Парадоксы атрибуции в грамматиках церковнославянского языка XVII - начала XVIII века

Бесплатный доступ

В статье представлен анализ некорректной грамматической атрибуции, выявленной в грамматических разборах молитвы «Отче наш», которые были инкорпорированы в грамматики церковнославянского языка XVII - начала XVIII в. Автор статьи каталогизирует и интерпретирует примеры неверного определения книжниками падежа, рода, числа имен существительных, прилагательных и местоимений, лица глаголов, принадлежности слов к той или иной части речи. «Отрицательный» метаязыковой материал рассматривается в статье как факт метаязыковой деятельности: презентативная метаязыковая деятельность, задающая презентативное знание, заключается в построении метаязыковых моделей, а репрезентативная метаязыковая деятельность, задающая репрезентативное знание, заключается в поэлементной атрибуции текстов по метаязыковым моделям. Проведенное исследование показало, что парадоксальная атрибуция явилась не результатом метаязыковой беспомощности книжников, а результатом их метаязыковой рефлексии, направленной на решение ряда метаязыковых и языковых проблем. К числу таких проблем относятся: проблема выбора метаязыковой модели; проблема выбора способов экспликации грамматических параметров; проблема дифференциации грамматического значения, словообразовательного значения, лексического значения и проблема дифференциации средств их выражения; проблема идеосемантики и идеофункциональности и проблемы их экспликации.

Еще

История литературного языка, церковнославянский язык, грамматики церковнославянского языка, метаязыковая деятельность, ошибки грамматической атрибуции, метаязыковая рефлексия

Короткий адрес: https://sciup.org/14970346

IDR: 14970346   |   УДК: 811.163.1   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2017.4.2

Paradoxes of attribution in the grammars of church Slavonic language of the 17th - beginning of the 18th century

The article presents scienti c interpretation of incorrect grammatical attribution, that was revealed in the grammatical analysis of the Lord’s prayer “Џ÷=å íàøú” being incorporated into grammar manuals of the Church Slavonic language of the 17th - beg. the 18th century. The author collected and systematized samples of misinterpretation by the scribes such grammatical categories as the case, gender, number of nouns, adjectives and pronouns, the person of verbs, word reference to a particular part of speech. The "negative" metalinguistic material is considered in the article as an act of metalinguistic activity: presentational metalinguistic activity is aimed at specifying presentational knowledge, and realized in metalinguistic patterns, representational metalinguistic activity, is set to represent the knowledge in the form of an element-by-element attribution of texts to metalinguistic models. The study helped to give clear argumentation on the paradoxical attribution stated above; the author thinks that it can’t be considered metalinguistic helplessness of the scribes, but it should be viewed as an activity aimed at solving a number of metalinguistic and language issues and tasks, including the choice of metalinguistic models, ways to explicate grammatical parameters, the range in differentiation of grammatical, word-building and lexical meanings, as well as considering the best ways of their realization within language means; the author also focuses on the problem of ideosemantic and ideofunctional loading of language elements in the grammatical context of the Church Slavonic language.

Еще

Список литературы Парадоксы атрибуции в грамматиках церковнославянского языка XVII - начала XVIII века

  • Бабаева Е., 2000. Поликарпов Федор. Технологiа. Искусство грамматики/Изд. и исслед. Е. Бабаевой. СПб.: Инапресс. 374 с.
  • Вернер И. В., 2013. Омонимия падежей как дидактический и эвристический принцип в церковнославянской грамматике XV-XVII вв.//Лингвистическая эпистемология: история и современность/XV Международный съезд славистов (Минск, 20-27 августа 2013 г.). Минск: ПринтЛайн. С. 129-152.
  • Гаспаров Б. М., 1996. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: «Новое литературное обозрение». 352 с.
  • Гаспаров Б. М., 2003. Наблюдения над употреблением перфекта в древнецерковнославянских текстах (К вопросу о природе грамматического значения)//Русский язык в научном освещении. № 1 (5). С. 215-242.
  • Запольская Н. Н., 2007. Рефлексия над именами собственными в пространстве и времени культуры//Имя: семантическая аура/отв. ред. Т. М. Николаева. М.: Языки славянских культур. С. 133-150.
  • Запольская Н. Н., 2008. Грамматика и субграмматика славянских литературных языков (XVI-XVIII вв.): теория и история норм//XIV Международный съезд славистов (Охрид, 10-16 сентября 2008 г.). Славянское языкознание. Доклады российской делегации. М.: Индрик. С. 199-224.
  • Запольская Н. Н., 2013. Церковнославянский язык в христианской эпистеме//Лингвистическая эпистемология: история и современность/XV Международный съезд славистов (Минск, 20-27 августа 2013 г.). Минск: ПринтЛайн. С. 5-30.
  • Кузьминова Е. А., 2007. Грамматика 1648 г./предисл., науч. коммент., подг. текста и сост. указателей Е. А. Кузьминовой. М.: МАКС Пресс. 624 с.
  • Топоров В. Н., 1995. Святость и святые в русской духовной культуре: в 2 т. Т 1. Первый век христианства на Руси. М.: Гнозис, Школа «Языки русской культуры». 875 с.
  • Фрей Анри, 2006. Грамматика ошибок. М.: Ком-Книга. 304 с.
  • Ягичъ И. В., 1896. Рассужденiя южнославянской и русской старины о церковно-славянскомъ язык¸//Изсл¸дованiя по русскому языку. СПб.: Типографiя Императорской Академiи наукъ, 1885-1895. С. 287-1070.
Еще