Specificity of transferring the lexical and stylistical devices in terms of the literary translation (based on the W. Shakespeare play "Richard II")
Бесплатный доступ
The paper is devoted to the specificity of transferring the lexical and stylistic devices in the literary translation. The study is based on the W. Shakespeare play “Richard II”. The author analyses the specificity of using transformations in translation as means of transmitting lexical and stylistic peculiarities of the original text. The practical part of the study includes a number of examples of using the transformations for transferring the peculiarities of the W. Shakespeare’s language.
Translation, transformations, lexical devices, stylistic devices, literary translation, w. shakespeare play
Короткий адрес: https://sciup.org/149129660
IDR: 149129660