Особенности категориального значения субстантивированных причастий
Бесплатный доступ
В настоящей статье на материале субстантивированных причастий выделены два вида категориального значения: предметное категориальное значение и предметно-призначное категориальное значение. Подробно рассмотрены особенности категориального значения субстантивированных причастий, обладающих предметно-призначным категориальным значением.
Короткий адрес: https://sciup.org/147150363
IDR: 147150363
Текст научной статьи Особенности категориального значения субстантивированных причастий
При субстантивации в причастиях происходит ряд внутренних трансформаций: изменяются категориальное значение, синтагматические возможности, синтаксические функции, морфологические категории, лексическое значение, иногда даже фонетический облик слова.
Самыми важными и изначальными мы считаем категориальные изменения.
При субстантивации исходное категориальное значение причастия в некоторых случаях трансформируется в предметное категориальное значение полностью (арестованный, заведующий, заключенный, служащий, командующий, управляющий, прошедшее, подчиненный и другие), а в некоторых — только частично (восставший, избранные, танцующий, входивший, приглашенный, сидящий, сказанное, упущенное и другие). В нашей статье мы рассмотрим особенности категориального значения субстантивированных причастий, в которых категориальное значение не полностью трансформировалось в предметное. В нашей картотеке из 77 субстантивированных причастий более чем в 2500 употреблениях, отобранных методом сплошной выборки из художественных произведений, 66 субстантивированных причастий обладают категориальным значением, которое не полностью трансформировалось в предметное.
У анализируемых нами субстантивированных причастий категориальное значение синкретично, оно совмещает в себе признанный и субстантивный компоненты. Субстантивный компонент является носителем предметного категориального значения, которым обладает имя существительное. Признанный компонент является носителем категориального значения исходной части речи — причастия. Такое синкретичное категориальное значение мы назвали предметно-признанным.
Компоненты предметно-признанного категориального значения сочетаются непропорционально.
Субстантивный компонент предметно-признанного категориального значения является основным, доминирующим. Благодаря именно этому компоненту данные единицы способны выступать в предложении в значении существительного и называться субстантивированными. Наличие именно этого компонента в предметно-призначном категориальном значении субстантивированных причастий дает возможность субстантивированным причастиям сочетаться по типу связи согласование с определительными, указательными и притяжательными местоимениями. Например, «.Тут все присутствующие тронулись вниз по широкой мраморной лестнице меж стен роз, источавших одуряющий аромат, спускаясь все ниже и ниже к дворцовой стене, к воротам, выходящим на большую, гладко вымощенную площадь, в конце которой виднелись колонны и статуи ершалаимскогористалища» (М. Булгаков. Мастер и Маргарита); «Незнакомец встречал каждого входящего жарким взглядом внимательных черных глаз» (В. Дудинцев. Белые одежды); «Все окружающее я видел сквозь прозрачное вещество стихов. Сначала мне казалось, что это окружающее приобретало иной раз от прикосновения поэзии то содержание, какого в нем и не было, приобретало преувеличенный блеск» (К.Г. Паустовский. Повесть о жизни); «А если б когда-нибудь родственники расстрелянных сдали бы в одно издательство фотографии своих казненных, и был бы издан альбом этих фотографий, несколько томов альбома, — то перелистыванием га и последним взглядом в померкшие глаза мы бы много почерпнули для своей оставшейся жизни» (А. Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ); «— Моя фамилия Банев, — представился Виктор и спросил: — Как здоровье вашего... пострадавшего? Того, что попал в капкан?» (А. Стругацкий, Б. Стругацкий. Хромая судьба).
Признанный же компонент предметно-признанного категориального значения субстантивированных причастий является ослабленным. Наличие именно этого компонента в предметно-призначном категориальном значении субстантивированных причастий препятствует сочетаемости последних с несубстантивированными прилагательными и причастиями и с примыкающими притяжательными местоимениями. В нашей картотеке встречаются единичные случаи сочетаемости субстантивированных причастий, обладающих предметно-признанным категориальным значением, с прилагательными, например, «Шаги... Человек беспокойно оглянулся и нахмурился. Когда же дверь открылась и закрылась, кинулся вслед за невидимыми входящими, заглянул в подъезд, но ничего, конечно, не увидел» (М. Булгаков. Мастер и Маргарита), «По коридорам и комнатам института разнесся долгий электрический звонок. Заключенные дружно уходили на ужин. Не улыбаясь, наблюдая за последними уходящими, Симочка прошлась по лаборатории» (К. Солженицын. В круге первом).
Признанный компонент предметно-признанного категориального значения проявляется только в окружении определенных зависимых слов. Рассмотрим эти сочетания.
У субстантивированных причастий, обладающих предметно-признанным категориальным значением, призначный компонент категориального значения проявляется в том случае, если субстантивированные причастия сочетаются с наречиями. Например, «Он [Клим Самгин — И. К.] смотрел вслед быстро уходящему, закуривая папиросу, и думал о том, что в то время, как «государству грозит разрушение под ударами врага и все должны единодушно, необоримой, гранитной стеной встать пред врагом», — в эти грозные дни такие безответственные люди, как этот хлыщ и Яковы, как плотник Осип или Тагильский, сеют среди людей разрушительные мысли, идеи» (М. Горький. Жизнь Клима Самгина); «Разметное вошел без стука, покашлял, стоя у порога, но ни один из прилежно читавших не обратил на него внимания» (М. Шолохов. Поднятая целина), «Только загнув за поворот дороги и увидав шедших навстречу, Левин узнал Катавасова в соломенной шляпе, шедшего, точно так размахивая руками, как представляла Таня» (Л.Н. Толстой. Анна Каренина), «Вновь пришедшие, стараясь не греметь, как рабочие, складывающие лопаты и топоры, ставили в угол свои автоматы и винтовки» (В. Гроссман. Жизнь и судьба), «Он [агроном — И. К.] был неправ и полон страха. И поэтому начал забираться вверх, все выше. Сразу полез на ту высоту, с которой легче бить лежащего внизу...» (В. Дудинцев. Белые одежды), «По мере захвата очередной группы пленных, ее вели в степь через проломы, через внешнюю цепь конвойных кен-гирских солдат, обыскивали и клали в степи ничком, с руками протянутыми над головой. Между такими распято лежащими ходили летчики МВД и надзиратели и отбирали, опознавали, кого они хорошо раньше видели с воздуха или с вышек» (А. Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ).
У субстантивированных действительных причастий, обладающих предметно-призначным категориальным значением и образованных от переходных глаголов, призначный компонент проявляется в том случае, если субстантивированные причастия управляют зависимым компонентом, стоящим в форме винительного беспредложного падежа, имеющего значение прямого объекта. Например, «Пишущий эти правдивые строки сам лично, направляясь в Феодосию, слышал в поезде рассказ о том, как в Москве две тысячи человек вышли из театра нагишом в буквальном смысле слова и в таком виде разъехались по домам в таксомоторах» (М. Булгаков. Мастер и Маргарита), «Давным-давно, когда сестра его выходила замуж за парня из Мухуса, он, Махаз, ехал в числе сопровождающих невесту» (Ф. Искандер. Сандро из Чегема), «Взгляд, которым Суга посмотрел на револьвер, не поддается описанию. Ни один Ромео не пожирал глазами свою Джульетту с таким вожделением, ни один потерпевший кораблекрушение не вглядывался так жадно в точку на горизонте» (Б. Акунин. Алмазная колесница), «Страшновато зиял разбитыми стеклами опустевший от офицеров штабной барак. Вышки молчали. По зоне бродили любознательные и ищущие истины» (А. Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ), «Ведущий программу уставился прямо в глаза Канавкину, и Никанору Ивановичу даже показалось, что из этих глаз брызнули лучи, пронизывающие Канавкина насквозь, как бы рентгеновские лучи» (М. Булгаков. Мастер и Маргарита),
У субстантивированных причастий, обладающих предметно-призначным категориальным значением, призначный компонент проявляется, если у субстантивированного причастия есть управляемые зависимые слова с локальным или темпоральным значением. Например, «Сидящие в партере повернули головы» (М. Булгаков. Мастер и Маргарита), «На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой-то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле» (Л.Н. Толстой. Война и мир); «Однако не было уже времени рассмотреть происходившее сейчас на окраинах горевшей деревни» (ТО. Бондарев. Батальоны просят огня), «Он [Годунов — И. К.] размышлял о случившемся в эти последние дни, о казни, от которой удалось ему уклониться, о загадочном нраве грозного царя и о способах сохранить его милость, не участвуя в делах опричнины, как вошедший слуга доложил, что у крыльца дожидается князь Никита Романович Серебряный» (А.К. Толстой. Князь Серебряный), «На следующий день отец вернулся из соседней деревни, где рассказал о случившемся в доме Альяса» (Ф. Искандер. Сандро из Чегема).
Предметно-призначное категориальное значение субстантивированных причастий нестабильно, о
И.П. Кирсанова
Особенности категориального значения субстантивированных причастий чем свидетельствует способность субстантивированных причастий с предметно-призначным категориальным значением проявлять или не проявлять признанный компонент категориального значения. Так, в предложениях «В то далекое раннее утро он [Махаз — И. К.] стоял на пристани среди встречающих пароход, придерживая за поводья двух оседланных лошадей» (Ф. Искандер. Сандро из Чегема), «Поэтическое восприятие жизни, всего окружающего нас — величайший дар, доставшийся нам от детства» (К.Г. Паустовский. Золотая роза), «Опаликов слушал говоривших насмешливо. Потом встал, прошел из угла в угол» (В. Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чон-кина) признанный компонент предметно-признанного категориального значения субстантивированных причастий проявляется, а в предложениях «Там внимание бабочки привлекла толпа встречающих, сверху похожая на цветущую поляну: яркие пятна чепцов, шляпок, букетов» (Б. Акунин. Алмазная колесница), «Теперь Иуда плохо видел окружающее» (М. Булгаков. Мастер и Маргарита), «Публика от прилавков обернулась и почему-то с изумлением поглядела на говорившего, хотя хвалить магазину того были все основания» (М. Булгаков. Мастер и Маргарита) признанный компонент предметно-признанного категориального значения субстантивированных причастий не проявляется.
Предметно-признанное категориальное значение является категориальным значением переходного типа: оно выступает своеобразным связующим звеном между предметным категориальным значением и признанным категориальным значением.
Таким образом, при субстантивации причастий категориальное значение некоторых единиц трансформируется в предметное частично, что приводит к образованию предметно-признанного категориального значения. Данное категориальное значение является синкретичным, переходным, нестабильным, что проявляется в особенностях сочетаемости субстантивированных причастий.
Список литературы Особенности категориального значения субстантивированных причастий
- Бабайцева, В.В. Явления переходности в грамматике русского языка [Текст]: Моногр./В.В. Бабайцева. -М.: Дрофа, 2000. -640 с.
- Калечиц, Е.П. Взаимодействие слов в системе частей речи: (Межкатегориальные связи) [Текст]/Е.П. Калечиц. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. -60 с.
- Прокопович, H.H. Словосочетание в современном русском литературном языке [Текст]/H.H. Прокопович. -М.: Просвещение, 1966. -400 с.
- Скобликова, Е.С. Очерки по теории словосочетания и предложения [Текст]/Е.С. Скобликова. -Саратов: Изд-во Саратовского ун-та Куйбышевский филиал, 1990. -142 с.
- Шмелев, Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка [Текст]/Д.Н. Шмелев. -М.: Просвещение, 1964. -245 с.