Особенности употребления форм двойственного числа в «Соборнике житий греческих святых» преподобного Нила Сорского

Бесплатный доступ

В статье выявлены некоторые особенности употребления форм двойственного числа в «Житии Святого Симеона Столпника Дивногорца» и «Житии Святого Ануфрия Пустынного», входящих в состав «Соборника житий греческих Святых» Преподобного Нила Сорского. Показано, что дуалис не только используется в определенных стилистических целях, но и указывает на тот факт, что тексты житий созданы на церковнославянском языке русского извода и их грамматические характеристики соответствуют представлениям книжников о строгой норме церковнославянского языка русской редакции (конца XV - начала XVI в.), реализующейся в житийной литературе. В рамках данной статьи с опорой на классификацию форм двойственного числа, предложенную А. Беличем, описаны особенности употребления форм свободного и связанного двойственного числа. Установлено, что формы свободного и связанного двойственного числа соматических существительных, в основном сохраняя нормативное употребление, обнаруживают варьирование, характер которого зависит от семантики каждой конкретной лексемы, от представлений книжника о том, как следует ее употреблять в церковнославянских памятниках: возможна ли взаимозамена форм дв.ч. и мн. ч. или при обозначении двух предметов допустима только форма дв. ч. Обнаружено также, что свободное двойственное число несоматических существительных в памятнике последовательно заменено формами множественного числа. Выявленная специфика использования форм дуалиса, по-видимому, свидетельствует о начале процесса становления новой грамматической нормы русского извода церковнославянского языка.

Еще

Церковнославянский язык, грамматическая категория числа, двойственное число, грамматическая норма, русский извод церковнославянского языка xv-xvi вв

Короткий адрес: https://sciup.org/14969878

IDR: 14969878   |   УДК: 811.163.1’36   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2015.3.4

The use of dual forms in the “Collection of lives of Greek saints” by Saint Nilus of Sora

In this article we reveal the key principles of dual contexts in Hagiography ‘Life of Saint Simeon Stylites of the Admirable Mountain’ and ‘Life of Saint Onoufrios of the Desert’, which are included into the “Collection of Lives of Greek Saints”. We proceed from the discrepancy between the history of dual number in colloquial language and book-Slavic language. And we consider the form of dual number as a sign of book-Slavic grammatical norm in the period of the end of 15 th - beginning of the 16 th centuries. St. Nilus of Sora uses dual number not only with certain stylistic purposes, but also as a clear indication that a text is a monument, that implements strict grammatical norms of Church Slavonic Russian. We provide the most detailed description of the features of the use of free dual forms and also the description of the features of the use of associated dual number. According to the classification, which was proposed by A. Belich, free dual number refers to symmetrical objects, usually of the free dual number are the most stable and consistent in its use. So, one of the features of the representations of St. Nilus of Sora and his disciples about the grammatical norm of using dual number forms is used as a grammatical synonymic forms of the plural and dual number of verb forms in the combination of a noun with a numeral “two”.

Еще

Текст научной статьи Особенности употребления форм двойственного числа в «Соборнике житий греческих святых» преподобного Нила Сорского

DOI:

В настоящее время в филологической науке по-прежнему остаются актуальными вопросы, связанные с подкатегорией двойственного числа 1. Хотя «двойственное число на той или иной ступени исторического развития представлено в большинстве языковых семей мира и является квазиуниверсалией» [21, с. 11], судьба этой подкатегории исследована далеко не полно.

Многие работы известных российских и зарубежных ученых XIX–XX столетий были посвящены вопросам о происхождении форм двойственного числа, его первоначальной природе (труды В. фон Гумбольдта [13; 14], Э. Бенвениста [4], О. Есперсена [17], А. Мейе [23]), изучению истории двойственного числа в славянских языках (исследования А. Белича [2], Р.Ф. Брандта [5; 6], Л.А. Була-ховского [7], Н. Ван-Вейка [10]) и выявлению особенностей использования форм дуалиса в памятниках книжно-славянской письменности (см., например, работы Л.А. Булаховского [8], Ф.И. Буслаева [9], В.В. Виноградова [11], А.Х. Востокова [12], Н.Н. Дурново [15], Е.П. Елисеевой [16], О.Ф. Жолобова [18–20], В.Б. Крысько [21], М.Л. Ремневой [24–26]).

Один из первых трудов, посвященных классификации форм двойственного числа и описанию их семантики, принадлежит Александру Беличу. Признавая первичными формы двойственного числа, употреблявшиеся без числовых слов и обозначавшие парные по природе предметы, А. Белич разработал классификацию праславянских форм двойственного числа [1, с. 30–33, 43–46]. Исследователь предложил различать следующие разновидности двойственного числа:

  • 1.    Свободное двойственное число , обозначающее парносимметричные предметы ( *оčі ), включающее и дистрибутивное двойственное число, которое выражает значение отнесенности или принадлежности какого-либо предмета с семантикой парности каждому представителю множества (* nodzě učenikomъ ). Обратим внимание на то, что в этом случае слово, обозначающее парный предмет, стоит в форме дв. ч. (* nodzě – В. п.) при другом существительном в форме мн. ч. (* učenikomъ – Д. п.).

  • 2.    Связанное (случайное или окказиональное) двойственное число (типа *dъva brata, *obě sestrě ), включающее и анафорическое (полусвязанное) двойственное число . При таком употреблении лексическое обозначение двойственности предшествует форме дв. ч. и может быть значительно удалено от нее в тексте (*ta dъva... idoste ).

  • 3.    Синдетическое двойственное число (*otьcь i mati věste). Конструкции, состоящие из сочетаний двух имен и словоформ в двойственном числе, относящихся к ним.

Впоследствии О.Ф. Жолобов (см. [18– 20]) расширил и дополнил выводы А. Белича, сохраняя, однако, все описанные разновидности двойственного числа.

Отметим, что и сейчас не существует единого мнения относительно первоначальной природы двойственного числа, однако многие ученые придерживаются концепции, согласно которой в его основе лежит естественная двоичность: «То, что именно парные обозначения являются генетическим источником двойственного числа, доказывается... следующим фактом общей типологии: если в каком-либо языке некоторые существительные пригодны для выражения дуалиса, в то время как другие непригодны (или менее пригодны), то критерием является то, обозначают они или нет естественные пары» [21, с. 11].

Особое внимание уделяют лингвисты проблемам, связанным с функционированием форм двойственного числа в старославянских памятниках. Так, А. Белич при описании характера употребления форм двойственного числа в старославянских памятниках [2] фактически обозначил контексты двойственности, о которых впоследствии будет говорить и А. Мейе, рассматривая вопрос возникновения двойственного числа [23]. Кроме того, А. Белич описал допустимые отступления от нормы, отразившиеся в старославянских памятниках:

– при двух существительных, соединенных союзом и , согласуемые слова могут стоять в форме ед. ч, дв. ч. и мн. ч., если эти существительные обозначают одушевленные существа или неодушевленные предметы;

– при существительных, обозначающих парные предметы, свободно используется форма мн. ч., если имена существительные, обозначающие тех, кому принадлежат парные предметы, стоят во мн. ч.

Ученый высказывал предположение о том, что начало процесса замены форм дв. ч. формами мн. ч. приходится на рубеж XIII– XIV вв., однако отмечал, что абсолютно верного, безошибочного употребления форм дв. ч. не наблюдается уже в ранних церковнославянских рукописях [1; 3].

Наибольший интерес современных славистов вызывает возможность с опорой на данные переводных и оригинальных произведений книжно-славянской письменности проследить эволюцию литературной нормы церковносла- вянского языка в отношении употребления в памятниках форм двойственного числа.

Основная задача настоящей работы – описание особенностей употребления форм двойственного числа в житиях Святого Симеона Столпника Дивногорца и Святого Ануф-рия Пустынного 2, открывающих «Соборник житий греческих Святых» Преподобного Нила Сорского – малоизученный источник, не исследованный на предмет реализации в нем нормы церковнославянского языка старорусской редакции в целом и в области использования форм дуалиса в частности.

Мы исходим из несовпадения истории двойственного числа в живом и книжно-славянском языках и рассматриваем формы дв. ч. в качестве признака книжной нормы. В исследуемых житиях формы дв. ч. использованы не только в определенных стилистических целях, но и как яркий показатель принадлежности текста к памятнику, в котором реализуется строгая норма церковнославянского языка русского извода конца XV – XVI века.

В рамках настоящей статьи представлено описание особенностей употребления форм свободного и связанного дв.ч. Согласно классификации, предложенной А. Беличем, формы свободного дв. ч. обозначают природные парносимметричные предметы и, как правило, характеризуются наиболее устойчивым и последовательным употреблением. Древнерусский словарь парных обозначений, образовавший мотивационную базу двойственного числа, был ограничен и связан с именами существительными соматической группы, в которую входило более сорока единиц.

Согласно этнолингвистическим наблюдениям само человеческое тело стало прообразом и источником всех количественных и пространственных представлений. Именно обозначения парных частей тела человека и животных являются началом количественного ряда. Они же стали источником для образования и развития двойственного числа.

В исследуемом памятнике церковнославянского языка для обозначения парных частей тела используются следующие лексемы: h=w4 , yjp4 , jxb , =cnf , rjk4y4 , ,4ih4 , nehcb , rhbk4 , =ib , cnjgs . Рассмотрим подробнее особенности использования каждой из упомянутых лексем соматической группы.

Лексема соматической группы h=rf использована в формах ед. ч. ( d h=w4 vjeb ), мн. ч. ( cgjldb;ey¿ev] h=r] ) и дв. ч. ( cdjbvf h=rfvf ): dbi4[ ;e hbp= dbC5o= . b njb ghbrjcy=di= Vb C5 , ESC i frj ghf[ d h=w4 vjeb . <...> b c] =ceрдГev] bcrjgfdi= vb cdjbvf h=rfvf pevk. g4cjxy=. , b gjkj;b[ vjob euj c] ckepfvb ι vëndj. (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 96–96 об., с. 195–196); « cnj ι fof ghel ctsv] euj cnjfyiev] . b cnjidb;eyiev] h=r] [dfk5ob[ b uё.ob[ . foe rnj ceuj нсп0б4дан1а ye nhb3,obnc5 , if ,=ien ghjrk5n . i fdb ;e C5 nhedsie b[] rm , nfrif bpd4off uës » (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 57, с. 128).

При этом в греческом оригинале употребляется только форма ед. ч. при обозначеНИИ одной руки (dv ту XClPl ЦОи) и только форма мн. ч. при обозначении двух и большего количества рук (та!^ l3^аg xEpal): Kpovaavio^ Зе цои Kal цnЗEvдc ’aпoкplvoцЁvou, ’avE±^ag тyv 0™pav, ею yZ0ov, то E^ZoYn^ov, Kp^Zmv. Kal 0EaaaцEv6g Tiva KaOeZo^Evov, ^^a^nv то™ —цои а^то™ Kal e yeveto © oe I xvo™^ " Kal то Zoinov Sc то™ aюцaтog vnZaфЛoag, e£pov то™-тov }Sn тE0vnк6тa e k пoZZo™ то™ xp6vou. ’E0Eaaaцnv Sc кoZ6вlov, Kal a Ото™ avaЦEVog, YEYОVEV ©ael кovюpт6^ d v t ^ xelP^ Цои , й оте napaxpyna Eк3vaaa0a^ це i^v iSiav aтoZyv Kal aKEnaaai то aйцa то™ тE0vnк6то^ " Kal проО-ицмс opucac Ta s ; ^ д^a; xe r ту ^aццюЗEl YP кaтE0nкa то ZE^vavov aoro™ цЕт ' е о х У С Kal SaKpvmv пoZZйv3. В греческом языке дв. ч. исчезло еще до начала I в. н. э., и в греческих списках Житий используется мн. ч. при упоминании более одного предмета.

В текстах исследуемых нами житий при упоминании одной из рук всегда используется форма ед. ч. соответствующего падежа, а при упоминании двух рук – форма дв. ч. соответствующего падежа: ι uëf vb gjrf;b vb bi4;e n5 ,jk5nm. vy4 ;e gjrfpfdi= ifnhf. b n]b nhjcneh] h=r= cdj. [ед. ч.] gjkj;b yf vy4. b nehcns c]d]r=gbd] nhjh4pf he,hf vjf ifrj yj;ev]. i bp5n] ifnhf vjf. b gjrfpf vb ifpds, if; bV5[ yf n4[. b 3neh] h=rj. cdje. [ед. ч.] i bcw4kyf — ifpd] c]ndjhbd], d]cnfdb ifnhf vjif d] v4cnj cdje. i 3c5pf dce n4kj vje ,kñdeysvf cdjbvf h=rfvf [дв. ч.]. b ck4gb ghjh4pfysf he,hf. b hexe r] vy4, ce pihfd] ,scnm r njv= ye c]uh4ifb, lf ye ujh4e ceuj ,=ien nb, yj hf,jnfb uâb <Û cdjev/ - yí4 b lj d4rf (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 98 об.–99, с. 199–200).

При обозначении множества пар рук в текстах памятников мы наблюдаем варьирование форм – используется либо форма мн. ч. (см. выше фрагмент из Жития Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 57, с. 128), либо форма дв. ч.: b idf furkf yjC5Of cn5U] . b k=rb d] h=r= b[] yfgh5;eys b cnh4ks yfkj;eys . b d]ghjcb <Ж1И =ujiybr] xnj c=n cif . b herjcnf , rpcn] ecnm i pBfdkeyie b cïcey¿e - dc5rjuj dhfuf (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 26 об., с. 77).

В тех случаях, когда в тексте упоминаются руки двух ангелов, существительное стоит в форме дв. ч. Мест. п. ( d] h=r= ). Мы полагаем, что главным фактором в выборе между формой дв. ч. или мн. ч. становится семантика дистрибутивного двойственного числа d] h=r= (дв. ч.) b[] (мн. ч.), значение отнесенности какого-либо предмета с семантикой парности с каждым представителем множества. Кроме того, в этом фрагменте мы обнаруживаем употребление связанного двойственного числа , представляющего собой сочетание имени существительного в форме Им. п. дв. ч. с числительным l]df : b l]df fuãkf .

Приведенные примеры и другие контексты житий Святого Симеона Столпника Див-ногорца и Святого Ануфрия Пустынного убеждают в том, что формы связанного дв. ч. в основном употреблены в соответствии с нормой.

Глагольные формы и местоимения, зависящие от связанного двойственного числа, соответствуют анафорическому употреблению двойственного числа (или к конгруэнтному, по классификации О.Ф. Жолобова и В.Б. Крысь-ко). Одной из особенностей представлений Нила Сорского и его учеников о грамматической норме использования форм дв. ч. является варьирование глагольных форм мн. и дв. ч., употребляемых при сочетании имени существительного с числительными i]df / j,f ( l]d4 / j,4 ).

Существительное jxb последовательно представлено в житиях формами:

  • –    Вин.п.: d]pdel ;e yf yáj jjxb <æ¿b =ujlybr] (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 24, с. 73);

  • –    Род.п.: b d ce,4 ,sd] 3,h4nj[] ckeps - jjx¿. vje. bc[jl5of (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 32, с. 86-87); b i=H=d yf jjxb euj hexe : d] bV5 UA yfieuj I Cf \f CHf <Ж!А ghjphb . I fBie ghjph4 , b dbi4 dc4 . b ckfd5ie , b còfuj euj hf,f (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 93, с. 189);

  • –    Дат. п.: ckepfvb vjx5 dkfc5ysb cdjb cnb[fhm . ye if i f cyf jjxbvf de. yjom (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 22 об., с. 70–71);

  • –    Тв. п.: ,4 ;e ,ëuj3,hfpey] b lj,h] jjxbvf (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 9 об., с. 49).

Существительное =ib в Житиях встречается в форме дв. ч. Вин. п., при этом ему присуще значение принадлежности каждому из людей: ι v4 ι f b,j =ib cksifnb lf cksibn hexe rm , ev= ;e ckfdf d] d4rb d4rjv] fvbym (Житие Симеона Столпника Дивногорца, л. 18 об., с. 63–64).

Итак, в тексте памятника существительные jxb , =ib были обнаружены (в контекстах двойственности) только в формах дв. ч. Обратим внимание на то, что формы мн. ч. этих лексем встречаются в древнерусской и старорусской письменности значительно реже, чем формы дв. ч. В Успенском сборнике XII–XIII вв., как отмечают О.Ф. Жолобов и В.Б. Крысько, «соотношение дуальных и плюральных форм типа очи / очеса составляет 93:10, а форм оуши / оушеса – 9:2» [21, с. 58].

Лексема rjk4yj, относящаяся к соматической группе, обнаруживает совершенно иное употребление. В контекстах двойственности мы находим ее в формах дв. ч. Дат. п.: c4uybcnf ;e ,4ih4 euj. b kscnf d4cvehl4if, b ghbk4gif r] rjk4yjvf euj (Житие Святого Симеона Столпника Дивно-горца, л. 19 об., с. 65), дв. ч. Им. п. (rjk4y4): ,4cnf ;e 3,4 rjk4y4 euj ckjvkey4, дв. ч. Мест. п.: gjvsckb ;e 3 ,ëujlfheíb cnfnb yf rjk4y= euj dhev5 y4rje e;e b bcgjkyb (Житие Святого Симеона Столпника Дивно-горца, л. 19 об., с. 65). В этом же памятнике вместо формы дв. ч. Вин. п. rjk4y4 употреб- лена форма мн. ч. Вин. п. rjk4yb: i cif her] gherkjy5f rjk4yb b h=w4 d]pi4dfif dc. yjom vjk5iec5 c] ckepfvb (Житие Симеона Столпника Дивногорца, л. 33 об.–34, с. 88– 89); b gherkjybd] rjk4yb gfrb gjvjkb[C5 ghei] Ekucni. euj i herj[ cnce vbhf dkirj \e Бжe gjck=ifb veye cdjeuj hf,f (Житие Симеона Столпника Дивногорца, л. 33 об.–34, с. 88–89).

Обратим внимание на следующий фрагмент, в котором существительное rjk4yj стоит в форме дв. ч. Вин. п.: b gfrb gherkjyb rjk4y4. n= ;e vёnd= ghbk4;y4e bp]uёf . b gj vёnd4 d]pukfcb b i veyev] . b уь njuif ifcnm -d4nf , b gj cev] nhenie gherkjybd rjk4y4 gjvjkbc5 . nf;e d]pdei оохь cdjb yf уб j . i hexe uёcjv] rh4grbv] co ckepfvb . vTb rf . vyjujvёchlflf gpcyj lBf <цe vpi'f (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 50, с. 116–117). Форма дв. ч. rjk4y4 употреблена в контекстах, практически идентичных тому, где употреблена форма мн.ч. rjk4yb (i cif her] gherkjy5f rjk4yb b h=w4 d]pl4df³f). Таким образом, при употреблении слова rjk4yj в контекстах двойственности в рассматриваемых житиях формы дв.ч. и мн.ч. выступают как варианты.

Интересными представляются также те фрагменты, в которых употреблены формы дв. ч. вместо форм мн. ч., что являлось характерной чертой нормы церковнославянского языка русского извода. Мы говорим о случаях, когда в контексте множественности книжник использует форму дв. ч. существительного с семантикой парности: gj[dfkf xehymw= , у kufnb b ye 3rkedenfnb ,hfn= d] crjh,b c=o= . b =vsdfnb yji4 Ehfnib . b ye gjchfvbnb ybrjuj ;e . b ye d]pyjcbnbc5 . уо gjck4iy5uj dc4[] ce,e vy4nb (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 16 об., с. 60).

Существительное yj14 , обозначающее парный по природе предмет, стоит в форме Вин. п. дв. ч. В этом случае перед нами дистрибутивное двойственное число , которое выражает значение отнесенности или принадлежности какого-либо предмета с семантикой парности каждому представителю множества. Для старославянских памятников характерна конкуренция форм мн. и дистрибутивного дв.

числа. Как известно, праславянская система форм дв. ч. была унаследована старославянским языком, а варьирование дуальных и плюральных форм некоторого узкого круга существительных в контекстах с плюральной субъектно-объектной базой необходимо отнести к исходной праславянской системе [2, с. 1167–1168].

В исследуемых житиях существительные, обозначающие парные по природе предметы, употреблены в дв. ч. как в контекстах двойственности, так и в контекстах множественности. Например, в контексте множественности использована форма дв. ч.: b vënds l4f[= xёwb c] ckepfvb yjom b l^m . b ckj;ie cdj. rhfcjn= , ,jcsvf yjufvf d]c[j;f[= vyj;mcndj vyjuj ctov= , cdjef c^hnb gkfx.oe (Житие Симеона Столпника Дивно-горца, л. 33 об., с. 88–89).

Слово cnjgf уже в древнейших текстах использовалось книжниками и в форме двойственного, и в форме множественного числа при упоминании даже одного действующего лица. Эта тенденция отражена и в исследуемых житиях, например: i bp]dy= euj dbi4[ cnjgs хёХ5 . b hfp=v4[] y4rjuj ;bd=of d yev] . njkry=d ;e i ybrfrj;e uёCf cksifd] . vfkj gjrjcy4d] dybij[ d] dehneg] (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 96 об., с. 196). В приведенном фрагменте существительное соматической группы cnjgf употреблено в значении «следы ног человека». В подобных случаях, когда речь идет не о частях тела, книжник использует формы именно мн. ч., дифференцируя тем самым разные значения одной и той же лексемы.

При этом, обозначая парные части тела нескольких человек (см. приведенные выше примеры употребления существительного yjuf ), книжник свободно заменяет ожидаемые формы мн. ч. формами дв. ч. В случае же использования соматизмов в других значениях ( cnjgf – «след») книжник последовательно в контекстах множественности использует формы мн. ч.

Существительное =cnf встречается именно во мн. ч.: nh=ib ;e c5 d njv] cnjifyib hf,] <ж1ь cbve3y] gfxe xёrf. [eh=dbvjv] b cehfabvjv gjij,5c5. ye vjkxysvb =cns ckfdjckjd5 <ãf (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 21, с. 68). Наши наблюдения согласуются с выводами, к которым приходит и О.Н. Кияно-ва. В ее работе, посвященной функционированию форм дв. ч. в памятниках книжно-литературного языка северо-восточной и северо-западной Руси XVI в., показано, что в житиях, строго следующих агиографическому канону («Житие Варлаама Хутынского», «Житие Леонтия Ростовского», «Житие Козмы и Дамиана», «Мучение Святых мучеников Флора и Лавра»), «сущ. уста в косвенных падежах используется только в форме мн. ч., согласование с зависимыми прилаг. осуществляется во мн. ч.» [22, с. 99].

В изучаемой нами рукописи зафиксировано существительное =cnmyf в форме дв. ч.: nouif dbi4[] v=;f ckfdyf gpbiGiif r] vy4 . b p=r= guo yf =cny= vb gjkj;bdif . i frj ;g dpfxm p4pfkybr] cdjb yf ooxi. . b dyGpfg= =rp4nkGy] ,s[] , i frj ;g vb уь fkrfnb yb ;flfnb (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 100, с. 201–202). Ученые отмечают присутствие двух лексем – =cnf и =cnmyf – в старославянских рукописях. При этом еще для древнейших памятников славянской письменности характерно использование первой лексемы во мн. ч., а второй – в дв. и мн. ч.

Соматическая лексема rhbk4 употребляется в изучаемых житиях в контекстах двойственности только в форме дв. ч.: b frb дпьхь i v4f rhbk4 , i zro 14пьо/ kbWG . /cnpVbC5 yf kbWG CTUO , b pyfVGyf b pyfVGyiGV] rhcnysv] (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 23 об., с. 72).

Лексема ,4lh4 используется в житиях в контекстах двойственности либо в форме дв. ч., либо в формах мн.ч.: c4uybcnf ;g ,4др4 [дв. ч.] guo (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 19 об., с. 65).

В некоторых случаях формы дв. и мн. ч. выступают как грамматические синонимы: н4ц!и ;g djbyb =,4;fdiG — gjufys[ зу4[] , прУидош» r] CTjv= <ж!. hf,= . b Giby] — yb[] i fpdGy] ,4 d] eeih= [дв. ч.], b dkfx5 yju= rhbx5 v=xbv] k.n4 Bjk4pyi'to . b i fro dbi4if ctuo 3nporf gjrkjybifC5 G v = . CTSb ; G dpGv gv= ;Gpk], ifcnm Gibyov= — =x^r] Cdjb[. jgjdGk4 GV= yfpyfVGyfnb ,eih= nhf;=oau [дв. ч.], d] bv5 c^f <æ¿f ;bdfuj. hGr] ,=lb pipfd] Cbkj. pfCg5nfUO

. b C]ndopi= GV= nfro . =ndGpibC5 eeihf [мн. ч.] ,0k5Of i f , b cnf pipfd] . b dCb n= C=OIM Ckfd5[= (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 27 об., с. 78–79). В приведенном контексте лексема ,4lhj употреблена при упоминании об одном страждущем человеке, исцеленном Святым Симеоном, сначала в форме дв. ч., а затем – мн. ч., что позволяет рассматривать их как грамматические синонимы.

Итак, в качестве особенности употребления форм двойственного числа в изучаемых Житиях отметим следующие: формы свободного и связанного двойственного числа соматических существительных, в основном сохраняя нормативное употребление, обнаруживают варьирование (в том числе и грамматическую синонимию), характер которого зависит от семантики каждой конкретной лексемы, от представлений книжника о том, как следует ее употреблять в церковнославянских памятниках: возможна ли взаимозамена форм дв.ч. и мн.ч. или при обозначении двух предметов допустима только форма дв. ч. Обнаружено также, что свободное двойственное число несоматических существительных в памятнике последовательно заменено формами множественного числа.

Двойственное число начиная с XVI в. перестает употребляться в языке повседневного общения [21; 23]. Теперь формы дв. ч. употребляются в рукописях как признак отнесенности создаваемого текста к памятникам церковнославянского языка, а также для реализации определенных стилистических задач с целью акцентирования внимания на семантике парности предметов или лиц. При этом на характер употребления этих форм оказывает влияние во многом то, какое восприятие грамматической нормы церковнославянского языка в области использования форм двойственного числа сложилось в том или ином кругу книжников. Таким образом, мы можем говорить о начале процесса становления новой грамматической нормы русского извода церковнославянского языка.

Список литературы Особенности употребления форм двойственного числа в «Соборнике житий греческих святых» преподобного Нила Сорского

  • Леннгрен, Т. П. Соборник Нила Сорского. В 3 ч. Ч. I/Т. П. Леннгрен. -М.: Языки русской культуры, 2000. -472 c. (Studia philologica).
  • HB (Athos, Megiste Lavra, cod. I/117), л. 300v-315r.
  • Белић, А. Историjа српскохрватског jезика/А. Белич//Књ. II. Речи са деклинациjом. -Београд, 1962. -272 с.
  • Белич, А. К двойственному числу в старославянском/А. Белич//Известия Отделения русского языка и словесности. Т. 4, кн. 4. -СПб.: Тип. Императ. Акад. наук, 1899. -С. 1159-1191.
  • Белић, А. О двоjини у словенским jезицима/А. Белич. -Београд: Српска кральевска академиjа, 1932. -201 с.
  • Бенвенист, Э. Общая лингвистика/Э. Бенвенист. -М.: Прогресс, 1974. -447 с.
  • Брандт, Р. Ф. Лекции по истории русского языка/Р. Ф. Брандт. -М.: Печатня А.И. Снегиревой, 1913. -121 с.
  • Брандт, Р. Ф. О двоинных формах и об ограниченном числе/Р. Ф. Брандт//Новый сборник статей по славяноведению, составленный и изданный учениками В. И. Ламанского. -СПб., 1909. -40 с.
  • Булаховский, Л. А. Интонация и количество форм dualis именного склонения в древнейшем славянском языке/Л. А. Булаховский//Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. Т. V, вып. 4. -М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1946. -С. 301-314.
  • Булаховский, Л. А. «Слово о полку Игореве» как памятник древнерусского языка/Л. А. Булаховский//Слово о полку Игореве: сб. исслед. и ст./под ред. В. П. Адриановой-Перетц. -М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. -С. 130-163.
  • Буслаев, Ф. И. Историческая грамматика русского языка/Ф. И. Буслаев. -М.: Учпедгиз, 1959. -626 с.
  • Ван-Вейк, Н. История старославянского языка/Н. Ван-Вейк. -М.: Изд-во иностр. лит., 1957. -368 с.
  • Виноградов, В. В. Орфография и язык Жития Саввы Освященного по рукописи XIII в./В. В. Виноградов//Памятники древнерусской письменности: Язык и текстология. -М.: Наука, 1968. -С. 137-198.
  • Востоков, А. Х. Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума/А. Х. Востоков. -СПб.: Тип. Императ. Акад. наук, 1842. -902 с.
  • Гумбольдт, В. фон. О двойственном числе/В. фон Гумбольдт//Язык и философия культуры. -М.: Прогресс, 1985. -С. 382-402.
  • Гумбольдт, В. фон. О сравнительном изучении языков/В. фон Гумбольдт//Избранные труды по языкознанию. -М.: Прогресс, 2001. -С. 307-323.
  • Дурново, Н. Н. Очерк истории русского языка/Н. Н. Дурново. -М.: Гос. изд-во, 1924. -376 с.
  • Елисеева, Е. П. Категория двойственного числа в склонении существительных по данным памятников X-XIII вв./Е. П. Елисеева//Ученые записки Череповецкого педагогического института. Т. 1. -1958. -С. 125-161.
  • Есперсен, О. Философия грамматики/О. Есперсен. -М.: Изд-во иностр. лит., 1958. -400 с.
  • Жолобов, О. Ф. Двойственное число в Архангельском Евангелии 1092 г./О. Ф. Жолобов//Florilegium Slavicum: Liber ad honorandum Herbert Jelitte. -Frankfurt am Main etc.: Lang, 1998. -C. 337-348.
  • Жолобов, О. Ф. Двойственное число и отношения двоичности в древнерусском тексте (на материале Сказания о Борисе и Глебе)/О. Ф. Жолобов//Русский язык донационального периода: межвуз. сб./под ред. В. В. Колесова, О. А. Черепановой. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 1993. -С. 88-96.
  • Жолобов, О. Ф. Древнерусское двойственное число в общеславянском контексте/О. Ф. Жолобов. -Казань: УНИПРЕСС, 1997. -114 с.
  • Жолобов, О. Ф. Историческая грамматика древнерусского языка. Т. II. Двойственное число/О. Ф. Жолобов, В. Б. Крысько. -М.: Азбуковник, 2001. -235 с.
  • Киянова, О. Н. Функционирование форм двойственного числа в книжно-славянском языке XV-XVI вв.: дис.... канд. филол. наук/Киянова Ольга Николаевна. -М., 1990. -211 с.
  • Мейе, А. Общеславянский язык/А. Мейе; под ред. С. Б. Бернштейна. -М.: ЛИБРОКОМ, 2011. -496 с.
  • Ремнева, М. Л. Пути развития русского литературного языка XI-XVII вв./М. Л. Ремнева. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. -334 с.
  • Ремнева, М. Л. Старославянский язык/М. Л. Ремнева. -М.: Академический проект, 2004. -352 с.
  • Ремнева, М. Л. Церковнославянский язык/М. Л. Ремнева, В. С. Савельев, И. И. Филичев. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. -228 с.
Еще