Предпереводческий анализ "Les enfants et la migration dangereuse" (отчет всемирной организации по миграции за 2020 г. на французском языке)

Автор: Новиков Алексей Юрьевич

Журнал: Миграционная лингвистика @migration-linguistics

Рубрика: Миграционный дискурс

Статья в выпуске: 4, 2022 года.

Бесплатный доступ

Профессиональная компетенция - это степень эффективности, с которой человек выполняет некие функции. Состав профессиональной компетенции переводчика можно условно представить следующим образом: языковая компетенция - знание структур языков и умение пользоваться ими; коммуникативная компетенция - использование фоновых знаний для уточнения смысла; текстообразующая компетенция - умение видеть вертикальную, горизонтальную и глубинную структуру текста; личностная компетенция - черты характера; техническая компетенция - умение грамотно оформить результаты перевода. Сопоставительный анализ является наилучшим средством для развития всех составных частей профессиональной компетенции письменного переводчика. В предлагаемой статье проводится предпереводческий анализ текста отчета по миграции. Под эгидой Международной организации по миграции, которая является ведущим межправительственным учреждением в области миграции, Жаклин Бха Бха и Ги Абель опубликовали 8 раздел «LES ENFANTS ET LA MIGRATION DANGEREUSE». Ежегодно отчеты такого типа публикуются на сайте самой организации, в которых приводится статистика, информация, важные аспекты в области миграции.

Еще

Предпереводческий анализ, французский язык, миграционная лингвистика, дети-мигранты, миграционный дискурс

Короткий адрес: https://sciup.org/147239728

IDR: 147239728

Список литературы Предпереводческий анализ "Les enfants et la migration dangereuse" (отчет всемирной организации по миграции за 2020 г. на французском языке)

  • Белый А.С., Саланина О.С. Сопоставительный анализ перевода как метод лингвистического исследования // Межкультурная коммуникация и СМИ. 2020. № 21 С. 4-6.
  • Гараева М.Р., Гиниятуллина А.Ю. Переводческий анализ текста. Translation analysis. Учебное пособие / Под ред. д. филол. н., проф. Хисамовой В.Н. Казань, 2016. 94 с. URL: https://kpfu.ru/staff_files/F1611137954/Garaeva_M.R._Giniyatullina_AJu._Perevodcheskij_analiz.pdf (дата обращения: февраль-май 2022 г.).
  • Дискурсивные практики: жанровые и фонетические аспекты. Коллективная монография / Шустова С.В., Андросова С.В., Олешковская У.А., Ли Ифан, Палийчук Д.А., Чжан Цзяньвэнь. Пермь: Изд-во «Пермский институт экономики и финансов», 2022. 176 с.
  • Зубарева Е.О., Шустова С.В. Синтагматический анализ концепта МИГРАЦИЯ (на материале корпусных данных) // Миграционная лингвистика. 2019. № 1. С. 23-42.
  • Категоризация и концептуализация: межсистемные отношения. Коллективная монография / Буженинов А.Э., Палийчук Д.А., Текнеджян Л.В., Шустова С.В. Пермь: Изд-во «Пермский институт экономики и финансов», 2022. 176 с.
  • Мамонова Н.В. Медиадискурс как глобальное коммуникативное пространство // Гуманитарные исследования. История и филология. 2021. № 3. С. 68-74.
  • Метелкин А.М. Сопоставительный анализ исходного текста и текста перевода как один из способов формирования профессиональной компетенции начинающего переводчика. Иркутск. гос. тех. ун-т. URL: http://econf.rae.ru/fpdf/article295.pdf (дата обращения: март-май 2022 г.)
  • Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: лингвокультурный, социолингвистический и лингвоисториграфический аспекты. Коллективная монография / Шустова С.В., Костева В.М., Богоявленская Ю.В., Зубарева Е.О., Лапаева А.А., Серебрякова С.В., Путина О.Н., Боровицкая Е.И. Пермь: Изд-во «Пермский институт экономики и финансов», 2022. 192 с.
  • Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: дискурсивные практики и литература мультикультурализма. Коллективная монография / Шустова С.В., Раренко М.Б., Попова М.В., Зорина Т.П., Костева В.М., Боровицкая Е.И., Меньшакова Н.Н., Ален М.Ю., Лапаева А.А., Новиков А.Ю. Пермь: Изд-во «Пермский институт экономики и финансов», 2022. 188 с.
  • Новиков А.Ю., Шустова С.В. Актуализация концепта ENFANTS MIGRANTS во французском политическом медийном дискурсе // Миграционная лингвистика. 2021. № 3. С. 21-55.
  • Сайт ООН. URL: https://www.un.org/ru/ (дата обращения: январь-май 2022 г.)
  • Сайт МОМ: URL: https://www.iom.int/ (дата обращения: январь-май 2022 г.)
  • Шалгина Е.А., Зеленина Т.И. Репрезентация концепта «МИЛОСЕРДИЕ» в паремиях (на материале французского миграционного медиадискурса) // Миграционная лингвистика. 2019. № 1. С. 43-55.
  • Шустова С.В., Маришкина А.В., Путина О.Н. Вербальная актуализация концепта FOREIGNER в «Migrants in the UK: an Overview» // Миграционная лингвистика. 2021. № 3. С. 4-20.
  • Шустова С.В., Костева В.М., Хорошева Н.В. Мигрантский образовательный дискурс: коммуникативные стратегии и тактики // Миграционная лингвистика. 2019. № 1. С. 4-22.
Еще
Статья научная