Психолого-педагогические условия становления социокультурной позиции студентов неязыкового вуза
Бесплатный доступ
В статье анализируются такие понятия, как социокультурная позиция, становление социокультурной позиции, педагогическое условие. Особое место уделено описанию психолого-педагогических условий, которые позволяют осуществлять обучение, направленное на становление социокультурной позиции студентов неязыкового вуза (на примере студентов-менеджеров).
Социокультурная позиция, становление социокультурной позиции, педагогическое условие
Короткий адрес: https://sciup.org/148102113
IDR: 148102113
Текст научной статьи Психолого-педагогические условия становления социокультурной позиции студентов неязыкового вуза
° Сегодня особенно остро встаёт проблема социокультурного становления студентов, поскольку всё чаще некоторые выпускники вузов не проявляют сформированной за годы обучения культуры 1 . С нашей точки зрения, это связано в первую очередь с отсутствием социокультурной позиции , которой мы называем заданную совокупность взглядов и убеждений, служащую основой поведения и действий будущего специалиста в повседневной и профессиональной жизнедея-тельности 2 . Следует особо подчеркнуть, что наличие развитой социокультурной позиции у студентов является основой культурного и толерантного общества, поэтому ее становление у будущих специалистов должно стать ключевой задачей вуза.
Под становлением социокультурной позиции мы подразумеваем целенаправленный процесс формирования (организацию и совершенствование) системы социокультурных ценностей личности для успешной межкультурной коммуникации.
С целью обоснования педагогических условий , которые будут способствовать успешному становлению социокультурной позиции будущих ме-
неджеров, необходимо рассматривать условие как комплекс взаимосвязанных и взаимообусловленных обстоятельств процесса формирования необходимых качественных характеристик обучающихся, которые обеспечивают достижение поставленных педагогических целей, а также выделить структурные компоненты в составе социокультурной позиции.
С этой точки зрения большой интерес для нас представляют структурные компоненты межкультурной коммуникации, выделенные В.В.Ерё-миным и Б.П.Невзоровым: 1) когнитивный (знания социокультурных особенностей страны изучаемого языка, основ межкультурной коммуникации, умение усваивать эти знания, интерпретировать и оперировать ими); 2) коммуникативный (знание основ коммуникации и межкультурной коммуникации, а также умение выражать и интерпретировать вербально и невербально сигналы в соответствии с ситуацией общения) 3 .
Мы полагаем, что названные структурные компоненты межкультурной коммуникации отражаются и в социокультурной позиции, поскольку ее становление осуществляется не просто в обучении иностранному языку, а в общей системе подготовки специалиста к продуктивной межкультурной деятельности. В этом контексте важно определить и другие категории социокультурной позиции, в частности: 1) систему социокультурных ценностей; 2) критерии оценки социокультурных явлений; 3) чувства общающихся: эмпатия и толерантность; 4) их активную гражданскую позицию.
Роль преподавателя в становлении социокультурной позиции студентов очень высока. Преподаватель сам должен быть осведомлён в области реалий и фоновых знаний о стране изучаемого языка, чтобы передать свои знания студентам. Он должен демонстрировать не только высокий уровень эрудиции и социокультурных знаний, но и быть толерантным – как по отношению к самим студентам, их высказываниям, так и к обычаям и традициям, привычкам и стилю жизни носителей языка. Помимо этого, преподаватель должен отобрать материал, использовать подходящую целям и задачам обучения методику. Отсюда следует, что первым педагогическим условием становления социокультурной позиции студентов, на наш взгляд, является высокий уровень сформированно-сти социокультурной позиции у преподавателя вуза. При формировании социокультурной позиции студентов преподаватель иностранного языка должен демонстрировать каждым своим действием личную социокультурную позицию, толерантность и эмпатию, а также активную гражданскую позицию.
Поскольку центральное место в структуре межкультурной коммуникации занимает когнитивный компонент, в том числе и социокультурные знания, вторым педагогическим условием формирования социокультурной позиции студентов в процессе иноязычной подготовки является лингвострановедческий подход в обучении иностранным языкам . И здесь мы выделяем как непосредственно сам когнитивный компонент, так и методику обучения, основанную на лингвострановедческом подходе. Подтверждение этому находим в работе И.Ф.Афанасьевой, которая полагает, что формирование социокультурной составляющей у студентов неязыковых вузов будет происходить более эффективно при условии использования методики, основанной на лингвострановедческом подходе, который включает знакомство с реалиями страны изучаемого языка 4 .
Как мы можем заметить, соблюдение второго педагогического условия учитывает многообразие факторов. Например, в условиях современной повышенной конкуренции на рынке труда работодатель заинтересован не столько в том, что работник знает, сколько в том, что он умеет делать. В связи с этим перед преподавателями встаёт за- дача не только снабдить студента знаниями в той или иной области и научить его активно применять полученные знания на практике, но и сформировать определённые техники, умения, компетенции, которые в комплексе помогают студенту действовать в новых для него ситуациях. Это находит свое выражение в постепенном переходе к активным инновационным формам обучения, направленным на «самостоятельное овладение студентом знаниями и умениями в процессе активной познавательной и практической деятельно-сти»5. При формировании социокультурной позиции студентов необходимо использовать такие активные формы обучения, как кейсы, работу в парах и мини-группах, ролевые игры6, дебаты, постановки из жизненных ситуаций, в целом диалоговый подход к обучению, согласно которому занятие должно строиться как непрерывный диалог между обучающимися и между преподавателем и общающимися. Диалог может происходить как между двумя, так и между тремя, четырьмя и более обучающимися. Необходимо менять партнеров с целью формирования умения работать с разными по характеру, культуре, темпераменту собеседниками.
Именно с помощью диалога достигается культура общения. Преподаватель должен педагогически и методически правильно организовать коммуникативную деятельность студентов, демонстрируя при этом культуру общения, толерантность в общении.
Третьим педагогическим условием формирования социокультурной позиции является формирование социокультурных ценностей. Во время изучения иностранного языка у студента, будущего менеджера, должна сформироваться система социокультурных ценностей, состоящая из: а) профессиональных ценностей менеджеров групп (базовые ценности человеческого сосуществования, условия нормального труда, условия успеха и многие другие); б) ценностей профессионализма таких, как профессионализм, порядочность, сотрудничество, развитие, внимание к людям, ус- пех, образование, доверие, законность; в) личностных (социальных)7.
Четвёртым педагогическим условием становления социокультурной позиции является формирование оценочного компонента межкультурной коммуникации. Студент должен быть способен не только узнать и понять социокультурные явления, но и оценить их с точки зрения корректно-сти/некорректности, важности в системе социокультурных явлений страны изучаемого языка. Любое социокультурное явление страны изучаемого языка, а затем и своей культуры должно пройти сквозь призму оценивания на основе той системы ценностей, которую студент приобретает в процессе жизнедеятельности и изучения иностранного языка.
Кроме того, обучающийся должен в процессе общения проявлять такие качества, как толерантность и эмпатия , что рассматривается нами в качестве основания для определения пятого педагогического условия становления социокультурной позиции. При восприятии новых социокультурных явлений студент сначала узнаёт данное явление, затем оценивает его через индивидуальную шкалу сформированных социальных и профессиональных ценностей, после этого демонстрирует знание социокультурных явлений и толерантность по отношению как к представителям иного социума, так и к самим особенностям этого социума. У изучающего иностранный язык должно присутствовать также чувство эмпатии, сопереживания носителю иной социокультуры, способность поставить себя на место другого человека, понять его чувства и эмоции. Человек с высоко развитой социокультурной позицией знает о различиях в своей и чужой культуре, при этом не пытается изменить или критиковать традиции этой (иной) социокультуры.
Шестым педагогическим условием является активная гражданская позиция как студента, так и преподавателя. «Гражданская позиция – это осознанно избираемая субъектом жизненная позиция, основанная на гражданских ценностных ориентациях, подкреплённых мотивацией гражданского долга и ответственности, и реализуемая в формах гражданского поведения»8. Активная гражданская позиция студента проявляется в его активном участии в жизни группы, вуза, города. Поэтому он постоянно ищет возможность поучаствовать в значимых мероприятиях (городских и межвузовских конкурсах, конференциях, круглых столах, олимпиадах, молодежных движениях), а не избегать их, испугавшись общественного мнения. Студент чувствует в себе гражданский долг защитить честь социального и профессионального сообщества, начиная с группы обучения и заканчивая страной. При этом он руководствуется своими гражданскими ценностными ориентациями и принимает решения, исключительно основываясь на них.
Создание балльно-рейтинговой модульной системы (седьмое педагогическое условие) наиболее целесообразно, на наш взгляд, для осуществления процесса становления социокультурной позиции студентов неязыкового вуза, поскольку оно является одним из путей личностно-ориентированного педагогического процесса. Модули строятся с целевым назначением учебного материала, соответствующего профилю учебного заведения. Немаловажно и то, что содержание обучения структурируется вокруг основной цели ( в нашей работе – становление социокультурной позиции студента) в определенные блоки. В модуле чётко определены также задачи и уровни изучения темы, названы умения и навыки. В нём всё заранее запрограммировано: не только последовательность изучения учебного материала, но и уровень его усвоения.
Необходимым элементом модульного обучения обычно выступает рейтинговая система оценки знаний, предполагающая балльную оценку успеваемости обучающихся по результатам изучения каждого модуля, который оценивается и обычно сертифицируется. Таким образом, модульное обучение – это чётко выстроенная технология обучения, базирующаяся на научно-обоснованных данных, не допускающая экспромтов, как это возможно при других методах обучения 9 . Оно обеспечивает, по нашему мнению становление социокультурной позиции студентов в иноязычном образовательном процессе.
Итак, становление социокультурной позиции студентов – одна из важнейших задач иноязычной профессиональной подготовки студентов. Реализация этой задачи зависит от условий, в которых она выполняется, и от самих студентов, в первую очередь, и от преподавателей, обеспечивающих активную и творческую работу студентов.
PSYCHOLOGICAL AND PEDAGOGICAL CONDITIONS OF SOCIO-CULTURAL POSITION FORMATION OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITY STUDENTS
Список литературы Психолого-педагогические условия становления социокультурной позиции студентов неязыкового вуза
- Козлова, Н.Г. Социокультурная позиция как составляющая межкультурного развития личности студента неязыкового вуза/Н.Г.Козлова//Межкультурное взаимодействие в современном мире: материалы и доклады Международного культурно-образовательного форума (Самара, 24 -26 марта 2014 г.)/редкол.: В.В.Левченко (отв. ред.) . -Самара, Изд-во «Ин-т анализа экономики города и региона», 2014. -С. 101 -108. -С. 103.
- Козлова, Н.Г. Теоретические основы становления социокультурной позиции студентов неязыкового вуза/Н.Г.,Козлова, Л.И. Корнилова//Евразийский союз учёных. -2014. -№8. -Ч. 3. -С. 115 -117. -С. 116.
- Ерёмин В.В. Теоретическое обоснование педагогических условий подготовки студентов к межкультурной коммуникации в университете/В.В.Ерёмин, Б.П.Невзоров//Вестник КемГУ. -2012. -№2. -С. 66 -70. -С. 67.
- Афанасьева, И.Ф. Формирование социокультурной компетенции у курсантов военного вуза в процессе изучения английского языка/И.Ф.Афанасьева//Проблемы и перспективы развития науки и образования в XXI веке: сб. науч. трудов по материалам межд. заоч. научно-практич. конф. 18 февраля 2014 г. -Липецк: Липецкая обл. обществ. орг. Всеросс. общества изобр. и рационализ., 2014. -С. 115 -117. -С. 115 -116.
- Блинов, А.О. Активные формы обучения -требование времени/А.О.Блинов//Профессиональный учебник. -2006. -№2. -С. 58 -61. С. 58.
- Козлова, Н.Г. Реализация основных положений стандартов третьего поколения высшего профессионального образования бакалавров менеджмента средствами иностранного языка/Н.Г.Козлова//Профессиональное развитие преподавателей английского языка в условиях модернизации образовательной системы: материалы и докл. междунар. научно-практич. конф. Самара, 25 -26 марта 2013 г./отв. ред. В.В.Левченко. -Самара: Изд-во «Самарский ун-т», 2013. -С. 269 -273. -С. 271.
- Бушкова-Шиклина, Э.В. Ценностные ориентации менеджеров и процесс принятия управленческих решений: корреляционные связи: автореф. дисс. канд. социол. наук. (22.00.08)/Бушкова-Шиклина Эльвира Васильевна. Нижний Новгород, 2007. -35 с. -С. 30 -31 -Режим доступа: http://www.unn.ru/pages/disser/268.pdf
- Лаптева, И.Д. Социально-педагогический подход к пониманию структуры гражданской культуры будущего учителя/И.Д.Лаптева//Известия РГПУ им. А.И.Герцена. -2011. -№129. -C. 134 -139. -С. 138.
- Семивеличенко, Е.О. Модульное обучение: сущность, технологии -Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/415031/