Практическая ценность интенсивного обучения, используемого в развитии коммуникативных навыков студентов математиков на профессиональном английском языке

Автор: Бекматова Ж.Т., Мукамбетова А.С., Мадмарова З.К.

Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki

Рубрика: Социальные и гуманитарные науки

Статья в выпуске: 1 т.11, 2025 года.

Бесплатный доступ

Рассматриваются особенности применения методов и приемов, показавших свою эффективность в мировой практике, для успешной реализации профессиональной коммуникации математиков-студентов на английском языке. Цели исследования: разъяснение в практическом контексте объективных аспектов необходимости использования таких методик для достижения ожидаемых результатов в обучении английскому языку в системе высшего математического профессионального образования Кыргызстана. Материалы и методы исследования: анализ их влияния на развитие профессиональной речи математиков-студентов через взгляды ученых, исследовавших данный вопрос, а также предлагаются пути проверки этих методов на практике. В статье раскрывается содержание этих методик с учетом общественно-социальных условий. Это связывается с задачей подготовки математиков-студентов к международной конкуренции путем формирования профессиональной речи на английском языке на требуемом уровне, а также демонстрируется содержание методик, применяемых на практике, с примерами. На основе предложенных пунктов выделены ряд проблем в преподавании английского языка в сфере профессионального образования математического направления. Для улучшения преподавания английского языка в математическом направлении требуется комплексный подход.

Еще

Профессиональное математическое образование, профессиональное общение, преподавание английского языка, разговорные навыки

Короткий адрес: https://sciup.org/14131782

IDR: 14131782   |   УДК: 37.02   |   DOI: 10.33619/2414-2948/110/38

Practical value of intensive learning, use and development of communicative skills for students of mathematics based on professional English language

Research relevance: the article deals with the special application of methods and techniques that have shown their effectiveness in world practice for the successful implementation of professional communication of mathematicians-students in English. Research purpose: clarification in a practical context of the objective aspects need for methods to achieve the expected results in teaching English in the system of higher mathematical professional education in Kyrgyzstan. Research materials and methods: analysis of their influence on the development of the professional speech of mathematicians-students through the views of students who studied this question, and also the ways of verifying these methods in practice are proposed. The content of these methods is revealed in the article, taking into account public and social conditions. This is related to the task of preparing mathematicians-students for international competition by forming professional English language at the required level, and also demonstrates the content of methods used in practice with examples. Research results: on the basis of the proposed points, a number of problems in teaching English in the field of professional education and mathematics are highlighted.

Еще

Текст научной статьи Практическая ценность интенсивного обучения, используемого в развитии коммуникативных навыков студентов математиков на профессиональном английском языке

Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice

Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice

УДК 37.02                                         

Методика интенсивного обучения, отличающаяся от традиционных занятий, активно вовлекает студентов в процесс запоминания слов, а также побуждает их применять пройденные темы в реальных жизненных ситуациях [1].

Это стимулирует самостоятельный поиск способов речевой деятельности, общения и коммуникативного взаимодействия. В концепции такого обучения первостепенным становится освоение профессиональной лексики и понимание того, как ею пользуются другие, что способствует не только изучению языка, но и его практическому применению в социально-коммуникативной среде [2].

Эта методика отличается от традиционного подхода к обучению английскому языку, поскольку постоянно оценивает, как студенты используют язык в конкретных ситуациях. Более того, она помогает студенту формировать образ, соответствующий его внутренним интересам, и применять его в различных жизненных обстоятельствах. Это усиливает интерес к изучению языка, а также ускоряет процесс его освоения. Многие методисты отмечают, что даже студенты, которые до этого не знали язык, начинают активно участвовать в общении с первого занятия и к следующему уроку уже могут передавать свои мысли другим. Для студентов из сельских школ, чей уровень английского языка часто ниже, чем у выпускников городских школ, методика помогает преодолеть разрыв в знаниях, обеспечивая равные возможности для участия в речевой практике. Хотя эта методика и не позволяет полностью освоить английский язык за короткий срок, она повышает интерес к занятиям и облегчает восприятие фундаментальных понятий.

Материалы и методы исследования

Кроме того, организация самостоятельной работы студентов с использованием данной методики облегчает задачи преподавателя. Студенты в процессе коллективной работы помогают друг другу восполнять недостающие языковые навыки и учатся работать в группе для достижения общей цели [3].

Пусть эта методика и не гарантирует изучение английского языка "за две недели", как обещают некоторые рекламные заявления, она значительно повышает вовлеченность студентов и создает условия для более глубокого усвоения материала.

На сегодняшний день подобные подходы применяются во многих странах мира, однако систематической методической базы для их внедрения во все вузы пока не создано. В профессиональном образовании цель обучения английскому языку заключается в формировании способности к эффективной коммуникации, четкому и понятному выражению своих мыслей в различных социальных контекстах. Важную роль в этом играет использование ролевых методов, которые повышают прикладной потенциал занятий. Такие методы позволяют студентам раскрывать свои социальные роли в профессиональных ситуациях, что способствует формированию языковых и коммуникативных компетенций.

Если игнорировать использование таких подходов, практика показывает, что традиционные занятия ограничиваются односторонним изложением материала, и студенты часто не осваивают предложенные учебные ресурсы, что приводит к недостаточному усвоению необходимых знаний.

Результаты и обсуждение

Из приведенного материала становится очевидной важность методики обучения, которая позволяет студентам погружаться в роль, соответствующую их будущей профессиональной деятельности. Такая методика стимулирует интерес к передаче своих мыслей через различные формы коммуникации, способствует развитию навыков монологической и диалогической речи, а также мотивирует студентов находить собственные формы выражения, адаптируя готовые языковые конструкции под контекст ситуации.

Хотя такие упражнения на первых этапах могут показаться искусственными, с течением времени они приближаются к реальным жизненным условиям, помогая студентам улучшать навыки построения предложений и овладевать языковыми средствами для эффективного общения [4].

В то же время данный подход к обучению английскому языку не всегда применяется в полной мере. Несмотря на его популярность среди студентов, отсутствие достаточного словарного запаса и навыков ведения диалога часто препятствует достижению поставленных целей. Для устранения этих трудностей необходимо создавать рабочие тетради, обеспечивающие студентов материалами для самостоятельной подготовки. В развитых странах профессионально ориентированное обучение английскому языку сопровождается использованием учебно-методических комплексов (УМК), которые разрабатываются с учетом специфики каждой профессии. В Кыргызстане разработка таких комплексов также ведется, но их содержательная часть пока далека от аналогов, используемых в развитых странах.

Цель профессионального обучения английскому языку заключается в подготовке студентов к эффективной коммуникации в профессиональной среде, где они смогут четко и ясно излагать свои мысли. В этом отношении методики и учебные материалы для математических направлений должны быть адаптированы под специфику дисциплины. Например, студенты математических специальностей должны быть готовы к использованию профессиональной терминологии, построению логически выверенных речевых конструкций и взаимодействию в специфических для их области ситуациях.

Здесь важно подчеркнуть, что молодые преподаватели, не обладающие большим опытом, нуждаются в хорошо разработанных УМК, которые помогут им организовать процесс обучения. Такие комплексы должны включать учебники, методические пособия по грамматике и лексике, сборники упражнений для развития речевой подготовки, рабочие тетради для самостоятельной работы, тестовые материалы и глоссарии профессиональных терминов. Все это необходимо для того, чтобы обучение английскому языку в математических направлениях соответствовало требованиям современного образовательного стандарта и способствовало формированию у студентов профессионально значимых языковых компетенций [6].

Таким образом, роль УМК в профессиональном обучении английскому языку, особенно в математических направлениях, невозможно переоценить. Эти материалы становятся незаменимым инструментом как для опытных, так и для начинающих преподавателей, помогая сделать процесс обучения более эффективным и соответствующим профессиональным запросам студентов.

Основные проблемы и пути их решения в преподавании английского языка для профессионального образования математического направления. На основе предложенного текста можно выделить ряд проблем в преподавании английского языка в сфере профессионального образования математического направления. Основные из них следующие:

  • 1.    Недостаточная учебно-методическая база: ограниченное количество ресурсов для самостоятельного обучения студентов; отсутствие кыргызско-английских и англокыргызских словарей, необходимых для освоения языка.

  • 2.    Трудности, связанные с переводческой деятельностью: студенты из сельской местности, плохо владеющие русским языком, испытывают трудности при переводе с английского на русский; психологические барьеры, мешающие активному участию студентов в переводческой работе.

  • 3.    Недостаток индивидуального подхода: недостаточное внимание к индивидуальным особенностям студентов в процессе преподавания английского языка; отсутствие сформированного интереса и профессиональной мотивации у студентов [5].

  • 4.    Методические недостатки: традиционные формы преподавания не обеспечивают должного уровня развития профессиональных и коммуникативных компетенций; содержание обучения не всегда соответствует современным социальным и профессиональным требованиям.

Пути решения:

  • 1.    Укрепление учебно-методической базы: разработка кыргызско-английских и англокыргызских словарей, адаптированных для математического направления; создание глоссариев с профессиональной терминологией, связанной с данной специальностью; разработка учебно-методических комплексов, включающих рабочие тетради, сборники тестов и практические пособия.

  • 2.    Улучшение индивидуального подхода: подбор заданий, соответствующих уровню и потребностям каждого студента; использование объяснений на кыргызском языке во время уроков английского; организация переводческой деятельности в увлекательной и полезной форме [6].

  • 3.    Акцент на развитие практических навыков: увеличение количества коммуникативных упражнений, соответствующих реальным жизненным и профессиональным ситуациям; введение заданий по написанию служебных писем, заполнению деловых документов и организации диалогов на профессиональные темы.

  • 4.    Поддержка педагогов: предоставление готовых методических материалов для молодых преподавателей; реализация программ обмена опытом среди педагогов.

Если в прошлом веке работа в этом направлении велась государством и не имела большого значения в профессиональных усилиях отдельного человека, то сейчас взаимное сотрудничество учебных заведений с каждым годом усиливается и предъявляются требования аккредитации к целью определения в интересах получения международного статуса.

Если принять во внимание, что основная проблема связана с вопросами знаний, то интерес к изучению языка охватывает ряд критериев, которые непосредственно определяются использованием языка в реальной жизни. В связи с тем, что во многих учебных заведениях страны не выяснено, каким должно быть внутреннее содержание, методы, используемые на занятиях по английскому языку, в настоящее время сохраняют свои традиционные формы.

В результате критерии определения содержания образования базируются на требованиях социальной среды профессии, особенно условиях правильного использования профессионального общения, которые способны регулировать коммуникативное сотрудничество, конструкции речи и разговора, необходимого для его качественного осуществления, и создания юридических понятий речи, способов [7] основанных на их достижения от готового принятия к саморазвитию.

Выводы

Для улучшения преподавания английского языка в математическом направлении требуется комплексный подход. Это не только повысит уровень владения языком у студентов, но и обеспечит их успешную коммуникацию в профессиональной и социальной среде. Такие меры позволят соответствовать современным образовательным стандартам и внесут значительный вклад в развитие профессиональной речи студентов.

Список литературы Практическая ценность интенсивного обучения, используемого в развитии коммуникативных навыков студентов математиков на профессиональном английском языке

  • Старченко Д. В. Интенсивные методы обучения иностранным языкам // Труды БГТУ. Серия 6: История, философия. 2011. №5. C. 175-177. EDN: VEENWP
  • Берман И. М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах. М.: Высшая школа, 1970. 231 с.
  • Бутенкова Е. В. Интеграция очной и дистанционной форм обучения иностранному языку в старших классах общеобразовательной школы: филологический профиль, на материале английского языка: автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 2007. 17 с. EDN: ZNGEIX
  • Комарова Ю. А. Дифференцированный подход к обучению устному монологическому высказыванию при помощи видеоматериалов студентов на начальной ступени обучения языковых факультетов педагогических вузов: (на материале английского языка): автореф. дис.. канд. пед. наук. СПб, 1994. 16 с. EDN: RXYIGL
  • Тарнаева Л. П. Перевод и межкультурная коммуникация. СПб., 2008. 191 с. EDN: SGFHPX
  • Пумпянский A. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык. М.: Наука, 1965. 304 с.
  • Комиссарова Н. В. Формирование профессионально-коммуникативной компетентности будущих переводчиков: автореф. дис.. канд. пед.наук. Екатеринбург, 2003. 22 с. EDN: NMOODN
Еще