Потенциал образовательного процесса вуза при формировании лингвокультурологической компетентности у будущих переводчиков, изучающих несколько иностранных языков
Автор: Большакова Мария Геннадьевна
Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu
Рубрика: Образование и педагогические науки
Статья в выпуске: 6-2 т.9, 2017 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается потенциал образовательного процесса вуза при формировании лингвокультурологической компетентности у будущих переводчиков, изучающих несколько иностранных языков. Определены задачи, выдвигаемые вузам процессом глобализации, среди которых подготовка конкурентоспособных профессионалов в своей области, с развитыми чувствами патриотизма, гражданственности, нравственности, гуманизма и высоким уровнем культуры. Рассмотрены сущность и характеристики образовательного процесса вуза: системность, личностная ориентированность и поликультурная направленность. Переводчик осуществляет профессиональную деятельность в условиях мультикультурализма, поэтому ему нужно быть готовым к общению, сотрудничеству и дальнейшему сближению с представителями различных культур. В результате анализа ФГОС ВО по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение была определена актуальность формирования ЛКК у будущих переводчиков как интегративного свойства личности будущего переводчика, определяющего его готовность к взаимодействию с другими людьми в различных ситуациях межкультурного общения. Особую роль в образовательном процессе будущих переводчиков играет возможность обучения нескольким иностранным языкам. Процесс формирования лингвокультурологической компетентности у переводчиков, изучающих два и более иностранных языка, имеет ряд особенностей, среди которых: необходимость создания поликультурной среды и выбора методов и форм работы, направленных на интенсивное изучение большого объема нового материала, интеграция аудиторной, самостоятельной, научно исследовательской работ и производственной практики и др.
Лингвокультурологическая компетентность, высшее профессиональное образование, компетентностный подход, профессиональная подготовка переводчиков, поликультурная среда, образовательный процесс вуза, межкультурная коммуникация, диалог культур, полилог культур, иноязычная подготовка
Короткий адрес: https://sciup.org/14951904
IDR: 14951904 | DOI: 10.17748/2075-9908-2017-9-6/2-209-215
Список литературы Потенциал образовательного процесса вуза при формировании лингвокультурологической компетентности у будущих переводчиков, изучающих несколько иностранных языков
- Большакова М.Г. Исследование проблемы формирования лингвокультурологической компетентности у будущих переводчиков в образовательном процессе вуза//Вестник высшей школы «Alma Mater». -М., 2017. -№ 7. -С. 114-118.
- Трушников Д.Ю. Инновационные процессы в образовании : Учебник/Д.Ю. Трушников, О.Б. Епишева. -Тюмень, 2009. -URL: http://lit.lib.ru/t/trushnikow_d_j/text_0180.shtml (дата обращения: 07.10.2017).
- Маслов С.И. Педагогический потенциал поликультурной среды в педагогическом образовании высшей школы/С.И. Маслов, Т.А. Маслова//Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. -2013. -С. 495-500.
- Конопацкая Е.А. Формирование общекультурных компетенций студентов-бакалавров в поликультурном образовательном пространстве вуза (на примере профессиональных дисциплин гуманитарной направленности): дис.. канд. пед. наук: 13.00.08/Е.А. кая. -Казань, 2015. -226 с.
- Брагина А.Д. Формирование поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков как актуальная проблема профессионального языкового образования//Человек и образование. Институт педагогического образования и образования взрослых Российской академии образования, 2011. -№ 1. -С. 118-123.
- Красильникова Н.А. Полилог культур в обучении иностранному языку как средство формирования толерантности/Н.А. Красильникова, К.Д. Тиханова//Педагогическое образование в России. -Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2014. -№ 4. -С. 66-76.
- Карева Н.В. Использование аутентичных аудио и видео материалов для повышения мотивации изучения иностранного языка/Н.В. Карева//Интернет-журнал «Науковедение». Институт Государственного управления, права и инновационных гий. -2014. -№3. -URL: https://naukovedenie.ru/PDF/71PVN314.pdf (дата обращения: 15.10.2017).
- Вакуленко О.В. Роль научно-исследовательской работы студентов вуза в подготовке будущих специалистов/О.В. Вакуленко//Вестник ШГПУ. -2015. -№ 2. -URL: http://shgpi.edu.ru/files/nauka/vestnik/2015/2015-2-21.pdf (дата обращения: 15.10.2017).
- Гордеева Н.Г. Место производственной практики в профессиональной подготовке будущих лингвистов-переводчиков/Н.Г. Гордеева, Л.А. Метелькова//Вестник ЧГПУ им. И.Я. Яковлева. -2015. -№ 3. -С. 104-109.
- The Heart of Education. Learning to Live Together//Selected documents presented at the 16th UNESCO-APEID International Conference. UNESCO Bangkok Office, 2014. -URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0022/002273/227373e.pdf (дата обращения: 19.10.2017).