Проблемы профессиональной идентичности преподавателей английского языка
Автор: Чудайкина Галина Михайловна
Журнал: Сервис в России и за рубежом @service-rusjournal
Рубрика: Особенности подготовки кадров в сфере туризма и гостеприимства
Статья в выпуске: 2 (49), 2014 года.
Бесплатный доступ
В нашей стране большинство преподавателей иностранного языка, в частности английского языка, не являются его носителями, и многие даже никогда не были в англоязычных странах. В чём состоит специфика такого преподавания, как личность преподавателя проявляется и трансформируется в преподавательском процессе? Как преподавание влияет на процесс самоидентификации личности? К чему стоит стремиться и чего следует избегать преподавателю в контексте этих вопросов? Целый ряд преподавателей иностранного языка, не являясь при этом носителями этого языка, имеют достаточно сильный «иностранный акцент» в своей речи, тем самым вольно или невольно утверждают своё национальное самосознание. Задача автора этой статьи состоит в том, чтобы определить, какие проблемы для учащихся и самих преподавателей могут возникнуть в связи с наличием у преподавателей сильного акцента, чем вызвано сохранение этого акцента в произношении и интонации преподавателя.
Иностранный язык, национальный акцент, самоидентификация личности
Короткий адрес: https://sciup.org/14057785
IDR: 14057785 | DOI: 10.12737/3591
Список литературы Проблемы профессиональной идентичности преподавателей английского языка
- Бернштейн С.И. Вопросы фонетики и обучение произношению. -М.: Изд-во МГУ, 1975. -67 с.
- Бернштейн С.И. Основные понятия фонологии//Вопросы языкознания. -1962. -№ 5. -С. 62-80.
- Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. -М.: Прогресс, 1987. -560 с.
- Appel, R. and P. Muysken. Language contact and bilingualism. Amsterdam University Press, 2006, -228 c.
- Avery, P. and Ehrlish, S. TESL: Teaching of pronunciation: An introduction for teachers of English as a second language. Toronto: Queen’s Printer, 1987.
- Baxter, J. How should I speak English-Americanly, or internationally. In Teaching English Pronunciation (Ed.) Adam Brown London: MacMillan Publishers Limited, 1991, pp-53-70.
- Brown, D. H. Principles of language learning and teaching. Pearson Education ESL 2006, -410 с.
- Eastman, C. Aspects of language and culture (2nd Ed.) Washington: Chandler and Sharp Publishers Inc., 1990.
- Liebkind, K. Social psychology. In Language and ethnic identity (Ed.) by J. A Fishman. Oxford: Oxford University Press, 1999, 141-151.
- Lado, R. Language teaching: A scientific approach. New York: MacGrow-Hill, 1964.
- Quirk, R., and G. Stein. English in use. London: Longman, 1990.
- Rivers, Wilga. Teaching foreign language skills. Chicago: University of Chicago Press, 1981.
- Roberts, L. R. and Penfield, W. Speech and brain mechanisms. London: Cambridge University Press, 1960.
- Spolsky, Bernard. Second language learning. In language and ethnic identity (Ed.) by J. A. Fishman. Oxford: Oxford University Press, 1999.
- Ur, P. A course in language teaching: Practice and theory. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
- Интерференция (лингвистика). [Электронный ресурс]: URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/(дата обращения: 16.01.2014).