Понятие интервала в теории языкового времени
Автор: Эрдынеева Дарима Владимировна
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Статья в выпуске: 11, 2010 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается понятие временного интервала, который является значимым для толкования вре- менной референции в языке. Применение данного понятия позволяет детально описать возможные типы об- стоятельственных отношений в высказывании.
Интервал, референция, время
Короткий адрес: https://sciup.org/148179167
IDR: 148179167
Текст научной статьи Понятие интервала в теории языкового времени
Существует мнение, что референциальный показатель времени всегда является интервалом, не точкой (Падучева, 1996). Существование события во времени неоднозначно. В онтологии это всегда интервал, характеризующийся определенной длительностью; в восприятии и репрезентации это может быть момент, предполагающий недискретную однократность (Тихонова, 2002: 17).
Иными словами, момент и недлителен – с точки зрения человека-наблюдателя, и длителен – с онтологической точки зрения. Момент, как и отрезок, может обладать некоторой длительностью. Момент можно понимать двояко: как точку и как единицу, по сути, неотличимую от отрезка (ср. высказывание Ю.Д. Апресяна: «…время, которое не делится на «субинтервалы», – это точка») (цит. по: Зельдович 1995: 80-81).
Эта точка зрения получила наибольшее распространение в теориях французских лингвистов (Nef 1986; Wilson 1993). Временные формы и слова с временным значением обозначают периоды, а не моменты. Интервалы – это «субстраты» событий (Nef, 1986: 22). Аналогичные соображения высказываются в работах (Салько-ва, 1999; Бидагаева, 2001), где семантическая функция временных обстоятельственных выражений в референциальном плане определяется как интервальная (фреймовая). По сути, в данном случае термин «фрейм» соответствует математическому понятию интервала, который подразумевает либо точку в рамках некоей величины, либо отрезок, не имеющий ограничений с одной или обеих сторон. Наречия, наречные сочетания и придаточные времени уточняют, определяют или характеризуют точку отсчета главного предложения. Их роль заключается в создании или структурировании временного контекста определенной протяженности, в границах или вне границ которого и находится точка отсчета (Салькова, 1999: 49). Детальная дифференциация данного понятия в лингвистическом плане была предложена Л. Госсленом. Автор предполагает, что аспектуальнотемпоральные маркеры (лексические морфемы, грамматические и синтаксические конструкции) кодируют правила построения интервалов, расположенных на оси времени. Л. Госслен выделяет четыре типа интервалов:
-
• интервал процесса [B1, B2] соответствует самому процессу, то есть отрезку темпоральной
оси, занимаемому ситуацией, и выражается глагольным предикатом независимо от грамматического вида (être malade);
-
• интервал высказывания [01, 02] соответствует длительности всего высказывания;
-
• интервал референции [I, II] представляет то, что воспринято / указано субъектом на оси времени и играет частично аналогичную роль точки референции Г. Рейхенбаха;
-
• интервал обстоятельства [Сt1, Сt2].
Выделение этих интервалов позволяет дать новое определение вида. Грамматический вид определяется позицией интервала референции по отношению к интервалу процесса [I, II] / [B1, B2]:
-
а) они могут совпадать (аористивное видение: Il mangea depuis cinq minutes);
-
б) интервал референции может быть включен в процесс (имперфективное видение: Il mangeait depuis cinq minutes);
-
в) интервал референции может следовать за ним (ретроспективное видение: Il est rentré depuis cinq minutes);
-
г) или предшествовать (проспективное видение: Il va pleuvoir).
В модели Л. Госслена интервал референции соответствует перцептивному полю. В данном случае можно сказать, что категоризация времени зависит от взгляда субъекта восприятия на время, от способа или ракурса видения им окружающей действительности (Кравченко, 1996). Здесь имеется в виду то, что ситуация может быть представлена в определенной перспективе или в определенном ракурсе (Смит, 1998: 405). Н.С. Смит метафорически уподобляет аспектуальные ракурсы тому, как фокусирует ситуацию объектив фотокамеры. Подобно тому, как объектив камеры позволяет сфокусировать сцену, так и аспектуальный ракурс фокусирует и делает семантический снимок всей ситуации или её частей. В работе Л. Госслена вид является субъективной категорией, отражающей точку зрения говорящего на процесс, он представляет действие либо в его целостности, говорящий видит как бы со стороны (аористивное видение), либо в самом протекании: процесс описывается как бы изнутри (имперфективное видение).
Так, например, сложноподчиненное предложение с придаточным времени «Le jour où Marie rencontra Luc, il pleuvait» может иметь следующую схему:
Схема 1
Сt1
Придаточное: ------- 1------
B1 I
Главное:— I1----
В главном предложении «Il pleuvait», pleuvoir представляет собой непредельный процесс (ac-tivité). На схеме главного предложения мы видим, что интервал референции (I, II) предшествует интервалу высказывания (01, 02), что представляет собой прошедшее время – imparfait; интервал референции (I, II) включается в интервал процесса (B1, B2) (имперфективное видение).
В придаточном предложении «(Le jour) où Marie rencontra Luc» rencontrer представляет действие или предельный процесс (achèvement); в данной части интервал процесса (B1, B2) совпадает с интервалом референции (I, II), представляя аористивное видение; союзное сочетание le jour où , вводящее обстоятельственный интервал (Сt1, Сt2), является неточечным обстоятельством.
Каждый лингвистический маркер (лексический или синтаксический) кодирует одну из нескольких конструкций для проекции на оси времени одного типа интервала или отношений между границами одного или нескольких интервалов (Gosselin, 1996: 10).
Такой подход представляется нам особенно уместным для анализа обстоятельственных от
-
а) y между х et z х
I II
B1 B2
Сt1
01/02
II В2
-----1—h- ношений в высказывании, поскольку именно анализ отношений между интервалами позволяет наиболее полно охарактеризовать структуры с придаточным времени.
В решении выделения различных типов временных отношений некоторые лингвисты представляют их в наиболее обобщенном виде (предшествование, следование, одновременность), другие пытаются представить теоретически все возможные варианты временной соотнесенности ситуаций. Рассматривая типы временных отношений в высказывании, Л. Госслен представляет восемь типов обстоятельственных отношений: аccessibilité (доступность, достигаемость); recou-vrement (включение или «перекрывание»); coïnci-dence (совпадение); coïncidence partielle à gauche (частичное совпадение влево); coïncidence par-tielle à droite (частичное совпадение вправо); ac-cessibilité inverse (инверсивная достигаемость); antériorité (предшествование); postériorité (следование) (Gosselin 1996: 32).
Ф. Неф, как и Л. Госслен, предлагает ввести топологическое представление в основу временных отношений (Nef 1986: 23). Как, например:
z
в) х и у совпадают
с) x и y перекрывают друг друга
d) x и y разъединены х

-
e) x и y имеют одновременное начало
-
f) x и y имеют одновременное окончание
х
y
х
y
В модели Ф. Нефа x, y, z обозначают действия, между которыми могут существовать различные временныеотношения. Соответственно сплошные линии, параллельно расположенные к x, y, z, представляют собой интервалы времени в течение которых происходят действия. Обратим внимание на то, что авторы выделяют почти одни и те же обстоятельственные отношения, которые могут существовать между событиями.
Итак, проведенный анализ различных подходов по теории временного интервала позволяет с новых позиций взглянуть на природу временных отношений в высказываниях.