Особенности овладения словообразованием при изучении английского языка на старшей ступени обучения в средней общеобразовательной школе

Автор: Мартышкина М.Я.

Журнал: Мировая наука @science-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 6 (6), 2017 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются особенности овладения словообразованием при изучении английского языка. Описаны принципы употребления словообразовательных моделей.

Словообразование, производные слова, продуктивный и непродуктивный способы, семантизация, аффиксация, словосложение, егэ

Короткий адрес: https://sciup.org/140262873

IDR: 140262873

Текст научной статьи Особенности овладения словообразованием при изучении английского языка на старшей ступени обучения в средней общеобразовательной школе

Овладение словообразованием является необходимым условием успешного изучения английского языка. Однако в ходе исследования было выявлено, что большинство методистов обращают внимание на словообразование либо как на один из способов семантизации лексики, либо как на один из принципов отбора лексического минимума для средней школы.

Изучению в школе подлежат наиболее употребительные модели, охватывающие большие лексические группы. В.А. Бухбиндер под словообразовательной моделью понимает структурно-семантическое единство однотипных основ и аффиксов. Благодаря четкой структурной оформленности и семантической «прозрачности» модель может быть образцом для новообразований по аналогии [2, c. 25]. Такими моделями в английском языке являются, например, «основа глагола + -er» (worker, driver,teacher, singer) или «основа глагола + -ment» (development, improvement, establishment, management). Опираясь на модель как на единицу отбора, можно отказаться от изучения малоупотребительных моделей.

А.Б. Альжанова выделяет следующие принципы употребления словообразовательных моделей.

  • 1.    Выводимость. Согласно этому принципу в минимум включаются модели, семантические отношения элементов которых достаточно четко обозначены для того, чтобы служить основой для семантизации новых слов. Согласно этому принципу в минимум войдут такие модели, как «основа существительного + -less», «основа прилагательного + -ly» и т.п.

  • 2.    Частотность. Согласно этому принципу в минимум включаются модели, которым отвечает большое количество производных слов. Малочастотные модели («основа числительного + - fold») в минимум не включаются.

  • 3.    Распространённость. В минимум не включают словообразовательные модели, если образованные в соответствии с ними производные слова употребляются преимущественно в текстах, ограниченных определённой тематикой или профилем. Так, в минимум не войдёт продуктивная модель «основа глагола + -ee», так как соответствующие ей слова распространены только в коммерческих, административных и юридических текстах[1,c. 2].

  • Н.    И. Гез утверждает, что наряду с переводом на старшей ступени обучения иностранному языку известное значение приобретают способы

объяснения значения новых слов средствами изучаемого языка – главным образом с помощью контекста и словообразования. Эти способы применяются в зависимости от содержания учебного материала и от степени подготовки учащихся по языку. Чем старше класс и чем лучше он подготовлен, тем богаче и больше возможности провести сравнение и сопоставление внутри изучаемого языка [3, с. 26].

Одним из основных средств объяснения значения нового слова является перевод. Однако перевод слова должен представлять собой не простую заменуслов одного языка словами другого, а проводиться путем сравнения слов иностранного языка с словами родного. При сравнении необходимо обращать внимание на грамматическое оформление слова, так как морфологическая структура слова нередко связана с его значением.

Для того чтобы создать у учащихся стройную систему знаний, необходимо постоянно устанавливать взаимосвязь между создаваемыми явлениями.При объяснении нового словарного материала следует в первую очередь остановить внимание учащихся на тех явлениях, которые имеют сходство с родным языком, и установить, в чем оно заключается: сходные с родным языком понятия лучше воспринимаются и быстрее усваиваются. Лишь после этого следует переходить к анализу тех фактов, которые свидетельствуют о расхождении [3, с. 28].

Знание словообразования очень хорошо помогает раскрыть значения словарного материала. В школе словообразованию до сих пор еще не уделяется достаточно внимания. Суффиксы и приставки обычно заучиваются механически, без раскрытия их семантики и грамматической роли. Сложные и производные слова, как правило, почти не разбираются с точки зрения их словообразовательных элементов.

Наблюдая за работой учащихся, убеждаешься, что они ищут в словаре значение каждого нового слова, в то время как хорошее знание словообразовательных элементов во многих случаях помогло бы им самостоятельно установить его, не обращаясь к словарю. Изучение состава слова способствует, как уже указывалось, не только сознательному овладению лексикой, но и правописанием и грамматикой. Анализ слова по его словообразовательным элементам приучает к правильному различению грамматических категорий, смешение которых является одной из наиболее частых причин неточных и ошибочных переводов учащихся.

Основную смыслоразличительную функцию каждого производного слова несет корень. От осмысления корня слова следует переходить к раскрытию значения его приставки и суффикса [3, с. 31].

Работая над словообразованием, учащиеся должны помнить, что понять значение производного слова помогает только знание аффиксов и систематически проводимые сопоставления слов одного и того же корня с разными аффиксами.Сопоставления заставляют учащихся видеть и выделять в тексте продуктивные живые образования и не смешивать их по внешним признакам со словами, представляющими собой неделимые лексические единицы. Учителю следует при этом указать, что с течением времени происходят изменения в составе слова, а в связи с этим и иное членение его на значащие части. Ранее производные основы могут стать непроизводными, продуктивные и малопродуктивные суффиксы и приставки совершенно непродуктивными.

Хотелось бы отметить, что выбор способов семантизации слов на старшей ступени обучения иностранному языку должен быть методически обоснован. Он определяется, по мнению Н. И. Гез, следующими факторами: 1) характером самого слова, 2) характером текста, 3) общей подготовкой класса [3, с. 32].

Восприятие слов на старшей ступени должно быть более углубленным, основанным на знании их словообразования, поэтому всякий раз, когда характер самого слова позволяет пояснить его с помощью словообразования, объяснение слова должно начинаться с анализа составляющих его частей.

С 2003 года выпускники российских школ сдают ЕГЭ [4] по английскому языку. Опыт работы учителей-практиков по подготовке к ЕГЭ показывает, что хуже всего учащиеся справляются с частью «Лексика и грамматика» (В11– В16). В настоящее время практически все учебные пособия по английскому языку для школы содержат упражнения на словообразование. Но их мало, и к упражнениям нет комментариев по технологии выполнения данных заданий.

Таким образом, подготовка к сдаче Единого Государственного экзамена диктует необходимость разработки методики обучения словообразованию и включения в учебники английского языка дополнительных упражнений на словообразование, а также сводных словообразовательных таблиц, полезных для повторения и обобщения.

Список литературы Особенности овладения словообразованием при изучении английского языка на старшей ступени обучения в средней общеобразовательной школе

  • Альжанова, А.Б. Формирование потенциального словарного запаса на основе словообразовательного минимума[Электронный ресурс] / Альжанова Альбина Балпановна. - Кокшетау, 2012. - 6 с. - Режим доступа:http://www.rusnauka.com/7_NMIW_2011/Philologia/7_81056.doc.htm. - Загл. с экрана.
  • Бухбиндер, В.А. Обучение словообразованию на уроках немецкого языка в старших классах средней школы / В.А. Бухбиндер // Иностранные языки в школе. - 1998. - № 2. - С. 23 - 26.
  • Гез, Н. И. Объяснение новой лексики на старшей ступени обучения / Н. И. Гез // Иностранные языки в школе. Золотые страницы. - 2010. - № 8. - С. 26 - 34.
  • Приказ Минобрнауки России №1394 от 25.12.2013 «Об утверждении Порядка проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования» // Собрание законодательства РФ. - 3.02.2014. № 31205.
Статья научная