Предложные девербативы в русском, итальянском и испанском языках: функционально-семантический аспект

Автор: Архипова И.В.

Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal

Рубрика: Функциональная грамматика

Статья в выпуске: 1, 2025 года.

Бесплатный доступ

Настоящая статья посвящена рассмотрению предложных девербативов в русском, итальянском и испанском языках. Целью исследования является рассмотрение предложных девербативов в функционально-семантическом аспекте с целью описания их таксисных функций, реализуемых в высказываниях с темпоральными предлогами. В ходе исследования установлено, в русском языке таксисные значения одновременности, предшествования и следования реализуются посредством предложных девербативов на -ние / -ение, -к(а), -тие, употребляемым с темпоральными предлогами при, во время, после, до, перед. В итальянском языке девербативы на -aggio, -eggio, - izzazione, -enza, -о, -zio, -io, -ta, -zione, -sione, -ura с темпоральными предлогами a (al, all`), durante, mentre, prima, dopo актуализуют таксисные значения одновременности и разновременности. В испанском языке акциональные девербативы на -miento, -cion, -sion реализуют таксисные функции одновременности, предшествования, следования в высказываниях с темпоральными предлогами hasta, desde, después de, durante. Перспективы настоящего исследования связаны в дальнейшим развитием теории таксиса в сопоставительном ракурсе (как в славянских, так и в романских языках).

Еще

Функционально-семантический аспект, девербативы, предложные девербативы, русский язык, итальянский язык, испанский язык, деривационная семантика, таксисные функции, одновременность, предшествование, следование

Короткий адрес: https://sciup.org/147251381

IDR: 147251381

Статья научная