Научные статьи
		\
							Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
					\
							Языкознание и языки. Лингвистика
					\
							Урало-алтайские, японский, корейский, айнский, палеосибирские, эскимосско-алеутские, дравидские, китайско-тибетские языки
						\
		Японский язык
	
				                   
						Проблема передачи смысла при дословном переводе фразеологизмов русского и японского языков
Автор: Ботоев Игорь Константинович
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Рубрика: Филология
Статья в выпуске: 8, 2011 года.
Бесплатный доступ
В данной статье на примерах из переводов произведений современной русской и японской литературы рассматриваются лингвистические и экстралингвистические факторы, которые делают возможным или невозможным дословный перевод фразеологизмов русского и японского языков.
Фразеологизм, дословный перевод, русский язык, японский язык
Короткий адрес: https://sciup.org/148180488
IDR: 148180488 | УДК: 811.521.(25)