Прецедентные тексты как предмет межкультурной коммуникации

Бесплатный доступ

Актуальность статьи обусловлена важностью обучения межкультурной коммуникации при обучении неродному языку студентов технических вузов. Практическая значимость исследования заключается в использовании его материалов при обучении неродному языку. Новизна исследования обусловлена тем, что прецедентные тексты не были предметом изучения межкультурной коммуникации ранее. Выводы исследования: прецедентные тексты необходимо рассматривать как предмет межкультурной коммуникации и включать в программу обучения неродному языку студентов технических вузов.

Межкультурная коммуникация, прецедентные тексты, язык, культура, лингвокультурология, лингвострановедение

Короткий адрес: https://sciup.org/140204550

IDR: 140204550

Список литературы Прецедентные тексты как предмет межкультурной коммуникации

  • Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию/Пер. с нем. яз.под ред. и с предисловием Г.В. Рамишвили. -Москва: Прогресс, 1984. -397с.
  • Смирнов Ю.И. Язык, фольклор и культура//Язык -культура -этнос/С.А. Арутюнов, А.Р. Багдасаров, В.Н. Белоусов и др. -Москва: Наука, 1994. -С.99-104
  • Воробьев В.В. Лингвокультурология (Теория и методы). -Москва: РУДН, 1997. -331с.
  • Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. -Москва: Русский язык, 1980. -320с.
  • Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. -Москва: Русский язык, 1987. -263с.
Статья научная