Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых

О журнале:

Журнал "Вестник ВолГУ. Серия 9: Исследования молодых ученых" Основан в 1996 г.


Междисциплинарный журнал «Вестник ВолГУ. Серия 9. Исследования молодых ученых» издается с 2001 г. как издание для ученых, начинающих свой путь в науке. Миссия журнала – публикация работ и обеспечение диалога, научной дискуссии молодых исследователей ВолГУ, вузов региона, а также студентов и аспирантов российских и зарубежных университетов, с которыми наш вуз связывают партнерские связи.


Содержание журнала отражает основные направления научного поиска молодых исследователей, и пропорции рубрик каждого номера журнала определяются активностью наших авторов и научных школ, в рамках которых готовятся презентуемые магистерские и кандидатские исследования. Возможность представить молодую волгоградскую науку в такой концентрированной форме – это большая честь и ответственность, поэтому мы стремимся к панорамному, максимально полному освещению актуального уровня разработок ученых и их исследовательских компетенций. На страницах журнала также освещаются итоги значимых конференций и семинаров молодых ученых, и некоторые обзоры стали уже традиционными.


Редакция приглашает молодых исследователей присоединиться к большому коллективу единомышленников на страницах нашего журнала как значимой площадки в пространстве научной коммуникации.

Учредители:

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный университет»

ID:
journal-1491116

Еще выпуски журнала...

Статьи журнала

Раскулачивание в Хоперском округе (на примере Усть-Медведицкого общества)

Раскулачивание в Хоперском округе (на примере Усть-Медведицкого общества)

Камышанов Антон Александрович

Статья научная

Цель исследования - выявление особенностей раскулачивания Хоперского округа Нижневолжского края на примере Усть-Медведицкого района. Анализируется, в чем заключалась работа районной комиссии по раскулачиванию, а также что из себя представляли кулаки в Усть-Медведицком районе. В результате исследования были установлены некоторые особенности работы комиссии по раскулачиванию и выявлены категории кулацкого населения в районе.

Бесплатно

Межкультурная коммуникация глазами эксперта: по данным социологического опроса в г. Волгограде

Межкультурная коммуникация глазами эксперта: по данным социологического опроса в г. Волгограде

Сапрыкина Анастасия Михайловна

Статья научная

Данная статья представляет анализ понятия «межкультурная коммуникация», а также знакомит с составляющими ее элементами изучения: коммуникацией (интерпретация которой выделяет ее универсальное, биологическое и социальное значение) и культурой (рассматриваемой как регулятор поведения и набор устоявшихся норм). В ходе интерпретации приведенных терминов выявляется важность использования «межкультурной коммуникации» в синтезе составляющих ее понятий. В работе анализируются данные экспертного опроса, проведенного автором, основная задача которого заключалась в изучении экспертного мнения относительно интерпретации понятия межкультурной коммуникации. В результате исследования определены специфические аспекты термина «межкультурная коммуникация», а также уровни, на которых происходит межкультурное взаимодействие. Показана особенность межкультурной коммуникации на региональном уровне, выражающаяся в неоднозначном понимании понятия со стороны терминологического и дисциплинарного аспектов.

Бесплатно

Прекариат как новый социальный слой

Прекариат как новый социальный слой

Лукъянскова Евгения Андреевна

Статья

Бесплатно

Передача англоязычных псевдореалий Джоан Роулинг на русский язык в художественном и аудиовизуальном переводе

Передача англоязычных псевдореалий Джоан Роулинг на русский язык в художественном и аудиовизуальном переводе

Акимцева Евгения Анатольевна

Статья научная

Статья посвящена исследованию особенностей художественного и аудиовизуального перевода, трудностей передачи англоязычных псевдореалий и используемых переводчиками приемов. Рассматриваются наиболее часто используемые приемы перевода псевдореалий в данном виде коммуникации.

Бесплатно

Стратегия перевода песенного контента в аудиовизуальном тексте

Стратегия перевода песенного контента в аудиовизуальном тексте

Вязьмина Полина Дмитриевна

Статья научная

Данная работа посвящена анализу специфики перевода песенного контента анимационного фильма с английского языка на русский и французский языки. В рамках исследования был рассмотрен кинотекст, роль песенного контента в анимационном тексте и трудности аудиовизуального перевода. Были определены приемы и стратегии перевода, обеспечивающие сохранение смыслового компонента и прагматического эффекта.

Бесплатно

Стратегии перевода прозвищ в анимационном фильме на русский и английский языки

Стратегии перевода прозвищ в анимационном фильме на русский и английский языки

Елисеева Мария Владимировна

Статья научная

В статье рассматриваются понятия «анимационный фильм», «прозвище». Определяется роль прозвищ в анимационном фильме. В процессе исследования рассмотрена взаимосвязь языка, культуры и человека, что реализуется в языковой картине мира и нередко отражается в прозвищах. Представлены и проанализированы приемы перевода прозвищ на материале анимационного фильма «Mune, le gardien de la lune».

Бесплатно

Еще статьи журнала...

Журнал