Разработка стратегий лингвосамообразования учителей иностранного языка в системе повышения квалификации

Бесплатный доступ

Современные тенденции развития системы дополнительного профессионального образования все более ориентируются на выявление и устранение профессиональных дефицитов педагогов. Для учителей иностранного языка важным является устранение предметных дефицитов, связанных с владением языком. Данная проблема может быть успешно решена при интеграции занятий в рамках курсов повышения квалификации и лингвосамообразования. Цель статьи - теоретический анализ проблемы лингвосамообразования и разработка стратегий лингвосамообразования учителей иностранного языка в системе повышения квалификации. Лингвосамообразование представляет собой систематическую, добровольную, самоуправляемую субъектом познавательную деятельность с целью поддержания и повышения уровня владения иноязычной культурой посредством иностранного языка. Были описаны четыре группы стратегий лингвосамообразования учителей иностранного языка: метакогнитивные, социальные, аффективные, специальные и разработаны практикоориентированные тактики реализации каждой из них. Разработанные стратегии и тактики в виде методов, технологий, педагогических техник повышают эффективность лингвосамообразовательной деятельности учителей иностранного языка.

Еще

Самообразование, лингвосамообразование, лингвосамообразовательная деятельность, культура лингвосамообразования, стратегия, стратегии лингвосамообразования, система повышения квалификации

Короткий адрес: https://sciup.org/142239063

IDR: 142239063   |   УДК: 377.4

Development of strategies for linguistic self-education of foreign language teachers in the system of professional development

Modern trends in the development of the system of additional professional education are increasingly focused on the identi cation and elimination of professional de cits of teachers. For teachers of a foreign language, it is important to eliminate the subject de cits associated with language pro ciency. This problem can be successfully solved by integrating classes within the framework of advanced training courses and linguistic self-education. The purpose of the article is a theoretical analysis of the problem of linguistic self-education and the development of strategies for self-education of foreign language teachers in the system of professional development. Linguistic self-education is a systematic, voluntary, self-managed cognitive activity by the subject in order to maintain and increase the level of pro ciency in a foreign culture through a foreign language. Four groups of strategies for linguistic self-education of foreign language teachers were described: metacognitive, social, a ective, special, and practice-oriented tactics for the implementation of each of them were developed. The developed strategies and tactics in the form of methods, technologies, pedagogical techniques increase the e ectiveness of self-educational activities of foreign language teachers.

Еще

Текст научной статьи Разработка стратегий лингвосамообразования учителей иностранного языка в системе повышения квалификации

Система дополнительного профессионального образования претерпевает в настоящее время изменения, которые детерминированы повышающимися требованиями к уровню профессиональной культуры современных педагогов, их способности быстро адаптироваться к новым педагогическим реалиям, внедрению новых федеральных государственных образовательных стандартов.

Данные тенденции актуализируют проблему переориентации содержательного наполнения программ дополнительного профессионального образования на включение в них модулей, связанных с инновациями как в общепрофессиональной сфере, так и в сфере методической и предметной компетенции учителей [6, с. 237-238]. Кроме того, приоритетными моделями повышения квалификации педагогов становятся кроме традиционного очного обучения в группах, модели дистанционного повышения квалификации, персонифицированная модель, модели индивидуальных и групповых стажировок, в том числе виртуальных [2; 7; 8, с. 2-7].

Система повышения квалификации учителей иностранного языка и разрабатываемые программы дополнительного профессионального образования учитывают результаты проводимых мониторингов профессиональных дефицитов учителей (методических и предметных) и предусматривают включение в их содержание модулей, связанных с устранением выявленных дефицитов [12].

Программы повышения квалификации, реализуемые в рамках моделей

Разработка стратегий лингвосамообразования учителей иностранного языка в системе повышения квалификации

В.А. Ханин, А.А. Кириллова

дистанционного обучения, персонифицированной модели обучения, модели индивидуальных и групповых стажировок обычно являются краткосрочными и не могут способствовать полноценному и максимальному устранению выявленных профессиональных дефицитов учителей [11]. Поэтому весомый сегмент отводится самостоятельной работе педагогов и их самообразованию.

Цель статьи – теоретический анализ проблемы лингвосамообразования и разработка стратегий лингвосамообра-зования учителей иностранного языка в системе повышения квалификации. Методы исследования: анализ теоретической и методической литературы, обобщение, формулировка выводов, моделирование процесса лингвосамообра-зования учителей.

В системе повышения квалификации учителей иностранных языков важное значение приобретает лингвоса-мообразование, которое трактуется как практико-ориентированное иноязычное самообразование, направленное на самостоятельное поддержание и повышение необходимого уровня владения иностранным языком для непрерывного совершенствования профессиональной деятельности [9, с. 13-18].

И.А. Бобыкина понимает под линг-восамообразованием систематическую, добровольную, самоуправляемую субъектом познавательную деятельность с целью поддержания и повышения уровня владения иноязычной культурой посредством иностранного языка [5, с. 115-118].

Для осуществления данной деятельности педагогу необходимо иметь высокоразвитое личностное качество, которое представляет собой способность и готовность к непрерывному лингвосамообра-зованию – культуру лингвосамообразо-вания. Культура лингвосамообразования как интегративное качество личности педагога означает его готовность к целенаправленной систематической деятельности по совершенствованию иноязычных коммуникативных умений и навыков, лингвистических способностей, личностных качеств, связанных с реализацией коммуникативных намерений на иностранном языке [3, с. 14-20; 4, с. 3-4].

В структурном плане культура линг-восамообразования включает следующие компоненты:

– ценностно-мотивационный (включает потребности, положительную мотивацию к лингвоса-мообразованию, личностно-ценностное отношение к такому виду самообразования);

– когнитивный (включает комплекс аутометодических и лингвистических знаний);

– процессуально-деятельностный (включает иноязычные коммуникативные и аутометодические умения);

– личностный (включает такие личностные качества, как ответственность, целеустремленность, самоуправление, автономия).

Следует отметить, что культура лингвосамообразования проявляется в лингвосамообразовательной деятельности, предполагающей наличие у педагога сформированных на высоком уровне способностей к самоуправлению, самомотивации, самоориентации, планированию деятельности, ее реализации, самоконтролю и самокоррекции, рефлексии. Также важными представляются когнитивные способности и способность и готовность к общению на иностранном языке [1, с. 67].

На занятиях в рамках курсов повышения квалификации представляется целесообразным знакомство педагогов с разными стратегиями лингвосамообра-зования.

Под стратегией в самом общем смысле мы понимаем такой способ получения, хранения и использования информации, который способствует достижению поставленной цели как предвосхищаемого в сознании результата деятельности. Экстраполяция данного положения в плоскость лингвосамообразования позволя- ет выделить соответствующие стратегии на нескольких уровнях [5, с. 116]:

– метастратегии (самый общий способ достижения целей лингвосамообразовательной деятельности с учетом временной характеристики – долгосрочной перспективы);

– макростратегии (индивидуальная программа лингвосамообразова-ния как совокупность соответствующих действий по решению поставленных аутометодических задач, мотивации обучающегося и установленных временных рамок);

– микростратегии (индивидуальная последовательность действий (тактик) по решению ряда однородных взаимосвязанных аутометодических задач в конкретном акте лингвосамообразования).

Мы распределили все стратегии лингвосамообразования на несколько групп, выделив для каждой возможные практикоориентированные тактики (методы, приемы, технологии реализации соответствующей стратегии). Опишем далее данные стратегии более подробно.

  • 1    группа – метакогнитивные стратегии

Данная группа стратегий связана и детерминируется основными составляющими лингвосамообразовательной деятельности педагога: целеполаганием, мотивацией, планированием, контролем и коррекцией, к каждой из которых относятся соответствующие умения.

Метакогнитивные стратегии предполагают, что учитель самостоятельно разрабатывает индивидуальную стратегию мотивирующего характера, которая бы способствовала эффективной работе в лингвосамообразовании, стратегию контроля за выполнением собственной программы лингвосамообразования, а также программу корректирующих действий в случае возникновения трудностей. Важными при построении учителем иностранного языка метакогнитивной стратегии лингвосамообразования являются умения самостоятельно выдвигать промежуточные и конечные цели лингвоса-мообразования и определять конкретные временные рамки для их достижения, детально планировать свою лингвосамообразовательную деятельность, осуществлять коррекцию, анализ и рефлексию.

В качестве лингвосамообразовательной тактики можно предложить технологию лингвистического портфолио как набора инструментов для документирования и оценивания языковых умений учителей, а также «заметок» о выполнении поставленных целей лингвосамо-образования.

  • 2    группа – социальные стратегии

Основное содержательно-смысловое наполнение данных стратегий заключается в сформированности умений взаимодействия с другими людьми как на этапе изучения иностранного языка и совершенствования языковой и речевой культуры, так и на этапе реализации иноязычного общения. К социальным стратегиям относятся, например, стратегии самопрезентации, принятия на себя какой-либо роли в общении, выбор модели коммуникативного поведения в соответствии с данной ролью и др.

Одной из эффективных тактик линг-восамообразования в сфере развития социальных стратегий является технология питчинга (Elevator Pitch).

Elevator Pitch – это короткая презентация в лифте (продолжительностью 30 секунд) с целью убедить собеседника в чем-либо, что-то доказать, представить, привлечь внимание к чему-либо [10, с. 215-218]. Лингвосамообразовательный потенциал такой кратковременной презентации заключается в максимальном побуждении к речевой деятельности и формировании способности и готовности быстро ориентироваться в новой коммуникативной ситуации. В целях лингвосамообразования учитель иностранного языка может самостоятельно смоделировать несколько ситуаций и попробовать сымитировать общение, спонтанно выстраивая модель своего ре-

Разработка стратегий лингвосамообразования учителей иностранного языка в системе повышения квалификации

В.А. Ханин, А.А. Кириллова

чевого поведения. В рамках курсов повышения квалификации мы предлагаем слушателям выполнить такое задание по технологии Elevator Pitch в парах.

  • 3    группа – аффективные стратегии

Данная группа стратегий реализуется на основе умений регуляции собственного эмоционального состояния, к которым относятся, прежде всего, умения релаксации, «самонастроя», преодоления чувства тревожности, актуализации предвкушения успеха и др. В функциональном аспекте данные стратегии выполняют мотивационную, организационную и регулятивную функции. Содержательно аффективные стратегии лингвосамообразования предполагают осуществление контроля и управления своими эмоциями, оказывающими негативное влияние на лингвосамообразовательную деятельность, а также управление отношением к иностранному языку и процессу самообразования в целом. Данная группа стратегий помогает учителю справиться с возможными негативными эмоциями и волнением, усилить концентрацию внимания на конкретных проблемных областях, развить умения речевого самоконтроля.

Лингвометодическая ценность аффективных стратегий заключается в их возможности создавать условия для гибкого управления атмосферой обучения, упреждения возможного появления языкового барьера, измерения и проведения проверки уровня эмоций и снижения уровня беспокойства [11, с. 124].

С методико-технологической точки зрения для реализации аффективных стратегий предлагаются техники «позитивных высказываний» (позитивные аффирмации и мотивирующие высказывания), самопоощрения (поддержание собственной самооценки и мотивации к совершенствованию уровня владения иностранным языком), «эмпатии по отношению к другим» (позитивное принятие возможного собеседника). Можно рекомендовать учителям создать собственное еженедельное расписание заня- тий по иностранному языку; записную книжку для изучения языка, в которой указать цели занятий, какие задания планируются к выполнению и использованием каких стратегий они были выполнены, причины успеха и неудач, какие ошибки были допущены при выполнении заданий, грамматические правила, новые лексические единицы; таблицу прогресса или трекер языковых достижений и т.д. Для практики иностранного языка рекомендуется ежедневное изучение аутентичных печатных и аудио- и видеоматериалов.

  • 4    группа – специальные стратегии

Эта группа стратегий включает предметные и профессиональные действия лингвосамообразовательной деятельности. Важными для данной группы стратегий являются техники, используемые для управления и регулирования когнитивными процессами, такими как внимание, восприятие, кодирование, поиск и извлечение информации из памяти и мышление и формируемые в процессе иноязычного чтения, аудирования, говорения, письма.

Предметные действия напрямую связаны с методиками совершенствования языковых навыков и речевых умений педагогов. В каждом виде речевой деятельности совершенствование соответствующих умений осуществляется по-разному.

Говорение. Большое значение имеет в данном случае фонетическая сторона речи, для совершенствования которой можно предложить учителям прослушивание аудиозаписей на иностранном языке и повторение за диктором. Для речевой практики необходимо организовать общение с собеседником, стараться использовать в речи новую лексику, идиомы, фразовые глаголы.

Аудирование. Для совершенствования умений аудирования, в том числе направленного, рекомендуется слушать аутентичную речь носителей иностранного языка: подкасты, радиопередачи, фильмы без перевода, записывая новые слова в блокнот.

Чтение. С целью развития умений разных видов чтения необходимо читать аутентичную разножанровую литературу: статьи в печатных изданиях и на сайтах, художественную литературу на языке оригинала, а также практиковать скорочтение.

Письмо. Для повышения уровня сформированности умений письма и письменной речи недостаточно грамотно писать на иностранном языке в социальных сетях и на форумах, необходимо совершенствовать умения в написании эссе, сочинений, официальных писем, которые можно отправлять на проверку носителю языка.

Резюмируя, можно отметить следующее. Разработка стратегий лингвосамоо-бразования учителей иностранного языка в системе повышения квалификации актуализируется в настоящее время в связи с повышающимися требованиями к уровню профессиональной и языковой культуры педагогов, проведением мониторинга их профессиональных, в том числе предметных, дефицитов, введением в программы дополнительного профессионального образования модулей, связанных с устранением выявленных дефицитов. Однако прохождение раз в три года курсов повышения квалификации представляется явно недостаточным для поддержания высокого уровня иноязычной языковой и речевой культуры. Данный недостаток может вполне успешно устранить грамотно выстроенная система лингвосамообразования с интегрированными в нее соответствующими стратегиями.

Список литературы Разработка стратегий лингвосамообразования учителей иностранного языка в системе повышения квалификации

  • Баймухаметова, К.И. Концепция формирования лингвокультуры в процессе самообразования студентов при обучении иностранному языку [Электронный ресурс] // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № 6 (июнь). С. 67–78. – Режим доступа: http://ekoncept.ru/2019/191045.htm.
  • Бикташева, А.Ш. Особенности достижения результативности на курсах повышения квалификации учителей иностранного языка [Электронный ресурс] // Психология, социология и педагогика. – 2014. – №7. – Режим доступа: https://psychology.snauka.ru/2014/07/3386
  • Бобыкина, И.А. Закономерности формирования культуры лингвосамообразования // Вестник ЧГПУ. – 2011. – № 10. С. 14-20.
  • Бобыкина, И.А. Развитие культуры лингвосамообразования как одна из стратегических целей иноязычного образования в вузе // Вестник НВГУ. – 2016. – № 4. С. 3-11.
  • Бобыкина, И.А. Стратегии лингвосамообразования как компонент содержания формирования культуры лингвосамообразования // Linguamobilis. – 2011. – № 6 (32). С. 115-118.
  • Ершов, Д.И. Роль процесса повышения квалификации преподавателей и учителей иностранного языка в современном мире // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. – 2019. – № 46. С. 237-245.
  • Исламшина, Г.Р. Проектирование личностно развивающего образовательного пространства учителя иностранного языка в системе повышения квалификации педагогических кадров: дис. ... канд. пед. наук. – М., 2004. – 181 c.
  • Морозова, Ж.В., Семёнова Л.Л.,
  • Пушина Н.В. Тьюторство как сциокультурное основание сопровождения индивидуальной образовательной траектории педагогов в условиях повышения квалификации // Научно-информационный журнал "Информио". – 2019. – № 5 (5). С. 2-7.
  • Наргизова, А.И. Формирование лингвосамообразовательной траектории в процессе подготовки преподавателей иностранных языков // Научно-информационный журнал "Информио". – 2019. – № 5 (5). С. 13-18.
  • Танцура, Т.А. Elevator Pitch как метод интерактивного обучения иностранному языку в вузе // Мир науки, культуры, образования. – 2018. – № 2 (69). С. 215-218.
  • Ханин, В.А. Современные подходы к проведению занятий с учителями иностранного языка в рамках курсов переподготовки и повышения квалификации // Инновации в системе подготовки учителей иностранного языка и их профессионального развития. Кн. 1: коллект. моногр.; под общ. ред. проф. С.Л. Суворовой. – Санкт- Петербург, 2022. С. 123-151.
  • Walther A. Governance of Educational Trajectories in Europe: Pathways, Policy and Practice. – London: Bloomsbury Academic, 2016. – 352 p.
Еще