Переводчик как компетентный билингв: профессиональная ориентация на создание текста «для другого»
Автор: Захарова Наталья Владимировна
Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu
Рубрика: Сообщения по результатам исследований
Статья в выпуске: 2, 2011 года.
Бесплатный доступ
Профессиональный переводчик рассматривается как компетентный билингв в соответствии с уровнями развития билингвальной личности. Переводческая деятельность направлена на построение текста для другого
Переводчик, компетентный билингв, психолингвистика, стратегии, текст, перевод, языковое сознание, билингвизм, метачитатель, проекция текста
Короткий адрес: https://sciup.org/146120828
IDR: 146120828 | УДК: 81'23:81'25+81'246.2
Translator as a competent bilingual: professional commitment to create the text for another one
A professional translator is regarded as a competent bilingual according to the levels of development of bilingual personality. Translation is aimed at building the text for another one.