Прецедентное имя «Шерлок Холмс» в российской и британской культурах
Автор: Попова Ксения Алексеевна, Столярова Ирина Николаевна
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Статья в выпуске: 11, 2014 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена анализу специфики функционирования прецедентного имени Шерлок Холмс в современных российской и британской культурах. На основе анализа интернет-текстов, анкетирования и сопоставления произведений Артура Конан Дойля и их экранизаций выявляются особенности восприятия данного прецедентного имени представителями двух культур и предлагается объяснение причин, обусловивших данные различия.
Прецедентное имя, шерлок холмс, российская и британская культуры, анкетирование
Короткий адрес: https://sciup.org/148182162
IDR: 148182162
Список литературы Прецедентное имя «Шерлок Холмс» в российской и британской культурах
- Завьялова К.В. Функционирование прецедентного текста и прецедентного имени: сказка «Золушка» в русской, американской, испанской и венгерской лингвокультурах: дисертация.
- Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б. Прецедентное имя и прецедентный текст как символы прецедентных феноменов//Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. -Вып. 1. -М., 1998.
- Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. -М., 2002.
- Маслова В.А. Лингвокультурология. -М., 2001.
- Conan Doyle A. The Adventures of Sherlock Holmes//edited by J. Murray and J. Cape: collection of short stories. -London: Butler and Tanner Ltd., 1976. -304 p.