Подкастинг в обучении английскому языку студентов неязыковых вузов

Бесплатный доступ

Статья раскрывает возможности применения подкастинга в обучении английскому языку студентов неязыковых вузов, его дидактический потенциал; проанализированы его достоинства и недостатки при организации учебного процесса и приведены виды работ с подкастами.

Подкастинг, обучение аудированию, новые информационные технологии в обучении английскому языку

Короткий адрес: https://sciup.org/142142492

IDR: 142142492

Текст научной статьи Подкастинг в обучении английскому языку студентов неязыковых вузов

Современный учебный процесс уже немыслим без широкого применения новых информационных и коммуникационных технологий. В настоящее время все большую популярность приобретает такой феномен, как «подкастинг». Понятие «подкастинг» появилось благодаря широкому распространению портативных медиаплееров iPod компании Apple, основателем которой является Стив Джобс.

Само слово «подкастинг» (англ. podcasting) появилось путем объединения двух слов «iPod» и «broadcasting» (англ. радиовещание ) и представляет собой особый формат аудио- и видеопередач, публикуемых в Интернете [1].

Подкастом называется отдельный аудио- или видеофайл либо серия таких файлов, публикуемых по одному адресу в Интернете и имеющих определенную периодичность издания, которая зависит от создателя конкретного подкаста.

Существует интересный факт о том, что слово «подкастинг» было придумано известным американским виджеем, бывшим ведущим канала MTV Адамом Карри в 2004 г. Именно тогда его и включили в New Oxford American Dictionary (Оксфордский словарь), а в 2005 г. оно стало «Словом года». Поэтому Адама Карри по праву можно назвать отцом-основателем подкастинга [2].

Процесс приобретения студентами личного опыта общения с иноязычной лингвокультурой требует создания ситуаций практического использования языка как инструмента межкультурного познания и взаимодействия. В связи с этим назрела объективная необходимость интегрирования информационных технологий в учебный процесс, позволяющих вовлекать студентов в ситуации межкультурной коммуникации. Всемирная сеть Интернет обладает богатыми ресурсами, такими как веб-сайты, электронная почта и электронные энциклопедии, телекоммуникационные проекты, блоги, видеоконференции, подкасты, чат-сессии, форумы. Применение подкастинга уместно практически в любой сфере, где осуществляется передача информации голосом и в более широком смысле звуком вообще.

Как правило, подкасты имеют определенную тематику и периодичность издания. Большинство подкастов сложно отнести к какому-либо типу, так как рассказывать в подкасте можно о чем угодно. Все-таки можно выделить основные жанры подкастов, среди которых аудиоблоги (аналог онлайн-дневника), музыка, техника, комеди-подкаст, аудиокниги, образовательные подкасты, интервью, новости, политика, радиоспектакли и радио-шоу, спорт, игры. Уже существует большое количество подкастов как профессиональной, так и общей направленности. Имеются такие подкасты, как, например, для подготовки к международным экзаменам, подкасты предназначенные для студентов с невысоким уровнем владения иностранным языком, подкасты, с уже разработанными заданиями.

Современному преподавателю иностранного языка необходимо уметь владеть целым арсеналом технических средств обучения и умело использовать в образовательном процессе. Подкастинг как актуальная интернет-технология именно для целей обучения иностранным языкам представляет собой синтез преимуществ радио и интернета, это процесс создания аудио- и видеофайлов (подкастов), которые, как правило, характеризуются периодичностью издания. Использование ресурсов сети Интернет при обучении иностранным языкам, а именно системы подкастинга, позволяет более эффективно решать целый ряд дидактических задач:

  • -    формировать и совершенствовать навыки чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;

  • -    совершенствовать навыки аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, а также текстов, подготовленных преподавателем;

  • -    совершенствовать умения письменной речи и навыки говорения в английском языке;

  • -    пополнять словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного английского языка;

  • -    знакомить студентов со страноведческими реалиями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;

  • -    формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности студентов на занятии на основе систематического использования аутентичных материалов и соблюдения принципа связи с жизнью [3].

Аудирование - важнейшая часть обучения иностранным языкам и средство обучения другим видам речевой деятельности. Аудирование выступает не только как самостоятельный вид речевой деятельности, но и как средство обучения говорению, письму, языковым навыкам. В этой связи еще раз следует подчеркнуть ценность подкастов всех жанров и категорий, которые позволяют решать преподавателю комплексные задачи обучения. Подкасты дают возможность подойти к организации по-новому. Тематика подкастов чрезвычайно разнообразна. Многие преподаватели работают с актуальными новостями. Их можно прочитать в газете или послушать по телевидению и радио. Но теперь новости, опубликованные на сайтах в формате радиопередачи, можно и читать, и слушать. При этом не надо записывать теле- или радиопередачу, чтобы иметь возможность прослушать ее многократно, ведь подкаст можно «прокручивать» неограниченное количество раз [4].

Образовательные подкасты, посвященные изучению иностранных языков, позволяют решить целый ряд методических задач, среди которых формирование аудитивных навыков и умений понимания иноязычной речи на слух, формирование и совершенствование слухо-произносительных навыков, расширение и обогащение лексического словаря, формирование и совершенствование грамматических навыков, развитие умений говорения и письменной речи [5].

Однако наиболее приемлемой и реалистичной задачей использования подкастов в учебных целях остается развитие рецептивных аудитивных навыков при работе с фонетическим, лексическим и грамматическим материалом и умений понимания иноязычной речи на слух - отделять главное от второстепенного, определять тему сообщения, членить текст на смысловые куски, устанавливать логические связи, выделять главную мысль, воспринимать сообщения в определенном темпе, определенной длительности, до конца без пропусков.

Особенность применения подкастинга в образовательном процессе заключается в том, что подкасты можно использовать как на аудиторном занятии, так и для самостоятельной работы. С помощью, например, программы Audacity (редактор звуковых файлов) можно вырезать отдельные куски исходного звукового файла, записать и добавить свои комментарии, например к незнакомой лексике, или же записать задание и вставить его перед основным файлом. Уже отредактированный файл помещается на учебном сайте, где впоследствии студенты получают к нему доступ и выполняют задания по данному подкасту.

В целом технология работы с подкастом совпадает с технологией работы над аудиотекстом и имеет четкую последовательность в действиях преподавателя и студентов : предварительный инструктаж и предварительное задание; процесс восприятия и осмысления информации подкаста; задания, контролирующие понимание услышанного текста.

Подкасты могут использоваться следующим образом:

  • 1)    прослушивание подкастов в качестве самостоятельной работы с последующим их обсуждением на занятии;

  • 2)    прослушивание подкастов с предварительным ознакомлением с лексическими комментариями, подготовленными преподавателем, что делает доступным аутентичные подкасты для студентов с более низким уровнем владения иностранным языком;

  • 3)    прослушивание отдельных отрывков подкаста. Большинство подкастов разделено на более или менее самостоятельные части, которые можно прослушивать отдельно, что позволяет использовать подкасты также и для студентов с более низким уровнем владения иностранным языком;

  • 4)    прослушивание подкастов с транскриптом (печатным текстом данного аудиофайла);

  • 5)    использование отдельных отрывков подкаста для диктанта с последующими упражнениями на словосочетания, грамматические правила и т.п.;

  • 6)    прослушивание подкастов с замедленным темпом речи. При аудировании имеет место механизм созидательного анализа (дешифровки) речевого высказывания. К нему прибегают обучаемые, имеющие слабые навыки аудирования. В условиях аудирования на иностранном языке понимание долгое время еще опосредуется словом на родном языке, что делает внутреннюю речь чрезвычайно медленной, поскольку кратковременная природа звучащей речи препятствует использованию этого механизма. В таком случае прослушивание подкастов с замедленным темпом речи облегчает обучаемым с низким уровнем лингвоподготовки процесс распознавания речи на иностранном языке;

  • 7)    прослушивание подкастов, начитанных не носителями языка, что позволяет обучающимся слушать иностранную речь с разными видами произношения (диалекты, женский или мужской голос), характерными для разных частей света;

  • 8)    запись студентами подкастов на заданную тему в виде группового или парного обсуждения.

Отличительной чертой подкастинга является его динамический характер, т.е. периодичность, или серийность программ. Это резко контрастирует с разовой публикацией каких-либо мультимедийных материалов. Хорошо зарекомендовали себя, в частности, дидактические материалы «DeutscheWelle», BBC LearningEnglish, BritishCouncil. Ежедневные новости, актуальные темы особой общественной значимости представлены здесь как в текстовом, так и в аудиоформате. Наиболее известные зарубежные под-каст-площадки:

  • –    iTunes ( http://www.apple.com/podcasting/ );

  • –    ODEO ( http://www.odeo.com/ );

  • –    Singing Fish ( http://tinyurl.com/3jzfm );

  • –    Podcast Alley ( http://www.podcastalley.com/index.php );

  • –    Podcast News ( http://www.podcastingnews.com/ );

  • –    Digital Podcast ( http://www.digitalpodcast.com/).

С подкастами работать намного удобнее, чем с печатными изданиями. Они позволяют:

  • –    экономить время студента;

  • –    получать актуальные новости;

  • –    использовать более широкий спектр периодических изданий;

  • –    экономить время преподавателя при подготовке к занятию (некоторые тексты уже дидактизиро-ваны: к ним есть словари, вопросы, задания, параллельные текстовые версии).

Отмечается, что регулярное аудирование текста, адаптированного к способности обучаемого воспринимать иноязычную речь, оказывает системный эффект на все его остальные навыки, в том числе на общую грамотность и на способность не только воспринимать, но и высказываться на изучаемом иностранном языке.

Еще одной немаловажной причиной широкого распространения подкастинга является то, что все программы принципиально бесплатны для слушателей, а процедура подписки и ее последующего изменения очень проста.

Итак, интеграция подкастинга в учебный процесс предоставляет широкие возможности для:

  •    вступления студентов в живую коммуникацию с носителем языка в реальном времени и с отсрочкой во времени;

  •    активного вовлечения студентов в языковую среду и преодоления языкового барьера;

  •    повышения творческой активности студентов;

  •    совершенствования коммуникативной и межкультурной компетентностей;

  •    мотивации студентов к изучению иностранного языка и культуры;

  •    развития дистанционного обучения.

Из-за сокращения аудиторных часов и увеличения часов на самостоятельную работу подкастинг служит одним из способов повышения качества обучения студентов.

Нельзя не сказать и о незначительных недостатках подкастов при организации процесса аудирования:

  •    большой объем формата MP3 у подкастов, которые трудно скачивать с сети Интернет, но, имея специальные компьютерные программы, такие как Audacity, HandyBits, FlashVideo, iTunes, и интернет-сайты (например, http://www.keepvid.com/ ), данная операция возможна;

  •    не всегда подкаст сопровождается печатным текстом;

  •    нельзя бегло просмотреть и прослушать более интересное место;

  •    на прослушивание уходит больше времени, чем на чтение, но это позволяет создать атмосферу иноязычного общения на занятии;

  •    в подкастах не работают гиперссылки.

Рассмотрев данные недостатки, можно заметить, что все минусы связаны непосредственно с организационном моментом – особенностями сети Интернета, что лишь требует более тщательной подготовки и обученности со стороны преподавателя.

Подкастами можно пользоваться «пассивно», т.е. просто смотреть и слушать, и «активно», т.е. создавать что-то свое. Возможность писать на форумах по-английски это прекрасный способ преодолеть языковой барьер, поскольку ученики, записывая подкасты, гипотетически выступают перед всем миром. Само ощущение, что даже сам президент США может зайти на этот форум, прочитать их сообщения и написать что-то в ответ, привносит некие новые качества в то, что студенты записывают. Студенты просто выступают с определенной проблемой и выставляют свою запись на форум (важно выбрать интересную и актуальную для студентов тему). В процессе обучения это становится также просто, как и записать что-то ручкой в тетради. Студенты также могут вести «пошаговую беседу», т.е. один студент записывает подкаст, а другие отвечают ему и оставляют свои комментарии.

В процессе обучения английскому языку студентов неязыковых вузов мы также используем следующие виды работы с подкастами.

  • 1.    Студенты внимательно слушают подкаст и создают «скрипт», т.е. записывают все, что услышали. Далее сравниваем то, что получилось, с оригиналом.

  • 2.    Можно плотно поработать с лексикой, попробовать создать литературный перевод подкаста. Происходит работа со словарем, пассивное запоминание слов. Студенты работают с одним отрывком «stepbystep» – шаг за шагом, и слова сами оседают у них в памяти из-за многократного обращения к ним.

  • 3.    Студенты делают слайд-шоу из фотографий, например с отдыха, и оставляют авторские комментарии на английском языке, рассказывают о месте, впечатлениях, встречах. Таким образом, мы отрабатываем устную речь и пополняем словарный запас.

  • 4.    Студенты ведут собственный аудио- или видеодневник на английском языке. Придя домой, они записывают рассказ о событиях, произошедших за день. Данный аудио-файл можно выложить в собственном блоге в Интернете или на форуме для изучающих английский, создать группу и обмениваться собственными подкаст-впечатлениями.

У студентов появляется возможность прослушивать запись неограниченное количество раз. Студентам необязательно делать самим записи они могут просто выбирать интересные и полезные для них темы, записывать их на свои плейеры и слушать в любом месте и в любое время. Такая методика, при которой обучаемые многократно слушают разные тексты на вызывающую у них интерес тему, способствует глубокому и осознанному пониманию изучаемого языка, контролирует произносительные навыки. Особенно актуален такой подход при существовании разноуровневых языковых групп, когда приходится ориентироваться на «среднего» слушателя, в результате чего страдают как «слабые», так и «сильные» студенты.

Таким образом, в процессе обучения иноязычной речи возможно максимально полное раскрытие возможностей технологии подкастинга, потому что язык как средство передачи информации в этом контексте является и объектом изучения. Использование подкастов в обучении различным видам деятельности способствует: повышению мотивации к изучению иностранных языков; появлению выбора в отборе интересующего фонетического материала; формированию навыков аудирования и способности воспринимать различные стили речи с разными акцентами и интонациями; совершенствованию навыков говорения. Принимая во внимание все вышесказанное, можно заключить, что подкаст как медианоситель информации является, наряду с другими ресурсами, неотъемлемым техническим средством дистанционного обучения иностранному языку, позволяющим решать комплексные задачи иноязычного образования.

Статья научная