Репрезентация телесности в романе Мо Яня «Сорок одна хлопушка»
Автор: Потапчук Елена Юрьевна
Журнал: Общество: философия, история, культура @society-phc
Рубрика: Философия
Статья в выпуске: 6, 2023 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена анализу способов репрезентации телесности в романе «Сорок одна хлопушка» современного китайского писателя - лауреата Нобелевской премии по литературе 2012 г. - Мо Яня. Его творчество относят к одному из литературных направлений Китая - «литературе поиска корней». В романе «Сорок одна хлопушка» Мо Янь для анализа проблем человеческой телесности использует ценности, смыслы и значения, характерные для традиционной китайской культуры, поэтому страсть и чувственность выражаются у него при помощи образов еды, животных и цвета. Автор показывает, что полноту человеческого бытия в анализируемом произведении символизируют особо почитаемые в Китае красный цвет, мясо и парные животные. В данной публикации впервые в России исследуется отражение особенностей традиционного китайского мировосприятия в романе Мо Яня «Сорок одна хлопушка», изданного на русском языке в 2021 г.
Современная китайская литература, «литература корней», мо янь, роман «сорок одна хлопушка», репрезентация телесности, поэтика романа «сорок одна хлопушка», образы животных в китайской литературе, символика цвета в китайской литературе
Короткий адрес: https://sciup.org/149143083
IDR: 149143083 | DOI: 10.24158/fik.2023.6.7
Список литературы Репрезентация телесности в романе Мо Яня «Сорок одна хлопушка»
- Антонова Ю.А. Символика китайских чисел в рамках теории и практики межкультурной коммуникации // Политическая лингвистика. 2012. № 2. С. 200-202.
- Базарова А.Н. Историко-культурные особенности формирования лексической системы цветообозначения в современном китайском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5-1 (59). С. 43-46.
- Барашкова С.Н., Желобцов Ф.Ф., Желобцова С.Ф. Функционирование исторического кода в поэтике романов писателей лауреатов Нобелевской премии Михаила Шолохова и Мо Яня // Филология и человек. 2020. № 1. С. 63-70. https://d0i.0rg/10.14258/Ш1сИе!(2020)1 -06.
- Го Вэй. Лисы-оборотни в китайской литературе и искусстве и в творчестве В. Пелевина // Мир культуры, науки, образования. 2020. № 3 (82). С. 341-343. https://doi.org/10.24411/1991-5497-2020-00567.
- Ди Яогуанг, Киселева Л.А. Отражение этнокультурного своеобразия числовой символики в русской и китайской фразеологии // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литература. Культура. 2018. № 2. С. 34-40.
- Доржиева Г.С., Гао Цзяньго. Информационный потенциал китайских гастронимов с компонентом топонимом // Социолингвистика. 2022. № 4 (12). С. 154-168. https://doi.org/10.37892/2713-2951-4-12-154-169.
- Колычихина К.И., Хузиятова Н.К. Репрезентация чувственного восприятия мира в повести Мо Яня «Прозрачная красная редька» // Известия Восточного института. 2017. № 2 (34). С. 15-20. https://doi.org/10.24866/2542-1611/2017-2/15-20.
- Ли Сяотао, Колода С.А. Национальная кухня Китая как культурный код. Ч. 1 // Верхневолжский филологический вестник. 2022а. № 1 (28). С. 211-217. https://doi.org/10.20323/2499-9679-2022-1-28-211-217.
- Ли Сяотао, Колода С.А. Национальная кухня Китая как культурный код. Ч. 2 // Верхневолжский филологический вестник. 20226. № 2 (29). С. 228-237. https://doi.org/10.20323/2499-9679-2022-2-29-228-237.
- Песчанская Е.В. Способы выражения добрых пожеланий в традиционных и нетрадиционных китайских орнаментах // Известия Алтайского государственного университета. 2013. № 2-1 (78). С. 187-191.
- Родина М.В. Образ матери в романе Мо Яня «Большая грудь, широкие бедра» // Филологическая регионалистика. 2013. № 1 (19). С. 72-74.
- Самохина Л.А., Иванова Л.А., Мэн Хунхун. Символика красного в русской и китайской лингвистических и культурных парадигмах // Вестник Башкирского университета. 2018. Т. 23, № 1. С. 101-106.
- У Пэйхуа. Семантика цветообозначения красный в китайской и русской лингвокультурах // Litera. 2019. № 6. С. 137146. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2019.6.31474.
- Хэ Цзэ. Понимание и использование метафорических выражений в России и Китае в сфере мяса и мясных продуктов // Chronos: психология и педагогика. 2021. Т. 6, № 2 (25). С. 42-46.
- Цун Япин. О национальном своеобразии цветовой символики в русском и китайском языках // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2017. Т. 9, № 1. С. 93-97. https://doi.org/10.17072/2037-6681-2017-1-93-97.
- Цыренова Д.С. Магический реализм в творчестве Мо Яня // Вестник Бурятского университета. 2010. № 8. С. 134-137.
- Шереметьева Н.В. Образ тигра в культуре Китая // Современная научная мысль. 2022. № 4. С. 283-287. https://doi. org/10.24412/2308-264X-2022-4-283-287.