Прагматические основания лингвистической экспертизы учебного текста

Бесплатный доступ

В работе предложена прагматическая трактовка лингвистической экспертизы учебного текста: экспертиза предполагает функциональную оценку вклада различных языковых компонентов текста в реализацию его (перлокутивных) задач в рамках учебной коммуникации. Трактовка раскрыта на примере анализа языковых средств, реализующих задачу программировать интерпретацию учебного текста адресатом. Охарактеризованы средства-сигналы, которые позволяют выразить отношения между структурными компонентами текста, рассмотренного с учетом трех аспектов текстообразования: информационной структуры, связности, модусного плана. В аспекте информационной структуры анализируются средства организации тематической перспективы и выражения фокуса; в аспекте связности – кореферентные выражения и маркеры логических отношений; в аспекте модусного плана – метатекстовые конструкции и вводно-модальные компоненты предложений. Прагматический анализ средств-сигналов позволил оценить их коммуникативную роль. Показано, как неоптимальное использование средств-сигналов приводит к такой интерпретации текста, при которой отношения между его структурными компонентами не могут быть корректно установлены. На основе результатов анализа отрицательного языкового материала (случаи выражения неоднозначных отношений между компонентами текста) обоснован лингвистический критерий хорошего учебного текста: хороший учебный текст программирует модель его интерпретации при помощи языковых средств, которые выражают отношения между его структурными компонентами и тем самым позволяют учащемуся распознать и установить эти отношения. При лингвистической экспертизе данный критерий может стать параметром оценки: насколько адекватно, точно, релевантно и эксплицитно в учебном тексте выражены отношения между его структурными компонентами. Вклад авторов. П. Трущелёв – отбор материала, лингвистический анализ, разработка прагматических оснований. А.В. Горбачева – лингвистический анализ, формулировка положений работы. М.Ю. Лебедева – разработка общей идеи и подходов к анализу, постановка проблемы.

Еще

Учебный текст, учебник, лингвистическая экспертиза, интерпретация текста, перлокуция

Короткий адрес: https://sciup.org/149149130

IDR: 149149130   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2025.3.8

Статья научная