно, что они относятся к наиболее сложным видам дискурсивной деятельности и, по мнению многих методистов, должны развиваться лучше, чем другие навыки. Материалы должны быть доступны и хорошего качества. При подборе материала также необходимо параллельно думать о системе коммуникативных упражнений, которые будут использоваться с каждым конкретным материалом.

Ниже рассмотрим примеры. На начальном этапе обучения (2 - 5 классы) для того, чтобы достичь поставленную цель, можно использовать сайт http://www. storylineonline. net/. На данном сайте присутствуют сказки американских писателей, которые читают известные американские актеры. Аудиоматериал сопровождается визуальным материалом, что значительно упрощает процесс восприятия речи на иностранном языке и приближает процент полного понимания услышанного к 100%.

На среднем этапе обучения (7 - 9 классы) можно использовать сайт телекомпании CNN. Ниже приводится ссылка на видеоматериал “London tube Lost & found” и разработка заданий и упражнений к нему.

http://edition. cnn. com/video/#/video/world/2009/10/14/foster. uk. lost. and. found. cnn?iref=allsearch

USE at least 2 of the phrasal verbs (hand in, hand back, give back, claim back, get something back to someone). BE CREATIVE!

На     старшем     этапе (10     -      11     классы) можно использовать сайт The New York Times“1 in 8 million”.

Поэтому использование аутентичных материалов и учет особенностей работы с ними в процессе обучения слушанию и говорению кажется более целесообразным и эффективным на всех этапах изучения иностранного языка для формирования коммуникативной компетентности обучающихся. При выборе аутентичных материалов следует отдавать предпочтение тем, которые представляют собой разговорный стиль повседневного общения. Использование аутентичных материалов в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе является обязательным. Их общепризнанный высокий мотивационный потенциал способен сформировать позитивное отношение к языку и обучению языку, а также дать им опыт реального межкультурного взаимодействия [1].

Список литературы Особенности использования аутентичных материалов при формировании коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку

  • Воронина Г.И. Методика обучения чтению аутентичных текстов молодежных средств массовой информации учащихся завершающей ступени общего среднего образования с углубленным изучением иностранного языка (на материале немецкого языка): дис.. канд. пед. наук. М., 2015. - 146 с.
  • Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. № 1. С. 11-15.
  • Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе. 2019. № 2. С. 6-12.
  • Жоглина Г.Г. Развитие умений коммуникативной компетенции на основе использования аутентичных видеодокументов: автореф. дис. канд. пед. наук. М., 2018. 17 с.
  • Кричевская К.С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2016. № 1. С. 13-17.
  • Четвернина М.И. Методика обучения учащихся старших классов созданию иноязычных вторичных текстов на материале аутентичной информации и интернета (на материале английского языка): дис. канд. пед. наук. М., 2003. 209 с.
Статья научная