Пьотр Бицилли. Салимбене и Пушкин / Съставителство, предговор и бележки Галина Петкова (електронно издание). Първо издание (Варна: електронно издателство "Liternet", 2004)

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/148162739

IDR: 148162739

Текст статьи Пьотр Бицилли. Салимбене и Пушкин / Съставителство, предговор и бележки Галина Петкова (електронно издание). Първо издание (Варна: електронно издателство "Liternet", 2004)

Электронное издание трудов Петра Михайловича Бицилли (1879 – 1953) «Са-лимбене и Пушкин» является результатом многолетнего труда Галины Петковой – доктора Софийского университета им. Св. Климента Охридского. Имя профессора П.М. Бицилли – русского историка-медиевиста, культуролога и литературоведа, эмигрировавшего в Сербию в 1920 г., а в 1924 г. возглавившего кафедру новой и новейшей истории Софийского университета – в последнее время вызывает повышенный интерес исследователей и издате- лей в Европе, однако его литературоведческое наследие до недавних пор оставалось невостребованным. Этот пробел и призвано восполнить рецензируемое издание.

Опыт «реконструкции в диахронии» литературоведческой практики П.М. Бицилли составителю вполне удался. Издание включает тринадцать наиболее значимых и показательных в методологическом отношении статей ученого, каждая из которых по уровню оригинальности исследовательских гипотез, точности наблюдений, широте и убедительности аргументации представляет собой своего рода минимонографию. Первые три из них «Са-лимбене и Данте», «Св. Франциск Ассизский и проблема Ренессанса (1226 1926)», Игнатий Лойола и Дон Кихот» вводят читателя в систему исследовательских координат Бицилли. Изучая хронику францисканца Салимбене Пармского, распространение духовности Св. Франциска Ассизского в Италии и учение аббата Иоахима, ученый пришел к необходимости и возможности создания оригинального метода рассмотрения литературного наследия на основе средневековой техники толкования Св. Писания, согласно которой тексты принципиально символичны, т.е. обладают не одним или определенным количеством, а потенциально бесконечным числом значений. Метод Иоахима (doctrina abbatis Ioachim), в понимании Бицилли, состоял в установлении параллелей между явлениями Нового времени и событиями Ветхозаветной истории, при этом исследователь может руководствоваться самыми отдаленными аналогиями. П.М.Бицилли берет за основу этот принцип и, сохраняя его гибкость, устраняя при этом излишнюю субъективность, осуществляет «па-раллелизацию» художественных образов и смыслов. Во многом именно к тому, что и как делал Бицилли, восходит столь популярная в современном литературоведении практика выявления и анализа архетипических структур.

Большую часть издания составляют работы, посвященные анализу русской литературы от Г.Р.Державина до А.П.Чехо-ва. В круг исследовательских интересов П.Н.Бицилли входят не только вопросы литературного влияния, что, собственно, и предполагает применяемый им метод («Пушкин и Вяземский: К вопросу об источниках пушкинского творчества», «Дер-

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ. РЕЦЕНЗИИ жавин – Пушкин – Тютчев и русская государственность», «Гоголь и Чехов (Проблема классического искусства)» и др.). Ученый решает весьма широкий спектр задач, актуальность и значимость которых с течением времени только возросли («Проблема человека у Гоголя», «Почему Достоевский не написал “Жития великого грешника”?», «Проблема жизни и смерти в творчестве Толстого» и др.). Так, например, в статье «К вопросу о внутренней форме романа Достоевского» П.М.Бицил-ли связывает точки зрения на поэтику Достоевского Вяч. Иванова («роман-трагедия») и М.М. Бахтина («полифонический роман») «общим началом борьбы духовных сил, имманентных субъекту». По убеждению исследователя, тяготение Достоевского к драматической технике приводит к расширению внутреннего театрального пространства произведения. Его герои «сбиваются на персонажей кукольного театра, марионеток, а их эксперименты с собой и окружающими получают коннотации творческого акта». «Кукольная антропология» Достоевского, по мнению Бицилли, близка гоголевскому человеку, явившему собой чистую идею актера. Безликое лицо начинает лицедействовать, лишь получив маску. Классическая комедия хочет быть пародией жизни, а у Гоголя сама жизнь представлена как пародия комедии. По наблюдению составителя и комментатора издания, именно на подобном выявлении многочисленных общих мест, совпадений и заимствований у русских писателей и строится большинство литературоведческих работ П.М. Бицилли.

Следует отметить, что обогащение литературоведческого арсенала терминологическим аппаратом медиевистики оказывается весьма плодотворным. В своем комментарии Г.Петкова весьма точно характеризует суть литературоведческой концепции П.М.Бицилли: в понимании ученого конкретное произведение, творчество определенного писателя или данная литература изоморфны бесконечному тексту, каким мыслится Литература, в которой постепенно трансформируется средневековая идея Церкви носительницы абсолютного Единства.

Материал, представленный в электронной книге «Салимбене и Пушкин», позволяет взглянуть на литературу по-ново- му и в результате дает качественно новое знание. Возможно, перед нами еще один возможный вариант выхода науки об искусстве слова из методологического тупика, но совершенно определенно – филологический продукт высочайшего качества, который будет интересен как собственно теоретикам и историкам литературы, так и самому широкому кругу читателей, интересующихся проблемами развития словесности и культуры. Остается поблагодарить составителя и комментатора Галину Петкову за подвижнический труд и выразить надежду на то, что ее «реконст-рукторский проект» еще порадует новыми изданиями.

Е.В. ТИШИНА

Волгоград

НОВОЕ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ИСТОРИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ

(Шулежкова, С.Г. История лингвистических учений: учеб. пособие для студ.

филол. фак. ун-тов / С.Г. Шулежкова.

М.: Флинта: Наука, 2004. 400 с.)

Профессор Магнитогорского университета С.Г. Шулежкова подготовила серьезный и важный учебник, который завершает подготовку студентов-филологов по лингвистике. Преподавание дисциплины «Общее языкознание», начавшееся в 1963 г., всегда строилось с учетом и на основе знаний по истории лингвистики. Однако у истории языковедения, как и у истории вообще, имеется одна особенность: она постоянно устаревает, появляются новые направления, события, факты, которые нуждаются в осмыслении, описании и методически точном изложении. Учебное пособие С.Г. Шулежковой насыщено современным материалом, оно сохранит свою актуальность на долгое время, поэтому можно прогнозировать большой спрос на эту книгу.

История науки о языке является для студента, магистранта, молодого исследователя той основополагающей, фундаментальной базой, которая способна дать ему ориентиры, направить при выборе творческого пути на филологическом поприще.

Статья