Речевые особенности драматических произведений (на материале исторических хроник У. Шекспира)
Автор: Драгайцев Дмитрий Владимирович
Журнал: Вестник Российского нового университета. Серия: Человек и общество @vestnik-rosnou-human-and-society
Рубрика: Филология
Статья в выпуске: 3, 2013 года.
Бесплатный доступ
В драматических произведениях представлены три формы речи: монолог, диалог и полилог. При этом в тексте драмы выделяются четыре субъекта: автор драматического произведения; актер, произносящий реплику; сценические партнеры данного актера; зрители. Именно автор, его целевая установка связывает содержание монологической, диалогической и полилогической речи актеров в момент их сценической деятельности и общение актеров со зрительным залом в единое целое.
Драма, исторические хроники у. шекспира, формы речи, субъекты текста
Короткий адрес: https://sciup.org/148160959
IDR: 148160959
Текст научной статьи Речевые особенности драматических произведений (на материале исторических хроник У. Шекспира)
Как известно, в драматических произведениях представлены три формы речи: монолог, диалог и полилог. Стилистически и эмоционально окрашенные, данные формы речи характеризуют своих носителей и являются организующим началом драматического текста. В широком смысле мы рассматриваем данные формы как целенаправленную речевую деятельность одного, двух или более персонажей, реализуемую в соответствии с условиями конкретной речевой ситуации.
Драматический монолог служит для выражения мыслей, чувств, намерения персонажа в отсутствие других лиц на сцене или при условной предпосылке, что лица, находящиеся на сцене, его не слышат. Отдельно взятая реплика монолога может быть адресована отсутствующему в данный момент персонажу. Также в монологах встречается обращение к богам, природе и т.п.
В ходе анализа мы пришли к выводу о том, что прямое обращение персонажа драмы к зрительному залу не характерно для текстов драматических произведений. Подобное обращение встречается крайне редко, главным образом в прологах, где автор через актера непосредственно обращается к зрителю, вводя его в курс дела (см., например, пролог к «Ромео и Джульетте»).
Фактически пролог такого рода представляет собой монолог персонажа.
В результате анализа исторических хроник У. Шекспира нами были выделены такие характеристики драматических диалогов, как лаконичность и эллиптичность реплик, разговорная окраска лексики, эмоциональность. Отметим, что данные признаки свойственны разговорной речи в целом. Неслучайно в ходе действия в диалог могут вплетаться паузы хезитации, в течение которых действие не останавливается, продолжается без слов. Наличие подобного рода пауз, которые в тексте драматического произведения обычно обозначаются многоточием, также характерно для разговорной речи.
Проведенный нами анализ позволяет утверждать, что диалоги в драме выполняют, как правило, функцию средства развития действия, с одной стороны, и функцию изображения характеров персонажей, с другой стороны.
Логично предположить, что описанные выше особенности сценической речи определяют характер текста, специфика которого заключается в том, что монологическая, диалогическая и полилогическая речь особым образом взаимодействуют между собой в процессе сценической коммуникации. Так, диалог, обусловливающий двусторонний контакт между двумя актерами, обычно является основой, на которой стро-
ВЕСТНИК 2013 № 3
ВЕСТНИК 2013 № 3
ится полилог. В то же время, диалог, очевидно, предшествует монологической речи, в ходе которой осуществляется обращение персонажа к отвлеченному антропоморфизированному партнеру, например к Богу, судьбе и т.п. Следовательно, мы можем рассматривать монолог как результат осмысления ряда событий, которые предшествовали монологической речи.
Важно также обратить внимание на то, что для сценической речи характерна многоплановая адресация, так как актеры-персонажи общаются друг с другом, в то же время общаясь со зрительным залом и передавая зрителям целевую установку автора.
По нашему мнению, в тексте драматического произведения можно выделить отношения глубинного плана, в процессе реализации которых идет передача основной идеи произведения от автора к зрителю через актеров. Следовательно, в тексте драмы выделяются четыре субъекта: автор драматического произведения; актер, произносящий реплику; сценические партнеры данного актера; зрители.
Именно автор, его целевая установка, связывает содержание монологической, диалогической и полилогической речи актеров в момент их сценической деятельности и общение актеров со зрительным залом в единое целое.
Процесс транспортации целевой установки осуществляется автором, во-первых, посредством создания определенных компонентов драматического текста, таких, как, например, инвариант, ядро, центральное звено и в конечном итоге смысловой узел, и, во-вторых, посредством передачи этих компонентов, включаемых автором в речь актера, зрителям. Мы полагаем, что зрители воспринимают данные компоненты в качестве идеи произведения благодаря, во-первых, их смысловому характеру, и, во-вторых, их эмоциональной выраженности.
Следует также подчеркнуть, что в процессе общения актеров со зрительным залом непосредственная ответная реакция зрителей оказывается недозволенной на протяжении всего действия. Текст пьесы представляет собой закрытую структуру, где нарушение сценической речи путем включения в нее даже незначительных реплик со стороны зрительного зала не предусмотрено.
На основании вышесказанного можно сделать вывод о том, что монологическое, диалогическое и полилогическое начало в драме крайне специфично.