Ранняя лирика А. Блока в арабских переводах

Автор: Ахмед Аббас Абдульраззак Ахмед

Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu

Рубрика: Образование и педагогические науки

Статья в выпуске: 4 т.7, 2015 года.

Бесплатный доступ

В данной статье автором рассматриваются особенности ранней лирики А. Блока, которая благодаря переводам смогла отозваться в сердцах арабских читателей. Профессионализм переводчиков позволил открыть потаенный смысл глубоких по содержанию произведений автора. Многие арабские специалисты переводили стихи А. Блока. Первые переводы стихотворений А. Блока на арабский язык были сделаны еще в начале ХХ в. Арабы, которые учились в Европе, переводили стихи Блока с европейских языков на арабский. Например, С. Тевфик перевел с французского «Незнакомку» (1906), и после этого за стихи Блока принимались многие арабы, среди которых Х. Лутфи, египетский писатель и переводчик с русского, который познакомил арабских читателей со «Стихами о Прекрасной Даме», озаглавив их «Влюбленный поэт». Салех бен Али аль-Хаммади, Абу Эльшаар, Фалех Эль-Хумрани и Абу-Бакр Юсеф также перевели «Стихи о Прекрасной Даме» и такие знаменитые стихотворения, как «Клеопатра», «Незнакомка», поэма «Двенадцать». Таким образом, существует несколько переводов «Незнакомки» и «Двенадцати». Предметом анализа в статье станут переводы стихотворений из первого блоковского сборника «Стихи о Прекрасной Даме», сделанные в 1985 г. Сабри Хафудом.

Еще

Арабская литература, перевод, египетский писатель, лирический герой, вечность, глубина, песня, влюбленный поэт, серебряный век

Короткий адрес: https://sciup.org/14950585

IDR: 14950585   |   DOI: 10.17748/2075-9908.2015.7.4.115-118

Список литературы Ранняя лирика А. Блока в арабских переводах

  • Блок А. Незнакомка/пер. Тевфик С.//Эль-Хиляль. -Каир. -1908. -№ 12. -С. 7.
  • Блок А. Влюбленный поэт/пер. Лутфи Х.//Аль-Муктатаф. -Каир. -1932. -№ 12.
  • Минц З.Г. Символ у А. Блока//В мире Блока: Сб. ст. -М., 1980. -С. 180.
  • Хафуд С. Современная русская поэзия: стихи исследования//Литература и революция. -Бейрут, 1985. -С. 56.
Статья научная