Принципы и тенденции заимствования служебных слов в байхуа из вэньяня

Автор: Кравцова Анна Владимировна, Ерин Денис Валерьевич

Журнал: Грани познания @grani-vspu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 3 (74), 2021 года.

Бесплатный доступ

Определяется понятийный аппарат вариантов письменного китайского языка: вэньяня и байхуа. Выявляются принципы и тенденции взаимодействия двух языков друг с другом. Анализируется закономерность закрепления принятой лексики в словаре современного китайского языка. Рассматриваются проблемы и причины их возникновения заимствования служебных слов из вэньяня в байхуа.

Китайский язык, вэньянь, байхуа, служебное слово, грамматическая частица

Короткий адрес: https://sciup.org/148322072

IDR: 148322072   |   УДК: 81.2

Principles and tendencies of borrowing of functional words in baihua from wenyan

The article deals with the identification of the conceptual questions of the variants of the written Chinese language: wenyan and baihua. There are revealed the principles and tendencies of the cooperation of two languages with each other; there is analyzed the consistency of the fixation of the vocabulary in the dictionary of the modern Chinese language. There are considered the issues and principles of their origin of borrowing of the functional words from wenyan into baihua.

Список литературы Принципы и тенденции заимствования служебных слов в байхуа из вэньяня

  • Карапетьянц А.М., Тань Аошуан. Учебник классического китайского языка вэньянь. Начальный курс. М.: Муравей, 2001.
  • Крюков М.В, Хуан Шуин. Древнекитайский язык (тексты, грамматика, лексический комментарий). М.: Наука, 1978.
  • Яхонтов С.Е. Древнекитайский язык. М.: Наука, 1965.