Регистровая детерминированность выражения побуждения: неофициальный регистр

Автор: Ковалева Ирина Викторовна, Калашникова Анна Александровна

Журнал: Вестник Московского государственного университета культуры и искусств @vestnik-mguki

Рубрика: Филологические исследования

Статья в выпуске: 6 (62), 2014 года.

Бесплатный доступ

Роль побудительных высказываний в языке как средстве общения людей исключительно велика. Данная статья посвящена особенностям употребления побудительных высказываний в неофициальном регистре общения. К неофициальному регистру общения относятся ситуации общения между членами семьи, друзьями. Отмечается, что ситуации неофициального регистра характеризуются богатым разнообразием значений побуждения. Здесь говорящий свободен в выборе языковых средств для выражения того или иного значения. Для данного регистра характерно использование прямых речевых актов распоряжения и запрета, побудительных речевых актов с негативными прагматическими оттенками (оскорбления, недовольства, жалобы), императивных высказываний с прагматическим оттенком утешения и т.д. Отмечается, что, несмотря на свободу выбора этих значений, английские коммуниканты часто стараются с уважением обращаться к собеседнику, выбирать вежливые формы при разговоре. Таким образом, в данном регистре общения предпочтение все же отдается косвенным речевым актам.

Еще

Речевой акт, регистр, коммуникативная ситуация, императив, побуждение, социолингвистика

Короткий адрес: https://sciup.org/14489900

IDR: 14489900

Текст научной статьи Регистровая детерминированность выражения побуждения: неофициальный регистр

в настоящее время в науке господствует антропоцентрическая парадигма исследований, в центре которой находится человек с его желаниями, интересами, волеизъявлениями. Последние в значительной мере интересуют такое направление научных исследований, как социолингвистика, которая уделяет внимание употреблению языковых средств в различных ситуациях общения.

актуальность статьи обусловлена потребностью в изучении особенностей средств выражения значения побуждения в неофициальном регистре общения.

роль побудительных высказываний в языке как средстве общения людей исключительно велика. данные высказывания могут выражать распоряжение, приказание просьбу, совет, предложение, приглашение, разрешение, требование, запрещение, предупреждение и т.д.

существует большое количество различных способов выражения побуждения, и каждый раз говорящему приходится выбирать из многообразных способов выражения побуждения тот, который, как он считает, является наиболее эффективным и адекватным в конкретной коммуникативной ситуации.

языковое общение осуществляется в разных ситуациях и в каждой из них используется свой набор характерных для данной ситуации языковых средств. в этом случае речь идет о регистрах, которые соответствуют оп- ределенным типам ситуаций.

таким образом, каждой коммуникативной ситуации соответствует определенный регистр общения. Как отмечает н. б. боева, регистр — это система отбора языковых средств в зависимости от социальной ситуации. регистр имеет три уровня: неофициальный, официальный и нейтральный [1, с. 28].

Когда говорящий общается с хорошо знакомым, близким человеком, он довольно свободен в выборе языковых средств, что соответствует нейтральному или неофициальному регистру общения. однако при общении с незнакомым, посторонним человеком необходимо выбирать свойственные официальному регистру языковые средства, избегать употребления ненормативной лексики, которая иногда используется при общении с хорошо знакомыми людьми.

К неофициальному регистру общения относятся ситуации общения между членами семьи, друзьями и т.д. ситуации неофициального регистра общения характеризуются богатым разнообразием значений побуждения. здесь, как было отмечено, говорящий абсолютно свободен в выборе языковых средств для выражения того или иного значения. но, несмотря на свободу выбора этих значений, английские коммуниканты часто стараются с уважением обращаться к собеседнику, выбирать вежливые формы при разговоре.

для неофициального регистра общения ти- пичны прямые речевые акты распоряжения и запрета, оформленные с помощью повелительного наклонения глагола и имеющие либо невежливую тональность, либо, наоборот, доброжелательную, доверительную.

распоряжение в неофициальном регистре общения может быть выражено формально вежливым высказыванием с маркером вежливости please , однако если оно имеет прагматический оттенок недовольства действиями адресата, то по содержанию его вряд ли можно рассматривать как вежливое. Подобные распоряжения неприемлемы в нейтральном регистре и, тем более, в официальном регистре общения. например:

Please ask when you borrow the iron (= i’m angry with you for taking my iron. don’t do it) [7, с. 78].

говорящий, будучи недовольным тем, что собеседник постоянно пользуется его утюгом, хочет запретить ему делать это. Категоричность побуждения не снижается даже за счет автоматического употребления маркера вежливости please .

только в неофициальном регистре общения встречаются побудительные речевые акты с негативными прагматическими оттенками ( ос корб ле ния , не до воль ст ва , жа ло бы и т.д.). например, распоряжение с прагматическим оттенком недовольства может иметь и более резкий характер, в частности, за счет использования устойчивых сочетаний типа shut up , put sock in it и подобных. использование сленговых единиц и подобного рода конструкций, свойствами которых являются грубовато-циничная или грубая экспрессивность, придает побудительным высказываниям экспрессивный, оценочный характер;

так, в следующем примере героиня использует сочетание с глаголом watch , чтобы прервать нежелательные для себя вопросы-намеки в неверности со стороны гражданского мужа:

Watch your mouth , phil. And your manners [8, с. 26].

очевидно, что использование такого рода конструкций может легко задеть чувства собеседника, стать источником конфликта. Поэтому данные конструкции используются со- беседниками крайне редко, они неприемлемы для ситуаций нейтрального и, особенно, официального регистра общения.

в данном регистре общения встречаются также императивные высказывания с прагматическим оттенком утешения , речевые акты-намеки , речевые акты-предложения , оформленные в виде отрицательных высказываний, в том числе предположительных.

например, в неофициальном регистре общения прямые речевые акты распоряжения могут иметь несвойственный нейтральному регистру общения прагматический оттенок утешения, возможный при близких доверительных отношениях собеседников. например:

Child, i’m sorry. Please be calm . i will try and understand [7, с. 52].

в неофициальном регистре обращением могут стать используемые в шутку прецедентные имена — имена литературных персонажей, известных героев, обладающих определенным набором личностных качеств [2, с. 108], которые употребляются для характеристики слушающего, обладающего качествами носителя прецедентного имени, с целью воздействия на него.

так, например, адресант, будучи недовольным поведением своего собеседника, использует косвенный речевой акт побуждения с прагматическим оттенком упрека и обращение Caesar , тем самым, усиливая форму побуждения:

Oh, Caesar, won’t you give up winning the world and have lunch with me? [6, с. 302].

в неофициальном регистре просьба может приобретать прагматический оттенок жалобы или уп ре ка . например:

Would you mind not using my toothpaste? [7, с. 78].

Wouldn’t it be an idea to buy your own soap? [7, с. 77].

характерной чертой оформления просьбы в ситуациях нейтрального регистра общения является просьба в виде предположения, причем отрицательного (самостоятельного или первой части разделительного вопроса).

You won’t tell them, will you? [7, с. 54].

используя в речи разделительный вопрос, девушка указывает на то, что вовсе не хочет, чтобы родители что-либо знали. она, вероятно, полагает, что Эдмонд, как и прежде, сделает все возможное, чтобы помочь ей, исполнит ее просьбу. однако чтобы удостовериться в этом, она все же задает ему вопрос.

Просьба в форме отрицательного предложения может быть высказана как предположение, что очень характерно для неофициального регистра. например:

i don’t suppose you’d have a couple of bucks [3,

  • с. 115] (= Borrow me some bucks ).

в более официальных ситуациях подобные акты, в определенной мере задевающие самолюбие собеседника, едва ли возможны.

таким образом, мы можем утверждать, что в неофициальном регистре общения говорящие абсолютно свободны в выборе языковым средств. однако, как показывает анализ фактического материала, косвенные речевые акты являются все же более предпочтительными.

Статья научная