От романтической поэзии к современному роману: литературоведческие работы Е.П. Ханжиной
Автор: Бочкарева Нина Станиславна
Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit
Рубрика: Пермские филологи-зарубежники
Статья в выпуске: 7 (13), 2018 года.
Бесплатный доступ
В статье дается обзор научных трудов Е.П.Ханжиной, посвященных романтической поэзии (преимущественно американской) и современному англоязычному роману. Выявляется специфика методологического подхода исследователя и акцентируемые ею проблемы (национальная традиция и диалог культур, поэтика жанра и жанровая полифония, структура повествования и живописность, поэзия и проза женщин и др.). Делается вывод о значении ее научных открытий.
Романтическая поэзия, литература сша, современный роман, поэтика, жанровая полифония
Короткий адрес: https://sciup.org/147230275
IDR: 147230275 | УДК: 821.111:82
From romantic poetry to contemporary novel: works on literature of E.P. Khanzhina
The artivle gives a review of E.P. Khanzhina’s works on romantic poetry (mostly American) and contemporary novel written in English. The special traits of metodoligical approach of the researcher are analysed, as well as the problems emphasized by E.P. Khanzhina in her works (such as national tradition and the dialogue of cultures, poetics of genre and genre’s polyphony, narrative structure and picturesqueness, female prose and poetry ect.). The conclusion is made about the significance of E.P. Khanzhina’s research work and discoveries.
Текст научной статьи От романтической поэзии к современному роману: литературоведческие работы Е.П. Ханжиной
Доцент по кафедре зарубежной литературы Пермского государственного университета, кандидат филологических наук Елена Павловна Ханжина уже двадцать лет живет и работает в США. Во время работы на кафедре она опубликовала 20 научных статей, учебное пособие «Формирование национальной традиции в романтической поэзии США и творчество У. К. Брайанта» [Ханжина 1987] и монографию «Романтическая поэзия США: жанры, поэтика, стиль» [Ханжина 1998]. Основным объектом научных интересов исследователя была американская романтическая поэзия, что отразилось, в частности, в серии ее статей к двум томам «Истории литературы США» [Ханжина 1999, 2000], подготовленной Институтом мировой литературы им. А.М.Горького РАН.
Романтическая поэзия и поэтика оказались в центре научных и методических работ Ханжиной. Рассмотрение американской романтической поэзии в контексте европейской получило практическое применение в спецкурсе [Романтическая поэзия и поэтика 1993]. Без акцента на национальную специфику здесь обсуждаются такие эстетические и
литературоведческие проблемы, как романтическая концепция поэзии, жанровая система романтической лирики, концепция личности и формы ее выражения, концепция природы, стилистическая реформа и обновление образных средств, традиции романтической лирики в поэзии XIX‒XX вв.
Более выраженный историко-литературный характер отличает ранее составленные методические указания для самостоятельной работы студентов [Английский романтизм. Творчество Вордсворта и Кольриджа 1990]. Но и здесь национальные особенности английского романтизма выявляются через специфику романтического сознания в целом на разножанровом национальном материале: «Характерным именно для английского (и в еще большей степени американского) романтизма исследователи считают то, что возвышенное не всегда понимается как исключительное. Часто возвышенное, прекрасное раскрывается в простом, обыденном, внешне неярком. Такое раскрытие чудесного, идеального в обычном и будничном утверждается как задача поэта в теоретических высказываниях Шелли и Вордсворта и практически осуществляется с большой художественной силой в лучших лирических стихотворениях Китса и Вордсворта, в знаменитых очерках Чарлза Лэма» (подчеркнуто Е.П.Ханжиной) [Там же: 7].
Исследование национальной традиции в романтической поэзии США тоже начиналось с сопоставления с английской поэтической традицией в статьях «У.К.Брайант и традиции английской поэзии XVIII века» [Ханжина 1983] и «Проблема демократизма в американской критике эпохи романтизма и восприятие английской поэтической традиции» [Ханжина 1988]. Особое внимание уделялось философской и связанной с ней религиозной проблематике в статьях «Путь человека в философской лирике У.К.Брайанта (к проблеме пуританской традиции)» [Ханжина 1986] и «Человек и природа в творчестве Брайанта и трансценденталистов (Проблематика и поэтика)» [Ханжина 1987]. Впрочем, эти тенденции (сопоставление с европейской, особенно английской, поэзией и философское обоснование поэтики) сохранятся и в следующих работах исследователя, где расширяется круг авторов, углубляется жанровая проблематика, специально разрабатываются новые аспекты романтической поэтики.
Одним из таких аспектов оказывается живописность американской поэзии (см. статью «Живописное начало в лирике американских романтиков (Уиттьер, Брайант, Лонгфелло)» [Ханжина 1990]), которая последовательно выводится из «нативизма» и «поэзии природы» (см. статьи «Нативизм и проблемы поэтики в американской лирике эпохи романтизма» [Ханжина 1989] и «Современная поэзия природы в США и литературная традиция» [Ханжина 1996]). Нативизм (термин Ю.В.Ковалева) - мощное культурное движение в США, смысл и пафос которого заключался в «художественно-философском освоении страны», «проникновении национального материала и национального самосознания в художественное творчество» [Ханжина 1998: 33]. Необходимость представить в искусстве природу и историю страны обусловила изобразительность романтической поэзии США (в частности пейзажной лирики), тесно связанную с пейзажной живописью американских романтиков. «Сопоставительный анализ пейзажа в стихотворениях Брайанта, Уиттьера, Лонгфелло, Тэйлора, Лэньера, поэтов-трансценденталистов и на полотнах художников гудзонской школы и люминистов позволяет выявить общие черты, особенности живописного начала в лирике, обнаружить немало общего в развитии двух видов искусства: близость философско-эстетических установок, общность тематики, сходность черт поэтики» [Там же: 48]. Вместе с тем, опираясь на высказывания самих поэтов, Ханжина указывает на принципиальное отличие поэтического описания от живописного изображения, а также подробно исследует эволюцию пейзажной лирики от «идеального» пейзажа к более достоверному, от величественного - к более обычному, «домашнему» [Там же: 67]. К образцам последнего можно отнести стихотворения Эмили Дикинсон и Эммы Лазарус.
Изобразительность и живописность американской романтической поэзии нашла своеобразное выражение в жанре экфрастического сонета (см. статью «Сонет о произведениях визуальных искусств в романтической поэзии США» [Ханжина 1995]). Вслед за английскими литературоведами (Дж. Хэгстрам, Дж. Барклэй, А.Фаулер и др.) Ханжина одной из первых в русскоязычном дискурсе использовала термин «эк-фрастическое стихотворение», означающий «словесное конструирование» или «комментарий» к картине или скульптуре [Ханжина 1998: 67]. Опираясь на наблюдения исследователя французской лирики Д.Скотта о том, что сонет как строфическая форма наиболее тесно связан с изобразительными искусствами, она сосредоточила свое внимание только на экфрастическом сонете. Анализ конкретных стихотворений начинается с сонетов «одного из провозвестников романтизма в США», художника и поэта В.Оллстона, который передает «непосредственное впечатление от произведений изобразительных искусств» (Микеланджело, Рафаэля, Тибальди, Рембрандта, Рубенса, Бьенамэ), «основанное на центральной идее вдохновившего его произведения, выделяя главное во фреске или картине» [Там же: 69]. Из сонетов, посвященных американским художникам, подробно анализируется только стихотворение У. К. Брайанта «Американскому художнику, отъез- жающему в Европу», обращенное к Т. Коулу и предлагающее «череду зарисовок национального пейзажа». В сонетах Г.Торо «”Аврора” Гвидо», М. Фуллер «Флаксман», Э. Лазарус «Венера Луврская» не только передаются впечатления от конкретных произведений живописи, графики и скульптуры, но выражаются взгляды самих поэтов на искусство. Политический характер носит противопоставление Статуи Свободы и Колосса Родосского в стихотворении «Новый Колосс» Лазарус.
Поэтика жанра занимает одно из центральных мест в научных исследованиях Ханжиной. Отдельные главы ее монографии посвящены балладе, пасторали, гимну. Причем исследуется не только национально-патриотический характер баллады и религиозно-философский – гимна, но и пасторальная идиллия как «модус» американской романтической поэзии. Особые главы посвящены пасторально-идиллической поэме Уиттьера «Занесенные снегом» и поэтике воспоминания и памяти в его творчестве. После Брайанта Уиттьер становится наиболее репрезентативной фигурой следующего этапа американского романтизма в работах Ханжиной (см. статьи Художественный мир поэмы Дж.Г.Уиттьера «Занесенные снегом» [Ханжина 1991], «Пастораль в творчестве Дж.Г.Уиттьера и его современников» [Ханжина 1992], «Поэтика воспоминаний в лирике Д.Г.Уиттьера» [Ханжина 1993]).
Последняя глава монографии целиком посвящена творчеству американских поэтов-женщин в 1850‒1980-е гг., хотя отдельные стихотворения анализировались ранее в другом контексте. Кроме Эмили Дикинсон, американские поэтессы этого периода не были известны российскому читателю. Поэтому в главе сначала представлены краткие творческие биографии Элис и Фиби Кэри, Хелен Хант Джэксон и Сары Джюетт, Роуз Терри Кук, Эммы Лазарус и Люси Ларком. Женщины-поэты «в некотором отношении особенно точно выражали настроение нового периода – периода чувствительности, культа семьи, домашнего очага, традиционных религиозных и нравственных ценностей» [Ханжина 1998:180]. Особенно важно, что во многих стихотворениях представлена именно «женская» сторона традиционных ситуаций и проблем («Жена рыбака» Э. Кэри, «Вдовий приют» Джюетт, «Незамужем» Ларком и др.). В монографии анализируется переосмысление античного мифа с женской точки зрения, а также характерная для Э. Дикинсон и других поэтесс этика и эстетика «сокрытия».
Творчество английских и американских писателей-женщин (прозаиков и поэтов) составляет особый интерес Е.П.Ханжиной. О расширении материала (от конца XVIII к концу ХХ столетия) и эволюции методологических подходов (от традиции к диалогу) свидетельствуют две статьи об английской «женской» прозе: «Своеобразие реализма в нравоописательном романе Ф.Берни “Эвелина”» [Ханжина 1980] и «Жанровая полифония и диалог культур в романе А.С.Байетт “Обладание”» [Ханжина 1996]. При этом в обеих статьях сохраняется акцент на жанровой поэтике и структуре повествования, требующий системного и целостного анализ текста произведения в контексте истории литературы. Если «Эвелина» однозначно относится самим автором и исследователем к типу “novel”, то «Обладание» имеет подзаголовок “romance”, который интерпретируется Ханжиной как трансформация, а порой и ироническое переосмысление традиционных жанровых признаков: «история любви, мотив тайны, в том числе тайны рождения, привычные сюжетные ходы, такие как обнаружение тайника в комнате старого замка, раскапывание могилы ночью, в грозу, особая эмоциональная атмосфера, имена некоторых персонажей и т.д.» [Там же: 143‒144]. Более того, «при главенствующей роли romance и черт университетского романа и романа-расследования в текст произведения включены фрагменты эпистолярной прозы (письма, дневники), поэмы, лирические стихотворения, сказки, легенды, фрагменты биографии, автобиографии, литературоведческих исследований, причем выполненных в духе различных школ» [Там же: 144]. Полифония (в том числе жанровая) акцентируется и при анализе современного американского «романа в стихах» Викрама Сета «Золотые ворота» (1986) в статье «Структура повествования в романах А.С.Пушкина “Евгений Онегин” и В.Сета “Золотые ворота”» [Ханжина 1997].
Таким образом, в литературоведческих работах Е.П.Ханжиной обнаруживается обращение к разным литературным периодам и жанровым формам. При определяющем научном интересе к романтической поэзии (преимущественно американской) она одной из первых в российском литературоведении анализировала некоторые современные англоязычные романы. Ее научные открытия и наблюдения стимулировали интермедиальные исследования кафедры мировой литературы и культуры [Бочкарева, Новокрещенных 2017] и получили признание у историков американской и английской национальных литератур.
Список литературы От романтической поэзии к современному роману: литературоведческие работы Е.П. Ханжиной
- Английский романтизм. Творчество Вордсворта и Кольриджа: методические указания для самостоятельной работы студентов по изучению темы / сост. Е.П.Ханжина. Пермь, 1990. 23 с.
- Бочкарева Н.С., Новокрещенных И.А. Проблемы взаимодействия литературы и других искусств в контексте интермедиальности (опыт кафедры мировой литературы и культуры Пермского государственного национального исследовательского университета) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2017. Т.9.. Вып. 2. С.117-130. doi 10/17072/2037-6681-2017-2-117-130
- Романтическая поэзия и поэтика: программа спецкурса / сост. Е.П.Ханжина. Пермь, 1993. 10 с.
- Ханжина Е.П. Своеобразие реализма в нравоописательном романе Ф.Берни «Эвелина» // Из истории реализма в литературе Англии. Пермь, 1980. С.37-48.
- Ханжина Е.П. У.К.Брайант и традиции английской поэзии XVIII века // Литературные традиции в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1983. С. 40-51.
- Ханжина Е.П. Путь человека в философской лирике У.К.Брайанта (к проблеме пуританской традиции) // Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1986. С. 45-57.
- Ханжина Е.П. Человек и природа в творчестве Брайанта и транс-ценденталистов (Проблематика и поэтика) // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1987. С. 32-40.
- Ханжина Е.П. Формирование национальной традиции в романтической поэзии США и творчество У.К.Брайанта: учебное пособие по спецкурсу. Пермь, 1987. 88 с.
- Ханжина Е.П. Проблема демократизма в американской критике эпохи романтизма и восприятие английской поэтической традиции // Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1988. С. 21-34.
- Ханжина Е.П. Нативизм и проблемы поэтики в американской лирике эпохи романтизма // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1989. С. 41-53.
- Ханжина Е.П. Живописное начало в лирике американских романтиков (Уиттьер, Брайант, Лонгфелло) // Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1990. С. 9-26.
- Ханжина Е.П. Художественный мир поэмы Дж.Г. Уиттьера «Занесенные снегом» // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1991. С. 40-56.
- Ханжина Е.П. Пастораль в творчестве Дж.Г.Уиттьера и его современников // Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1992. С.59-81.
- Ханжина Е.П. Поэтика воспоминаний в лирике Д.Г.Уиттьера // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1993. С. 32-47.
- Ханжина Е.П. Сонет о произведениях визуальных искусств в романтической поэзии США // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1995. С.65-75.
- Ханжина Е.П. Жанровая полифония и диалог культур в романе А.С.Байетт «Обладание» // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах. Пермь, 1996. С. 142-152.
- Ханжина Е.П. Современная поэзия природы в США и литературная традиция // Вестник Пермского университета. Литературоведение. Пермь, 1996. С. 91-106.
- Ханжина Е.П. Структура повествования в романах А.С.Пушкина «Евгений Онегин» и В.Сета «Золотые ворота» // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. Пермь, 1997. С. 115-127.
- Ханжина Е.П. Романтическая поэзия США: жанры, поэтика, стиль. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998. 196 с.
- Ханжина Е.П. Уильям Каллен Брайант // История литературы США / под ред. Я.Н.Засураского и др. Т. 2. Литература эпохи романтизма / отв. ред. А.М.Зверев. М.: Наследие, 1999. С. 152-178.
- Ханжина Е.П. Джон Гринлиф Уиттьер // История литературы США / под ред. Я.Н.Засураского и др. Т. 2. Литература середины XIX века (поздний романтизм) / отв. ред. Е.А.Стеценко. М.: Наследие, 2000. С. 250-273.