Поэтичность, художественность, эстетичность: к проблеме соотношения понятий

Бесплатный доступ

В статье рассматривается соотношение понятий художественности и эстетичности с понятием поэтичности, вводимым в теорию поэтического перевода в связи с исследованием сущностного свойства поэтического текста, отличающего его от других типов текста и определяемого как типологическая доминанта поэтического текста. Поэтичность трактуется как единство типологических парамеров поэтического текста: духовности, образности и эстетически ценной языковой объективации. Понятия художественности и поэтичности мыслятся связанными по принципу родовидовых отношений, в то время как трактовка соотношения понятий поэтичности и эстетичности зависит от отнесения эcтетического и художественного к явлениям одной или разной модальности.

Еще

Поэтический перевод, типологическая доминанта поэтического текста, поэтичность, художественность, эстетичность

Короткий адрес: https://sciup.org/14729179

IDR: 14729179

Список литературы Поэтичность, художественность, эстетичность: к проблеме соотношения понятий

  • Бахтин М.М. Работы 1920-х годов. Киев: FIRM «NEXT», 1994. 383 с.
  • Борев Ю.Б. Эстетика. Ростов н/Д: Феникс, 2004. 704 с.
  • Дружинин А.В. Вступление к переводу «Короля Лира»//Перевод -средство взаимного сближения народов. М.: Прогресс, 1987. С.52-54.
  • Каган М.С. Эстетика как философская наука. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1997. 544 с.
  • Кожин В.В. Поэзия и проза//Лит. энцикл. слов. М.: Сов. энцикл., 1987. С.293-294.
  • Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994. 560 с.
  • Морозов М.М. Отзыв на перевод «Ромео и Джульетты» Шекспира, сделанный поэтом Б.Пастернаком. Из переписки М.М.Морозова с Б.Л.Пастернаком//Перевод -средство взаимного сближения народов. М.: Прогресс, 1987. С. 377-388.
  • Мурзин Л.Н. Основы дериватологии. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1984. 56 с.
  • Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1991. 172 с.
  • Роднянская И.Б. Художественность//Лит. энцикл. слов. М.: Сов. энцикл., 1987. С. 489-490.
  • Тургенев И.С. «Фауст», трагедия, соч. Гёте/пер. М.Вронченко//Перевод -средство взаимного сближения народов. М.: Прогресс, 1987. С.70-72.
  • Чуковский К.И. Высокое искусство. М.: Сов. писатель, 1988. 350 с.
  • Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика//Структурализм: «за» и «против»: сб. ст. М.: Прогресс, 1975. С.193-230.
  • Якобсон Р.О. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. 464 с.
  • Словарь иностранных слов. М.: Рус. яз., 1989. 624 с.
Еще
Статья научная