Перевод рекламного текста: особенности и средства выразительности

Бесплатный доступ

В данной статье автор анализирует сложившуюся теорию и практику перевода рекламных текстов с целью определения их особенностей. Рекламный текст представляет собой особую смысловую конструкцию, отражающую вложенные в нее маркетинговые и культурные компоненты. В виду этого процесс перевода рекламного текста отличается от выполнения перевода других типов текстов. Специфика рекламных текстов выражается не только в смысловом аспекте, но и в контексте используемых средств выразительности, что также накладывает свой отпечаток на то, как следует проводить перевод текстов подобного типа.

Реклама, рекламный текст, перевод, средства выразительности, фонетика, лексика

Короткий адрес: https://sciup.org/170188284

IDR: 170188284   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2021-10-1-153-156

Список литературы Перевод рекламного текста: особенности и средства выразительности

  • Белова А.Д. Особенности перевода рекламных текстов / А.Д. Белова // Успехи современного естествознания. - 2014. - № 5. - С. 146-147.
  • Ефремова О.В. Особенности перевода рекламного текста / О.В. Ефремова // Наука и современность. - 2012. - № 5-3. - С. 20-24.
  • Малышева А. Особенности перевода рекламных текстов с английского языка на русский на примере зарубежной рекламы / А. Малышева // Теоретические и практические вопросы перевода. Сборник трудов всероссийской научно-практической студенческой конференции. 2019. С. 89-93.
  • Джаримова Х.А., Снежко Н.И. Рекламный текст: синтаксические особенности и трудности перевода / Х.А. Джаримова, Н.И. Снежко // Культурная жизнь Юга России. - 2016. - № 4 (55). - С. 91-94.
  • Литвинова А.П. Лингвистические особенности рекламных текстов: перевод и сохранение прагматического компонента / А.П. Литвинова // Актуальные вопросы современной науки. - 2012. - № 4-2. - С. 62-71.
  • Привалова Ю.В., Раксина И.В. Особенности передачи лингвистических средств языкового воздействия при переводе рекламных текстов / Ю.В. Привалова, И.В. Раксина // Успехи современного естествознания. - 2014. - № 5. - С. 159-161.
  • Злобина И.С. Особенности перевода английских рекламных текстов на русский язык / И.С. Злобина // Актуальные вопросы переводоведения и практики перевода. Нижний Новгород, 2013. С. 23-30.
  • Немцов Д.И. Особенности перевода лексических средств выразительности в англоязычных рекламных текстах / Д.И. Немцов // СТУДЕНЧЕСКИЕ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. Сборник статей III Международной научно-практической конференции. Пенза, 2020. С. 118-120.
Еще
Статья научная