Особенности перевода атрибутивных словосочетаний с русского языка на английский язык (на примере научно-технических текстов)

Автор: Давыдова Ирина Викторовна, Шешукова Светлана Владиславовна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 4 (157), 2021 года.

Бесплатный доступ

Исследуются атрибутивные словосочетания, используемые в научно-технических тестах. Представлен сравнительный анализ структурно-семантических особенностей атрибутивных словосочетаний в русском и английском языках. Приведены способы и примеры перевода таких словосочетаний с русского на английский язык. Практический материал исследования представлен монографией инженерной тематики, а именно вопросами статического зондирования грунтов.

Атрибутивное словосочетание, научно-технический текст, компрессия, способы перевода

Короткий адрес: https://sciup.org/148322098

IDR: 148322098

Список литературы Особенности перевода атрибутивных словосочетаний с русского языка на английский язык (на примере научно-технических текстов)

  • Климзо Б.Н. Ремесло технического переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы. М., 2003.
  • Рыжков И.Б., Исаев О.Н. Статическое зондирование грунтов. М., 2010.
  • Зражевская Т.А., Беляева Л.М. Трудности перевода с английского языка на русский: на материале газетных статей. М., 1972.
  • Захарова О.А. Перевод атрибутивных словосочетаний с английского языка на русский язык в научно-технических текстах // Апробация. 2015. № 5. С. 26-28.
  • Сырых Е.В. Структурно-семантические особенности атрибутивных словосочетаний английского языка. Философия и наука в культурах Запада и Востока // Сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6-7 июня 2018 г.). Томск, 2018.
  • Ханаху Д.Р. Атрибутивные словосочетания в русском и английском языках (сопоставительно-типологический анализ): автореф. … канд. филол. наук. Майкоп, 2007.
Статья научная