The translation of the English literary text directed to the child reader (based on the work “Raymie Nightingale - the girl with the lamp” by Kate Dicamillo)
Автор: Sessorova Svetlana
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 4 (167), 2022 года.
Бесплатный доступ
The expressive concretization is defined as the translation strategy of conserving the pragmatic of the literary text, directed to the child reader. There were firstly analyzed the stylistically colored realia of the story “Raymie Nightingale - The Girl with the Lamp” by the modern American children’s writer Kate DiCamillo, presenting the difficulties for the cultural decodification during the translation, directed to the child reader.
Literary translation, children’s literature, child reader, pragmatic adaptation, expressive concretization, translation strategies
Короткий адрес: https://sciup.org/148324457
IDR: 148324457