Перевод фразеологических единиц в аудиовизуальном переводе

Бесплатный доступ

Данная статья посвящена исследованию особенностей передачи фразеологизмов в аудиовизуальном переводе. Рассматривается понятие стилистики, ее принципы, понятие фразеологизма и способы перевода фразеологизмов. На основе анализа оригинальной (немецкоязычной) и переводной (русскоязычной) версий документального фильма «Russland von oben» \ «Полет над Россией» были определены задачи и трудности, возникающие перед переводчиком при передаче фразеологизмов в аудиовизуальном контенте.

Аудиовизуальный перевод, стиль текста, стилистика, фразеологизм, стилистический прием

Короткий адрес: https://sciup.org/170201159

IDR: 170201159   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2023-10-2-166-168

Список литературы Перевод фразеологических единиц в аудиовизуальном переводе

  • Банина Н.В. Основы теории и практики стилистики английского языка: учебник / Н.В. Банина, М.В. Мельничук, В.М. Осипова. - М.: Финансовый университет, 2017. - 136 с. EDN: YOEGYH
  • Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А.М. Прохоров. - Москва: Советская энциклопедия; Санкт-Петербург: Фонд "Ленингр. галерея", 2002. - 1628 с.
  • Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд., доп. - М.: Большая рос. энцикл., 2002. - 709 с.
  • Второй эпизод фильма "Полет над Россией" на русском языке. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://youtu.be/N6_G24P83DY (дата обращения 21.10.2023).
  • Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13000 фразеологических единиц. - 3-е изд., испр. - М.: Астрель: ACT, 2008. - 878 с. EDN: QYNEOX
  • Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. Курс лекций. - М.: ЭТС, 1999. - 192 с.
  • Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. Учебное пособие. - М.:ЭТС, 2004. - 424 с.
Статья научная